하네다 공항으로부터 기상의 사람에게.
시골뜨기는 비행기를 탈 때 창가의 자리를 확보하고, 무심코 동영상을 찍어 버린다.
하네다 C활주로를 이륙.오로지 북상.
하네다로부터 메만베츠.최단 거리를 묶는지 생각하고 있으면(자), 도중까지는 신치토세편과 같은 루트.
순행중에 묘하게 크게 방향을 바꾼다고 했더니, 상당히 카쿡카쿡과 크게 방향을 바꾸어.
금상갑충의 근처로부터.
(* ′·ω·) 도중 「팔 수 있는 해-상태」(촬영중에 잠 떨어져 해 화각이 크게 어긋난다)이 있다지만 나쁘게 생각하지 마시고.
羽田空港から機上の人に。
お上りさんは飛行機に乗るとき窓側の席を確保して、つい動画を撮ってしまう。
<iframe src="//www.youtube.com/embed/XIRPnOSzUm0" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>
羽田C滑走路を離陸。ひたすら北上。
羽田から女満別。最短距離を結ぶのかと思ってたら、途中までは新千歳便と同じルート。
<iframe src="//www.youtube.com/embed/us9E6niF0aE" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>
巡行中に妙に大きく向きを変えると思ったら、結構カクッカクッと大きく向きを変えてるのね。
<iframe src="//www.youtube.com/embed/5Y4NXpd8FZQ" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>
襟裳岬沖の辺りから。
(* ´・ω・)途中「うれしー状態」(撮影中に寝落ちして画角が大きくずれる)があるけど悪しからず。