전통문화소개 Relationship

  

 

 

끊임없이 읽고 기록하라

공부하는 법, 글쓰는 법

 

중요한 글은 외워라

                                                                홍대용(1731~1783)

 실학자로 명성이 높은 홍대용은 그에게 독서의 방법을 물은 매헌 조욱종이라는 청나라의 청년에게 편지로 독서하는 방법 12조항을 친절하게 설명하고 그대로 실천하기를 권유했다. 그 가운데 처음 조목은 이와 같다.

 

본래 기억하고 암송하는 가송을 중요하게 여기지는 않지만, 초학자로서는 기송을 버리면 더욱이 기댈 데가 없다. 그러므로 매일 배운 것을 먼저 정확하게 암송하되 음독에 착오가 생기지 않도록 하는 것이 중요하다.

그런 뒤에 비로소 서산을 세우고,한 번 읽고 나서는 한 번 암송한다. 그 다음에 한 번 보고, 보고 난 다음에는 다시 읽어 모두 3, 40번 되풀이 하고 나서 그만 둔다. 한권이나 반 권을 다 배웠을 때에는 전에 배운 것까지 포함해 먼저 읽고, 그 다음에는 암송하고 보되, 각각 서너너덧 번 되풀이하고 그친다.

글을 읽을 때에는 소리 높이 읽어서는 안 된다. 소리가 높으면 기운이 떨어지기

때문이다. 눈을 건성으로 돌려서는 안 된다. 눈을 돌리면 마음이 달아나기 때문이다.

몸을 흔들어서도 안 된다. 정신이 흩어지기 때문이다.

글을 암송할 때 틀려서는 안 되고, 중복해서도 안 된다. 너무 빨라서도 안 되는데

너무 빠르면 조급하고 사나워서 맛이 짧기 때문이다. 그렇다고 너무 느려도 안 되는데 너무 느리면 늘어지고 방탕해져서 생각이 들뜨기 때문이다.

책을 볼 때에는 문장을 마음속으로 암송하면서 뜻을 곰곰이 생각하여 찾되, 주석을 참조하고 마음을 가라앉혀 궁구한다. 한갓 책에 눈을 붙이기만 하고 마음을 두지 않으면 아무 이득이 없다.

위에 말한 세 조목은 나누어 말하면 다르게 보이나, 마음을 한 곳에 집중하여 체득하기를 요구한 점에서는 같다. 모름지기 몸을 거두어 단정히 앉고, 눈은 책을 똑바로 보며, 귀는 거두어들이고, 수족은 함부로 놀리지 말며,

정신을 모아 책에 집중해야 한다. 이러한 방법을 따라 쉼없이 해나가면 뜻과 맛이 날로 새로워져 저절로 무궁한 묘미가 생기게 된다.

(매헌에게 주는 편지)

 

실학자로 널리 알려진 대용은 전통적인 방법과 새로운 방법을 조화시킨 공부법을 제시했다. 그는 무조건 경전을 암송하기만 하는 전통적인 방법에서 벗어나 글의 맛을 제대로 음미하려 했다. 그에게 가장 중요한 것은 정신의 집중이다. 정신을 집중해 내용을 파악하고 체득하여 글의 뜻을 조용히 음미하는 것이 그가 제시한 독서법의 핵심이다.

 

 

선비답게 산다는 것[푸른역사/안대희] 266

 

선비의 삶이 응축된 독서문화

 근래에는 지금으로부터 800년 전 금나라의 문인 원호문(1190~1257)이 제시한 독서법이 관심을 끌었다. 원호문은 고려 중엽시기를 살다간 작가다. 그의 독서법은‘시문자경’이란 저서에 수록된 <독서십법>에 요약되어 있다. 그 저서는 전하지 않지만

다행히도 조선 명종 때의 학자인 윤춘년이 간행한 ‘문단’이란 책에 내용의 일부가 전한다. 요점을 정리하면 이렇다.

 

기사記事, 자기에게 필요한 중요한 사건의 대강을 기록해 둔다.

찬언, 내 마음에 드는 글이 있으면 한 구절이든 두 구절이든 따로 기록해 둔다.

음의音義, 알기 어려운 어휘를 분류해 써놓는다.

문필文筆, 외워두면 좋을 문장을 따로 기록해 둔다.

범례凡例, 옛 작가가 쓴 독특한 문투를 사례별로 기록해 둔다.

제서관섭인용諸書關涉引用, 많은 작품들의 상관관계를 따져보고 그 본문을 적어둔다.

취칙取則, 인생과 사회생활에 쓸모 있을 옛사람의 행위 가운데 본받고 싶은 것을 따로 기록해 둔다.

시재詩材, 시를 쓸 때 이용할 일화나 말을 분류하여 기록해 둔다.

지론持論, 선배의 주장과 논리에 불만스러운 것이 있으면 자신의 견해를 첨가해 둔다.

궐문闕文, 내가 모르는 어휘나 옛 일 등을 모두 따로 기록해 둔다.

 

시와 문장을 전문적으로 쓰는 작가의 창작을 위한 독서 방법으로 누여겨 봐야 할 것이

너무 많다.

  

선비답게 산다는 것[푸른역사/안대희] 276

 

 

홍대용(洪大容, 1781~1783)은 조선 후기의 실학자로서 본관은 남양, 자는 덕보(德保),

호는 담헌(湛軒)으로 목사 홍력의 아들이다. 어려서부터 남양주 미호강변에 있는

석실서원에서 안동김씨 김원행으로부터 주자학을 수학하였다.

 

서구 과학문명을 적극적으로 수용한 담헌은 북학파의 핵심이 되고 근대 개화사상의

선구자적인 역할을 하였다. 관직은 음보로 선공감감역으로 출발하여 사헌부감찰, 태인현감, 영천군수를 역임하였다.

 

담헌은 연행사절인 동지사의 서장관으로 임명된 숙부 홍억의 자제군관으로 북경을

들러보고 을병연행록’을 남겼으며 새로운 문화는 그에게 커다란 정신적 충격을 주었다. 과학지식에 푹 빠져 있던 담헌은 북경 연행길의 세계는 전혀 새로운 세계였다.

그리고 북경에서 만난 항주의 문인들인 엄성, 반정균, 육비 등과 사귀어 그들의 문화를 배우고 함께 논하였다. 한양에 돌아와서도 교류는 지속되었으며 그들을 통하여 변화하는

세계의 조류를 바라 보았다. 새로운 과학기술에 큰 관심을 기울인 담헌은 천문학 등

서양의 문물에 대한 공부를 본격적으로 하였다. 서양 과학에 심취하게 되고 박학다식한 이면에는 다양한 책을 통한 독서로 새로운 문물을 습득하게 되여 천문학에 독보적인 위치에 서게 된다.

 

연경 방문시 만난 중국인 매헌에게 독서란 이렇게 하는 것이라고 자세히 12조 항을 설명하여 편지를 쓰게 된 것이다. 지금에 와서도 우리에게 크게 와 닿는 것이다. 모름지기 독서란 태어나서 죽기 전까지 지적 양식을 위해서는 꼭 필요한 것이라고

생각한다. 지금의 학생들이 하는 공부와 과거의 선비들이 하는 독서론의 차이는 있어도 근본적인 방법은 크게 달라지지 않을 것이라고 생각한다. 입시교육, 경쟁에 치열한 삶을

살아야 하는 현대생활 방식이 큰 문제인 것이다. 담헌이 일 깨워준 12조항의 독서방법을 잘 새겨서 틈틈이 독서에 매진하여야 하겠다. 옛 글을 우리가 사랑하지 않으면 누가 사랑할까?

 

 


ダムホン洪大容の士らしく生きるというの

  

 

 

絶えず読んで記録しなさい

勉強する方法, 書き物をする方法

 

重要な文は覚えなさい

                                                                洪大容(1731‾1783)

 実学者で名声が高い 洪大容は彼に読書の方法を問った梅軒ゾウックゾングという 清の青年に手紙で読書する方法 12条項を親切に説明してそのまま実践するのを 勧めた. その中初めて条目はこれと同じだ.

 

本来憶えて暗誦するがソングを重要に思わないが, 初学者としては起送を 捨てればなおかつ寄る辺がない. だから毎日学んだことを先に正確に暗誦するが 音読に手違いが生じないようにすることが重要だ.

そんな後に初めて瑞山を建てて,一度読み上げては一度暗誦する. その次に一番(回)報告, 見た次にはまた読んで 3, 40番(回)繰り返してからやめる. 一冊やクラス圏をすべて学んだ時には前に 学んだことまで含んで先に読んで, その次には暗誦してみるが, それぞれソノノドッ番(回) 繰り返して止む.

文を読む時には音高く読んではいけない. 話が高ければ機運が落ちること

のためだ. 目を乾性で回してはいけない. 目を向ければ心が逃げるからだ.

身を振ってもいけない. 精神が散らばるからだ.

文を暗誦する時違ってはいけないし, 重複してもいけない. とても早くもならないのに

とても早ければ心忙しくて荒しくて味が短いからだ. それでもとても遅くてもならないのに とても遅ければ垂れて遊蕩されて考えが浮き立つからだ.

本を見る時には文章を腹中に暗誦しながら意味をつくづくと思って捜すが, 柱石を 参照して心を沈めて窮究する. ハンガッ本に目を付けてばかりして愛情を抱かなければ どんな利得がない.

上に言った三つの条目は分けて言えば違うように見えるが, 心を1ヶ所に集中して 体得するのを要求した点では同じだ. 当然身をおさめて端整に座って, 目は本を まともに見て, 耳は取り入れて, 手足はむやみに冷やかさなくて,

精神を集めて本に 集中しなければならない. このような方法に付いて休むことなしにして行けば意味と味がますます新しくなって自ずから さらなる妙味が生ずるようになる.

(梅軒に与える手紙)

 

実学者で広く知られた 代用は伝統的な方法と新しい方法を調和させた勉強法を 提示した. 彼は無条件経典を暗誦してばかりする伝統的な方法から脱して文の味を まともに吟味しようと思った. 彼に一番重要なことは精神の集中だ. 精神を集中して 内容を把握して体得して文の意味を静かに吟味するのが彼が提示した読書法の 核心だ.

 

 

士らしく生きるというの[プルンヨックサ/アンデフィ] 266の方

 

士の生が凝縮された読書文化

 近来には今から 800年私は金国の文人ワンホムン(1190‾1257)が提示した 読書法が気を引いた. ワンホムンは高麗中葉時期を住んで行った作家だ. 彼の読書法は‘詩文自警’と言う(のは)著書に収録された <ドックソシブボブ>に要約されている. その著書は伝えないが

幸いにも朝鮮明宗の時の学者であるユンツンニョンが刊行した ‘文段’と言う(のは)本に内容の一部が 伝える. 要点を整理すればこのようだ.

 

記事記事, 自分に必要な重要な事件のだいたいを記録しておく.

チァンオン, 私の気に入る文があってほしい句節でも二つの句節でも別に記録しておく.

うーんの音義, 分かりにくい語彙を分類して書いておく.

文筆文筆, 覚えておけば良い文章を別に記録しておく.

凡例凡例, 昔の作家が使った独特の文套を事例別で記録しておく.

題書干渉引用諸書関渉引用, 多い作品の係わり合いを計算して見てその本文を書き留める.

ツィチック取則, 人生とソーシャルライフに役に立つ昔者の行為の中模範としたいことを 別に記録しておく.

詩才詩材, 市を使う時利用するエピソードや言葉を分類して記録しておく.

持論持論, 先輩の主張と論理に不満なのがあれば自分の見解を添加しておく.

グォルムン闕文, 私が分からない語彙や昔の仕事などを皆別に記録しておく.

 

時と文章を専門的に使う作家の創作のための読書方法でヌヨギョ見なければならないことが

あまりにも多い.

  

士らしく生きるというの[プルンヨックサ/アンデフィ] 276の方

 

 

洪大容(洪大容, 1781‾1783)は朝鮮後期の実学者として 本館は南洋, 字は ドックボ(徳保),

号は ダムホン(湛軒)で牧師 洪力の 息子だ. 幼いごろから南揚州Miho川辺にある

石室書院で安東金さん金元行から朱子学を修学した.

 

西欧科学文明を積極的に収容したダムホンは北学派の核心になって近代開化思想の

先駆け自適な役目をした. 官職は蔭補で繕工監監役に出発して司憲府監察, テインヒョンガム, 霊泉軍需を歴任した.

 

ダムホンは連行謝絶である同志社の書状官に任命された叔父さんホングオックの自制軍官で北京を

立ち寄って見て ウルビョングヨンヘングロック’を残したし新しい文化は彼に大きな精神的な衝撃を 与えた. 科学知識にすっかりはまっていたダムホンは北京ヨンヘングギルの世界は全然新しい世界だった.

そして北京で会った航走の文人たちであるオムソング, 反正菌, ユックビなどと付き合って彼らの文化を 学んで一緒に論じた. 漢陽に帰って来ても交流は持続したし彼らを通じて変化する

世界の潮流を眺めた. 新しい科学技術に大きい関心を傾けたダムホンは天文学など

西洋の文物に対する勉強を本格的にした. 西洋科学に凝るようになって博学多識な 裏面には多様な本を通じる読書で新しい文物を習得するようになるよ天文学に独歩的な 位置に立つようになる.

 

連境訪問の時会った中国人梅軒に読書と言う(のは)このようにすることだと詳らかに 12組項を 説明して手紙を書くようになったことだ. 今のところも私たちに大きく触れることだ. 当然読書と言う(のは)生まれてたまらない前まで指摘様式のためには必ず必要なことだと

思う. 今の学生たちがする勉強と過去の士たちがする読書論の差はあっても 根本的な方法は大きく変わらないと思う. 入試教育, 競争に熾烈な煮る

暮さなければならない現代生活方式が大きい問題であることだ. ダムホンが仕事覚ましてくれた 12条項の読書方法を寝る 刻んで片手間に読書に邁進しなければならない. 昔の文を私たちが愛しなければ誰が死ラングするか?

 

 



TOTAL: 9595

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3275 일본인은 왜 참외를 먹지 않는가? dodoevo 2009-09-04 1031 0
3274 성실한 질문입니다 ibmsama 2009-09-04 1570 0
3273 【오늘의 째】+파랑 ID씨 가르쳐 보....... のうみん 2009-09-04 1428 0
3272 【사사로운 일】관대히♪ blackcat 2009-09-04 1063 0
3271 한국인이 만든 일본해의 고지도의 사....... Sea of Japan 2009-09-04 1673 0
3270 아와오도리 fufuga 2009-09-04 1412 0
3269 때로는 옛 이야기를 하자 Tiger_VII 2009-09-03 1428 0
3268 담헌 홍대용의 선비답게 산다는 것 Wildboy 2009-09-03 1018 0
3267 판차이의 기준. マメシバ 2009-09-03 1613 0
3266 문부 과학성이 고교 교과서 전면 개정....... 慰安婦.com 2009-09-03 854 0
3265 일본인이 위대하지 않다. naildath 2009-09-03 1326 0
3264 조선말의 모습 그리고 조선의 GDP Wildboy 2009-09-03 2691 0
3263 【가모진】둘러 쌈 겉껍데기도씨의 ....... dameman_kuuga 2009-09-03 1156 0
3262 【사신】사개-씨 있어?【9/6】 super_aaa 2009-09-03 788 0
3261 차기 자민당 총재는 누군가 ef58 2009-09-03 1515 0
3260 국력에 차이가 없었어? 근거는? dkool 2009-09-02 1630 0
3259 대만의 위인: 핫타여일씨 cosbystudio 2009-09-02 883 0
3258 nhk 날조에 능숙한 nika? jjangggae 2009-09-02 864 0
3257 심심한 nida jjangggae 2009-09-02 867 0
3256 무료를 좋아하는 일본인. dodoevo 2009-09-02 971 0