여행이야기 GreenZonePositiveRelationship

아소산의 산기슭에 왔습니다.

 

왼쪽의 산이 네코다케, 오른쪽의 산이 이번 오른 고악입니다.

 

센스이협 등산구입니다.

 

보통은 왼쪽으로 보이는 선취능선(통칭은 바보 능선)을 올라 갑니다만, 이번 가스가 꽤 걸려 있었으므로, 신중을 기해 화구동 전망소 쪽으로부터 올랐습니다.

 

이 쪽편의 등산로는 시야 양호했습니다.

 

 

 

되돌아 보면 로프 웨이의 산록 역사와 아소의 칼데라 분지·가이린산이 보입니다.

 

로프 웨이 산정역이 보여 왔습니다.

 

덧붙여서 센스이협 로프 웨이는 휴업중이었습니다.

 

 

로프 웨이 역사는 꽤 노후화 하고 있는 것처럼 보였습니다.

 

순환기계가 약한 분은 화구에 가까워지지 않는 편이 좋다고 합니다.

 

아소산은 활화산입니다.

 

로프 웨이 산정역에서 화구동 전망소까지는 예쁘게 포장된 길입니다.

 

군데군데 대규모 분화에 대비하고, 대피소(쉘터)가 설치되어 있습니다.

 

 

 

나카다케·고악산정 방면은 변함 없이 가스안입니다.

 

화구동 전망소에 도착

 

나카다케 화구에서는 꽤 연기가 오르고 있었습니다.

 

여기에서 앞이 보통 등산로가 됩니다.

 

능선 가의 길을 걸어갑니다.

 

등산로의 주변은 차가워져 굳어진 용암의 덩어리로 되어 있습니다.

 

 

 

 

비교적 험한 등산로를 열심히 올라서 갑니다.

 

나카다케 산정입니다.

 

나카다케에는 화구가 두 개 있는 것 같습니다.

 

연기를 올리고 있는 것은 오른쪽의 화구만입니다.

 

화구서전망소도 보입니다.

 

화구의 저 편에는 구사센리바닷가와 기시마다케( 오른쪽)와 에보시다케(왼쪽)가 보이고 있습니다.

 

시야가 좋다면, 한층 더 먼 곳에 운젠이 보이는 것 같습니다.

 

이쪽은 모래 치리하마입니다.

 

센스이협 방면 칼데라 분지가 일망아래

 

구름이 걸리지 않으면, 정면으로 쿠쥬 연산의 산괴가 보입니다만···.

 

 

 

나카다케로부터 한층 더 고악방면으로 향해서 걷습니다.

 

도중 , 타카모리 방면의 칼데라 분지가 보입니다.

 

 

 

고악산정 직하의 마지막 오름도입니다.

 

페인트 마크를 의지하여 올라서 갑니다.

 

진한 가스가 걸려 있으면, 길이 이해하기 어렵기 때문에 곤란합니다만, 이번, 등산중은 가스가 개여 주었으므로 살아났습니다.

 

유감스럽지만 사진의 게재 용량이 한계입니다.

 

고악산정의 사진은 그 2로 싣는 예정입니다.

 


阿蘇山 中岳・高岳に登る  その1

阿蘇山の麓にやってきました。

 

左の山が根子岳、右の山が今回登った高岳です。

 

仙酔峡登山口です。

 

普通は左に見える仙酔尾根(通称は馬鹿尾根)を登っていくのですが、今回ガスがかなりかかっていたので、大事をとって火口東展望所のほうから登りました。

 

こちら側の登山道は視界良好でした。

 

 

 

振り返るとロープウェイの山麓駅舎と阿蘇のカルデラ盆地・外輪山が見えます。

 

ロープウェイ山頂駅が見えてきました。

 

ちなみに仙酔峡ロープウェイは休業中でした。

 

 

ロープウェイ駅舎はかなり老朽化しているように見えました。

 

循環器系が弱い方は火口に近づかないほうがよいそうです。

 

阿蘇山は活火山です。

 

ロープウェイ山頂駅から火口東展望所まではきれいに舗装された道です。

 

ところどころ大規模な噴火に備えて、待避所(シェルター)が設置されています。

 

 

 

中岳・高岳山頂方面は相変わらずガスの中です。

 

火口東展望所に到着

 

中岳火口からはけっこう噴煙が上がっていました。

 

ここから先が普通の登山道になります。

 

尾根沿いの道を歩いていきます。

 

登山道の周辺は冷えて固まった溶岩の塊でできています。

 

 

 

 

比較的険しい登山道を頑張って登っていきます。

 

中岳山頂です。

 

中岳には火口が二つあるようです。

 

噴煙を上げているのは右の火口のみです。

 

火口西展望所も見えます。

 

火口の向こうには草千里浜と杵島岳(右)と烏帽子岳(左)が見えています。

 

視界がよければ、さらに遠方に雲仙が見えるらしいです。

 

こちらは砂千里浜です。

 

仙酔峡方面  カルデラ盆地が一望の下

 

雲がかかっていなければ、正面に九重連山の山塊が見えるのですが・・・。

 

 

 

中岳からさらに高岳方面に向けて歩きます。

 

途中、高森方面のカルデラ盆地が見えます。

 

 

 

高岳山頂直下の最後の登り道です。

 

ペンキマークを頼りに登っていきます。

 

濃いガスがかかっていると、道がわかりにくいので困りますが、今回、登山中はガスが晴れてくれたので助かりました。

 

残念ながら写真の掲載容量が限界です。

 

高岳山頂の写真はその2で載せる予¥定です。

 



TOTAL: 10181

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1721 일본여행에서 만난 친절한 일본인 3인 orgus 2009-09-15 2329 0
1720 한국인 라스 카상 수상, 높아지는 노....... chonbaka35 2009-09-15 1956 0
1719 re:고양이가 말했다.「일본 제일 매력....... koyangi archive 2009-09-14 1416 0
1718 re:고양이가 말했다.「5 연휴의 올바른....... koyangi archive 2009-09-14 1087 0
1717 re:고양이가 말했다.「레일·크루즈군....... koyangi archive 2009-09-14 972 0
1716 re:고양이가 말했다.「야자의 나무보....... koyangi archive 2009-09-14 1711 0
1715 re:고양이가 말했다.「숙박 스타일별 ....... koyangi archive 2009-09-14 1048 0
1714 re:고양이가 말했다.「한국 여행의 매....... koyangi archive 2009-09-14 1041 0
1713 홋카이도·동일본 여행 8 銀河 2009-09-14 1630 0
1712 [대만] 어제의 여행 cosbystudio 2009-09-14 2019 0
1711 아소산 나카다케·고악에 오르는 그 1 ....... norizan 2009-09-14 1504 0
1710 일본인을 위한 실용적 Seoul 관광 가이....... orgus 2009-09-14 2468 0
1709 한국에의 길우구이스다니변 ロイターマン 2009-09-14 1351 0
1708 홋카이도·동일본 여행 7 銀河 2009-09-14 1637 0
1707 re:고양이가 말했다.「수복할 수 없을 ....... Cain and Abel 2009-09-13 980 0
1706 홋카이도·동일본 여행 6 銀河 2009-09-13 1467 0
1705 고양이씨 조금... kosugitopiko 2009-09-13 1886 0
1704 한국에의 여행을 예정 하고 있습니다....... piaone 2009-09-13 2882 0
1703 re:고양이가 말했다.「일본 제일 매력....... Cain and Abel 2009-09-13 1430 0
1702 홋카이도·동일본 여행 5 銀河 2009-09-13 1403 0