告知事項

こんにちは、KJCLUBのコ・ヨファンです。

6年間の運営を経て、2004年 9月 2日に、KJCLUBの大々的なリニューアルが行われました。

ここでは、リニューアルを通して変わった点、これからのKJCLUBの運営方針やあり方について、述べさせていただきます。

[リニューアルされたコンテンツは以下の通りです。
1.アップグレード翻訳サービス
2.「メル友(ペンパル)サービス(オプション追加)
3.KJCLUB 同好会への機能¥¥¥追加
4.KJCLUB専用チャットのパワーアップ
5.トマトシステム


[これからの運営方針]

1.翻訳サービスの有料化について

  KJCLUBは、昨年高額の翻訳を取り入れ、翻訳掲示板、テキスト翻訳、メール翻訳、ウェブページ翻訳等のコンテンツをサービスしてきました。
 その内、テキスト翻訳とメール翻訳サービスについては、以前より正会員にのみ提供する予¥¥¥定である旨をお知らせしてきました。
  昨年より、正会員の方々より年会費を受け付けておりましたが、サービス利用に制限は設けず、一般会員の方も利用できるよう、暫定的な措置をとっていた次第です。
 
  リニューアルと同時に、これまで正会員としてご登録いただいた方々には、相応の利用権限を付与させていただきました。

 また、翻訳サービスについては、Hanmir、Yahoo! Korea, Naver, Daum, Empas等の韓国ポータルサイトにて有料で提供しているサービスであります。完全無料で提供しがたいサービスであることをご理解いただきたい次第でございます。
(OCN等、一部に無料で提供しているサイトがありますが、翻訳ソ¥¥¥ルーションの性能¥¥¥に差があります。)

2.トマトシステムについて
「トマト」とは、KJCLUBの会員が、活動を通して取得することができるサイバーマネー(もしくはマイレージ)の一種です。KJCLUB会員であれば、誰でも掲示板への投稿、同好会の活動等を通して取得することができ、これをもって翻訳サービス・追加オプション機能¥¥¥を利用することができます。
 ただ、一般的なマイレージと違う点は、クレジットカード等の手段により、トマトを購入することができる、というものです。

3.今後の運営方針
 KJCLUBは、今後も無料サイトとして運営される予¥¥¥定です。
今回のリニューアル後も、翻訳サービスを除く従来のサービスは無料でご利用いただけます。
 但し、新しく追加された機能¥¥¥(メル友(ペンパル)のオプション機能¥¥¥等)については、KJCLUB内での活動実績により取得できる「トマト」を使い、利用することができます。
 これからも、KJCLUBは無料サービスを提供し続けるために尽力し、同時に、活発な活動を行う会員の方に対し提供するサービスメニューも開発していく予¥¥¥定です。

3.KJCLUBのあり方

KJCLUBは、日韓の民間文化交流を図るために誕生した組織であり、今後もその趣旨通りに運営していく予¥¥¥定です。

 これまでのKJCLUBの発展は、ひとえに会員の皆様のおかげであり、特に、陰で見守ってくださった方々のおかげです。

 今回のリニューアルも、KJCLUBの発展の一環として捉えていただきたいと考えております。

 今後も、KJCLUBは変化する予¥¥¥定です。常に変化し、時代を先駆けて行く組織でなければ、生き残れないと思っております。ただ、その根底にある精神を見失うつもりはありません。
 これからも、KJCLUBは、会員の皆様によりよいサービスを提供するために尽力いたします。そのためには、会員の皆様のアドバイスや叱責が必要です。
 もし、kJCLUBへのアドバイスや、叱責事項がある方は、右側上段の
「サイトの作動不能¥¥¥,ミス申¥¥¥告掲示板」までにお願いいたします。

諸々の事情により、対応が遅くなるかも知れませんが、改善のために全力を尽くす所存です。

これからも、KJCLUBの運営に関する話を投稿する予¥¥¥定です。


ありがとうございます。

KJCLUB コ・ヨファン
.

 


KJCLUB의 리뉴얼 및 향후 운영 방침에 대해

안녕하십니까 KJCLUB 고요환입니다. 6년간의 운영끝에 이번 2004년 9월 2일 대대적인 개편이 있었습니다. 개편을 통한 여러가지 변경된 내용을 설명드리면서 아울러 앞으로의 운영방침과 계획에 대해서 말씀드리겠습니다. [개편 된 사항은 아래 와 같습니다.] 1.업그레이드 번역서비스 2.옵션기능이 추가된 펜팔서비스 3.KJCLUB 동호회 기능 추가 4.새롭게 구성된 KJCLUB 전용 채팅 보강 5.토마토 시스템 [앞으로의 운영계획과 방침] 1.번역서비스의 유료화와 관련해서 KJCLUB는 지난해 수천만원의 번역솔루션을 도입하여 번역게시판,단문번역,이메일번역,웹번역등을 서비스 해 왔습니다. 이중에서 단문번역과 이메일 번역 서비스는 예전부터도 정회원에게만 제공 될 예정이라고 서비스에 지속적으로 공지해 온 바가 있습니다. 당시 정회원에게 년간 회비를 받았습니다만 딱히 정회원 말고도 일반회원도 이용할 수 있게 해 주었기 때문에(정회원만 이용하는 시스템미비) 정회원에게 회비를 받는것도 중단하고 잠정적으로 개방을 해서 운영했었습니다. 개편과 동시에 정회원 등록을 하셨던 분에게는 그에 해당하는 이용권한을 부여해 드렸습니다. 특히, 이 번역서비스는 (한미르,야후,네이버,다음,엠파스)등에서 유료로 제공하는 서비스 이기 때문에 KJCLUB에서만 완전 무료로 언제까지 갈 수 없는 서비스였음을 이해해 주셨으면 합니다. 일부 ocn등 무료로 하는 곳이 있습니다만 번역의 질과 성능에서는 KJCLUB이 월등히 우수합니다. 2.토마토 시스템과 관련해서 "참여하는 KJCLUB회원 여러분은 모든 서비스가 무료처럼 이용 하실 수 있습니다." 아직 토마토의 개념에 대해서 자세히 파악이 안되시는 회원을 위해 쉽게 설명 드리겠습니다. 토마토란? KJCLUB회원이 한일문화교류 활동을 통해서 얻을 수 있는 싸이버 마일리지 내지는 Money와 같은 것입니다. 따라서 활동(게시판 및 동호회 활동을 많이 하시면 계속 증가합니다.)을 많이 하시는 분에게 지급 되는 것입니다. 이를 가지고 번역서비스 내지 추가 옵션 기능등을 사용할 수 가 있습니다. 단, 여기서 토마토를 현금으로도 직접 구매도 할수 있는 기능이 있을 뿐 입니다. 3.KJCLUB은 유료 싸이트인가? 무료 싸이트 인가? KJCLUB는 계속 무료 싸이트가 될것입니다. KJCLUB는 이번 개편시에 기존의 번역서비스를 제외하고는 기존 서비스는 그대로 무료로 되었습니다. 단, 새롭게 개발된 기능(펜팔옵션)등에 대해서는 토마토(활동실적으로 얻는)를 이용해서 사용 할 수 있게 하고 있습니다. 앞으로도 KJCLUB은 무료 서비스를 계속 제공하기 위해 노력할 것이며 이와함께, 활동이 우수한 회원을 위한 차별화된 서비스도 계속 개발해 갈 것입니다. . 활동이 우수한 회원에게 더 좋은 차별된 서비스를 제공하려는 취지 입니다. 3.KJCLUB의 본질은 계속 됩니다. KJCLUB은 한일간의 민간 문화교류를 위해 태어 났고 앞으로도 계속 그런 취지 하에 운영할 예정입니다. 그동안 KJCLUB은 한일간의 회원 여러분의 참여로 커왔으며 아울러 그 숨은곳에 몇몇 개인의 희생으로 인해 지금까지 커왔습니다. KJCLUB의 개편이 변질이 아닌 발전으로 보아 주셨으면 고맙겠습니다. 고인물은 썩기 마련입니다. KJCLUB이 흐르는 물이 되려 합니다. 하지만 그 물의 속성은 변치 않으려 최대한 노력 하고 있습니다. 쉽게 생각해서 KJCLUB이 변화가 없고 시대에 대처 하지 못하면서 계속 발전하지 않는다면 변질과 발전을 논하기 전에 지구상에서 사라지는 존재가 될것입니다. KJCLUB이 계속해서 회원 여러분에게 지금까지와 보다는 더 좋은 서비스를 제공하려고 지금도 늦은밤 붉을 밝히며 노력하고 있습니다. 또한 여러분의 질책과 충고도 중요하게 생각하고 있습니다. 많은 충고와 질책을 부탁 드리겠습니다. 단, 여기저기 도배하시지 말고요..^^; 한군데(오류,버그신고 게시판)에만 적어 주시기 바랍니다. 대응이 늦을지 몰라도 끝까지 대응해서 개선하도록 하겠습니다. 기탄없이 말씀해 주시기 바랍니다. 앞으로도 KJCLUB운영에 대해 자세한 이야기를 지속적으로 올리도록 하겠습니다. 감사합니다. KJCLUB 고요환



TOTAL: 241

番号 タイトル ライター 参照 推薦
181 hi... kjclub 2004-09-13 17681 0
180 가입했습니다^^ kjclub 2004-09-11 18285 0
179 ャEルでの勉強会のお知らせです! kjclub 2004-09-04 20389 0
178 re : ホームステイ探している方 kjclub 2004-09-04 15194 0
177 7月28日OFF会お知らせ kjclub 2004-09-04 14198 0
176 domo domo ^^; kjclub 2004-09-02 13785 0
175 [일프리]2001년7월20&....... 붉은바다 2004-09-02 14608 0
174 韓国にホームステイしたいです!! ppappa 2004-09-01 14727 0
173 7월 15일 종로에Ǯ....... kjclub 2004-08-28 13801 0
172 프리토킹에 참&....... ppappa 2004-08-24 17006 0
171 일요일 스터디 ....... kjclub 2004-08-02 20906 0
170 동경지역에서 &....... kjclub 2004-06-28 20872 0
169 5/19 동경 모임 사....... ppappa 2004-06-07 17920 0
168 일프리 5월18일 ǝ....... kjclub 2004-06-06 15076 0
167 [일프리]2001년5월11&....... kjclub 2004-06-05 18923 0
166 부산 모임 후기 kjclub 2004-05-28 15749 0
165 광주 모임 후기 kjclub 2004-05-28 13649 0
164 행사 다녀왔습&....... harizu 2004-05-07 17800 0
163 KJ행사 후 분실ኹ....... harizu 2004-04-29 17281 0
162 같이가요! harizu 2004-04-22 14549 0