벳푸 간나와온천(대패원)의 쪄 뜨거운 물입니다.
이전에 traveller9씨가 소개해 주었었습니다만, 털기씨의 벽첩로 아득히 저 멀리 밀려나고 있습니다.
traveller9님의 투고 =( 9월 6일 NO.7293 「상당한 온천 순회」)
재차의 소개하십니다만··
↑ 벳푸시영의 온천 시설에서 목욕비는 520엔입니다, 쪄 뜨거운 물 내부는 8다다미 정도의 스페이스에 석창포(적 짊어진다)라고 하는 약초를 전면에 깔고 있습니다.
벳푸시의 안내문보다→ 여기 마시고 뜨거운 물은 독특한 형식을 채택하고 있어, 1미터 사방의 대문을 열고 안에 들어오면 약 8다다미 정도의 석실이 있어요. 온천에서 가열된 마루 위에는 석창포(적 짊어진다)라고 하는 청류 가밖에 군생하지 않는 약초가 깔아 채울 수 있고 있고, 그 위에 사람이 눕습니다.석창포는 훌륭한 향기로, 「분고 삼발이, 해 뜨거운 물의 돌아가, 피부에 석창포의 향기가 남는다」라고 시인의 노구치 우죠가 영은 있을 정도입니다.
↑ 곧 근처에 있는 무료의 다리를 더운물에 담금 사진에서는 안보이지만 쪄 다리를 더운물에 담금도 있습니다.걸어 지친 여행자가 다리를 달래려면 최적 w
↑ 이것이 쪄 뜨거운 물의 내부에 전면에 깔 수 있는 석창포는 약초입니다, 냄새를 맡으면 신체에 좋을 것 같지 않는가 에 가지고 냄새입니다··
(미안합니다 적당한 일을 말했습니다)
↑ 시가지를 조금 멀어지면 사진과 같은 원천이 점점이 존재합니다, 여기는 자분 하고 있는 원천같습니다.
원천은 수m 떨어져도 뜨거운 물질이 다른 더운 물이 나온다고 말해지고 있습니다.(사진은 명반 지구입니다)
別府 鉄輪温泉(かんなわ)の蒸し湯です。
以前に traveller9さんが紹介してくれてましたが、荒らしさんの壁貼りで遥か彼方に押し流されてます。
traveller9様の投稿 =( 9月6日 NO.7293 「大分の温泉巡り」)
改めてのご紹介になりますが・・
↑ 別府市営の温泉施設で入浴料は520円です、蒸し湯内部は8畳ほどのスペースに 石菖(せきしょう)という薬草を敷き詰めてます。
別府市の案内文より→ ここのむし湯は独特の形式をとっており、1メートル四方の木戸を開けて中に入ると約8畳ほどの石室があります。 温泉で熱せられた床の上には石菖(せきしょう)という清流沿いにしか群生しない薬草が敷きつめられていて、 その上に人が横たわります。石菖はすばらしい香りで、「豊後鉄輪、むし湯の帰り、肌に石菖の香が残る」と 詩人の野口雨情が詠っているほどです。
↑ すぐ近くにある 無料の足湯 写真では見えないけど蒸し足湯もあります。歩き疲れた旅行者が足を癒すには最適w
↑ これが蒸し湯の内部に敷き詰められる 石菖って薬草です、匂いを嗅ぐと身体に良さそうな いかにもって匂いです・・
(すみません適当な事を言いました)
↑ 市街地を少し離れると写真のような源泉が点々と存在します、ここは自噴してる源泉のようです。
源泉は数m離れても湯質が違うお湯が出てくるって言われています。(写真は明礬地区です)