전통문화소개 Relationship







책가도(冊架圖) 혹은 책거리란 18, 19세기 조선 민간에서 유행했던 그림들로 책을 비롯한 도자기, 문방구, 향로, 자명종 등 가지고 싶은 물건들이 책가 안에 놓여진 모습을 그린 그림과 병풍을 가리킵니다. 양반 이외에도 일반인들 사이에도 많이 퍼진 그림이기에 여전히 많은 수가 남아있습니다.



창덕궁 주합루


책가도가 조선에 퍼진 계기는 조선의 22대 국왕 正宗에 의해서 였습니다. 正宗는 창덕궁에 전용 도서관인 주합루를 짓고 古文을 즐겨읽거나 젊은 나이에도 고관들과 유학 토론을 자주 걸만큼 재능이 있었지만 한편으로 보수적이고 독설가 기질이 있던 왕이었습니다. 특히 전대 왕이자 자신의 할아버지였던 영조가 좋아하던 연애소설을 잡서라고 부르며 전부 없애버릴 정도로 연애소설을 지독하게 싫어했는데 이런 성향이 대표적으로 표면적으로 들어난 사건이 문체반정(文體反正) 입니다.




당시 청나라와 민간을 통해 퍼진 연애 소설로 인해 양반 사이에서 새로운 문체와 신조어들이 유행처럼 번지자 이를 배척하고 정통적인 古文을 부흥시키려 하였는데 오늘날로 따지면 인터넷 신조어 배척 운동과 비슷했습니다. 이런 의지를 드러내듯 正宗는 어좌 뒤에 두는 日月五峯圖 대신 책가도를 걸어놓았는데 이것이 왕실 畵員을 통해 민간에 전파되어 유행으로 번지게 됩니다. 









책가도의 기원은 찬장이나 방에 컬렉션을 모아두던 Studiolo 그림에서 시작되었습니다. 당시 서양 부호들은 이런 찬장이나 컬렉션 수집 방을 소유하고 자신의 수집욕과 지식을 자랑하고는 했는데 이는 후에 박물관으로 발전하게 됩니다. 이것이 건륭제의 궁정화가이자 중국화에 원근법과 명암기법을 적용시킨 것으로 알려진 주세페 카스틸리오네(Giuseppe Castiglione)의 다보각경(多寶各景)의 형태로 중국에 전해지게 되었고 이것이 다시 조선에 전해지게 되어 지금의 모습이 되었습니다.




多寶各景과 가장큰 차이는 수납장이 아닌 책이 중심이 되었고 명암을 적게 주고 색채 대비를 크게 하였다는 겁니다. 그림의 대부분을 차지하는 서적은 미색을 준 반면 배경이되는 책장은 청색, 혹은 녹색 같이 채도가 강한 책을 줍니다. 또한 초기에는 그림안에 책만 있었지만 도자기, 시계 등 점차 가지고 싶은 물건이 진열된 모습으로 바뀌었고 여기에 붉은색 계통을 색을 입히고는 했습니다.



冊架圖를 본따 만든 명동 애플 스토어 3호점 조감도



冊価も(冊架図)







冊価も(冊架図) あるいはチェックゴリと言う(のは) 18, 19世紀朝鮮民間で流行った絵たちで本を含めた陶磁器, 文房具, 香炉, 目覚し時計など持ちたい品物が冊価中に置かれた姿を描いた絵と屏風を示します. 両班以外にも一般人たちの間にもたくさん広がった絵だから相変らず多い数が残っています.



昌徳宮酒少桜


冊価島が朝鮮に広がったきっかけは朝鮮の 22台国王正宗によってでありました. 正宗は昌徳宮に専用図書館である酒少桜を作って 古文をズルギョイックゴや若い年にも高官たちと留学討論をよくかけるほど才能があったが一方で保守的で毒舌家気質があった王でした. 特に前代王と同時に自分のお爺さんだった霊鳥が好きだった恋愛小説を雑書と呼んで全部つぶしてしまうほどに恋愛小説が酷く嫌だったがこんな性向が代表的に表面積にドルオナン事件が文体反正(文体反正) です.




当時清と民間を通じて広がった恋愛小説によって両班の間で新しい文体と新造語たちが流行のように広がるとこれを排斥して正統的な 古文を復興させようと思ったが今日に計算すればインターネット新造語排斥運動と似ていました. こんな意志を現わすように 正宗は魚座後に残す 日月五峯図 代わりに冊価島を歩いておいたがこれが王室 画員を通じて民間に伝えて流行で広がるようになります.









冊価島の起源は戸棚や部屋にコレクションを集めておいた Studiolo 絵で始まりました. 当時西洋符号たちはこんな戸棚やコレクション収集部屋を所有して自分の収集欲と知識を誇ったりしたがこれは後に博物館で発展するようになります. これがゴンリュングゼの宮廷画家と同時に中国化に遠近法と明暗技法を適用させたことと知られたズセペカスティルリオだね(Giuseppe Castiglione)のダーボ閣頃(多宝各景)の形態で中国に伝わるようになったしこれがまた朝鮮に伝わるようになって今の姿になりました.




多宝各景と最大の冷たくは収納帳ではない本が中心になったし明暗を少なく与えて色彩備えを大きくしたということです. 絵の大部分を占める書籍は美色を与えた一方背景になる書棚は青色, あるいは緑のように彩度が強い本を与えます. また初期には絵の中に本だけあったが陶磁器, 時計など徐徐に持ちたい品物が陳列した姿に変わったしここに赤色系統を色を加えたりしました.



冊架図を真似して作った明洞アップルストア 3号店鳥瞰図




TOTAL: 9653

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
9013 칠석(일본의 전통)(근처에서 보내는 ....... nnemon2 2023-09-08 2761 0
9012 감 얼음(일본의 전통적인 음식)(근처....... nnemon2 2023-09-08 2800 0
9011 하코네 신사외(이즈·하코네 짧은 여....... (3) nnemon2 2023-09-07 2771 0
9010 와 궁신사외(이즈·하코네 짧은 여행 2....... nnemon2 2023-09-07 2586 0
9009 후지 36경스루가 미호지마츠바라외 nnemon2 2023-09-06 2797 0
9008 닛코 토쇼궁과 온천 여관 1 nnemon2 2023-09-06 2589 0
9007 닛코 토쇼궁과 온천 여관 2 nnemon2 2023-09-06 2653 0
9006 닛코 토쇼궁과 온천 여관 3 nnemon2 2023-09-06 2645 0
9005 하야마 오토와노숲호텔(하야마의 36년....... nnemon2 2023-09-05 2507 0
9004 튀김(일본의 전통적인 식품) 외 여러....... nnemon2 2023-09-03 2702 0
9003 1940해의 한국 영화가 전면 한국어 w자....... (10) JAPAV57 2023-09-03 1971 0
9002 1939해의 한글 교과서 (38) JAPAV57 2023-09-03 1515 0
9001 조선에 첫 여자교를 만든 일본 여성 (3) JAPAV57 2023-09-02 1359 0
9000 닷타 올려(일본의 전통적인 튀김 요리....... nnemon2 2023-09-01 2656 0
8999 있어 mikanseijin 2023-08-30 1823 0
8998 mikanseijin 2023-08-30 1847 0
8997 책가도(冊架圖) (1) PCC777 2023-08-29 1761 0
8996 어육 야채 튀김(카고시마현의 전통 요....... nnemon2 2023-08-27 3107 0
8995 치킨스트로가노후(브라질의 전통 요....... (1) nnemon2 2023-08-23 2555 0
8994 사토야마(일본의 전통적인 풍경)·오....... nnemon2 2023-08-22 2904 0