여행이야기 GreenZonePositiveRelationship


이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.

「야옹.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.

우선 이번 페리의 사고에 대해

후회를 말씀드리네요.

아무것도 할 수 없는 자신이 조금 화가 나네요.

쿄토에 다녀 왔어요.

마루야마 공원의 유명한 지수앵도 이미 져,

쿄토는 미국 산딸나무의 계절이었지요.

요도야교로부터 쿄토와 오사카 전철의 특급으로 약 1시간.

도착한 것은 기온 4조군요.

쿄토는 옷(기모노)의 여성이 많은 곳입니다만,

오늘의 쿄토는 쓸데없이 젊은 옷(기모노)의 여성이 많았지요.

그것도 평상복 붙이지 않은 여성이 많았지요.

최근에는 쿄토에 가서 옷(기모노)를 입고 마을을 걷는 것이

유행하고 있는 것 같네요.

우선 간 것은, 시택범포군요.2점 정도 샀어요.

그 후 3죠 상가에.목적은으로 하지 않는 곁이군요.

기온이라고 1200엔정도 합니다만,

3죠 상가에서는 700엔이군요.

(쿄토의 물가는 비정상이네요.

겨우 물두부가 난젠사 근처에서는 3000엔이군요.)

점내에는 10명 정도의 프랑스인이 있고,

석의 반은 프랑스인으로 가득 차고 있었어요.

아무래도 가이드 북에 실려 있는 것 같네요.

가이드 북을 부정하는 사람이 있습니다만,

리즈너블한 식사나

명당의 관광지 등 이용가치는 많네요.

익숙해진 인간이나 고양이라면, 어디에 가면 싸게 먹을 수 있을까

알고 있습니다만, 처음으로 오는 사람에게는 무리이네요.

시간과 돈의 절약은, 여행에서는 매우 중요하네요.

그러나 프랑스인도 하네요.

일본어가 전혀 모르는데,

가이드 없이 마을의 한쪽 구석에서 식사군요.

다소의 영어는 필요하다고 생각합니다만,

여행은 말은 아니네요.

의욕과 열의군요.그것이 있으면 길은 열네요.

그 후 지은원을 다니며 마루야마 공원에.

몇번이나 가고 있습니다만,

이번은 이전과 다르네요.

7대째 오가와 오사무 무관작의 일본 정원의 견학이군요.

이전도 본 것은 있습니다만,

작자등의 지식이 있어 보면,

또 다른 것처럼 보이네요.

그 후 또 기온 4죠에 가서 귀가군요.

옛날은 평안 이전·헤이안·무로쵸 이전·무로마치·安土桃山시대의

지샤 관광이 많았습니다만, 최근에는 메이지 이후의 정원이나

건축의 견학이 많네요.

오늘의 영상의 선물이군요.

http://www.youtube.com/watch?v=PjCHwurBi5o

오늘의 퀴즈군요.

쿄토에 간 목적이군요.

1 시택범포

2 (으)로 하지 않는 곁

3 마루야마 공원

야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.


猫が言った。「京都行きの目的は?ヤオング。」


と言いながら、猫が来た。そして言った。

「ヤオング。皆様、こんばんは。猫2009号ですね。

まず今回のフェリーの事故について

お悔やみを申し上げますね。

何もできない自分が少し腹立たしいですね。

京都へ行ってきましたね。

円山公園の有名な枝垂桜も既に散り、

京都はハナミズキの季節でしたね。

淀屋橋から京阪電車の特急で約1時間。

着いたのは祇園四条ですね。

京都は着物の女性が多いところですが、

今日の京都はやたら若い着物の女性が多かったですね。

それも普段着付けていない女性が多かったですね。

最近は京都に行って着物を着て町を歩くのが

流行っているみたいですね。

まず行ったのは、市澤帆布ですね。2点ほど買いましたね。

その後三条商店街へ。目的はにしんそばですね。

祇園だと1200円位しますが、

三条商店街では700円ですね。

(京都の物価は異常ですね。

たかが湯豆腐が南禅寺界隈では3000円ですね。)

店内には10名ほどのフランス人が居て、

席の半分はフランス人で埋まっていましたね。

どうもガイドブックに載っているみたいですね。

ガイドブックを否定する人が居ますが、

リーズナブルな食事や

穴場の観光地など利用価値は多いですね。

場慣れた人間や猫ならば、どこへ行けば安く食べれるか

知っていますが、初めて来る人には無理ですね。

時間とお金の節約は、旅行ではとても重要ですね。

しかしフランス人もやりますね。

日本語が全然分からないのに、

ガイドなしで町の片隅で食事ですね。

多少の英語は要ると思いますが、

旅行は言葉ではないですね。

意欲と熱意ですね。それがあれば道は開けますね。

その後知恩院を通って円山公園へ。

何度も行っていますが、

今回は以前と違いますね。

七代目小川治兵衛作の日本庭園の見学ですね。

以前も見たことはありますが、

作者等の知識があって見ると、

また違うように見えますね。

その後また祇園四条に行って帰宅ですね。

昔は平安以前・平安・室町以前・室町・安土桃山時代の

寺社観光が多かったですが、最近は明治以降の庭園や

建築の見学が多いですね。

今日の映像の贈り物ですね。

http://www.youtube.com/watch?v=PjCHwurBi5o

今日のクイズですね。

京都に行った目的ですね。

1 市澤帆布

2 にしんそば

3 円山公園

ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。



TOTAL: 10178

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5638 猫が言った。「木造旅館の良さ。ヤ....... koyangi2009 2014-05-10 2301 0
5637 고양이가 말했다.「타카하라에서.야....... koyangi2009 2014-05-06 2409 0
5636 5月ピクニック!! ぱく 2014-04-28 3156 0
5635 도쿄만 페리를 탔던 Dartagnan 2014-04-28 3256 0
5634 고양이가 말했다.「수학 여행을 생각....... koyangi2009 2014-04-27 2820 0
5633 이겼는지 졌는가. Ron Zacapa 2014-04-24 2913 0
5632 고양이가 말했다.「쿄토행의 목적은....... koyangi2009 2014-04-20 2431 0
5631 【대만】지금은 대기인가? Ron Zacapa 2014-04-15 3460 0
5630 고양이가 말했다.「지금 사안중.야옹....... koyangi2009 2014-04-12 2263 0
5629 도쿄의 여행으로 볼수 있는 것 chokuppari 2014-04-09 2823 0
5628 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 6(응대....... Ron Zacapa 2014-04-08 3618 0
5627 고양이가 말했다.「여행 스타일의 전....... koyangi2009 2014-04-06 2512 0
5626 일본 방사능 투어를 하고 싶습니다. Jun 2014-04-05 2864 0
5625 일한의 항공 노선이 감소한 이유 Dartagnan 2014-04-05 2678 0
5624 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 5(해중 ....... Ron Zacapa 2014-04-04 3242 0
5623 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 4(오키....... Ron Zacapa 2014-04-04 2472 0
5622 중국인 관광객~면세점에 2시간으로는 ....... hisuimida 2014-04-04 2218 0
5621 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 3(오키....... Ron Zacapa 2014-04-03 2959 0
5620 2박 3일 오키나와 탄환 관광 그 2(수리....... Ron Zacapa 2014-04-03 3071 0
5619 반한감정으로 일한 노선의 운행 정지 ....... hisuimida 2014-04-02 2963 0