其国自種紵麻人多衣布絶品者謂之潔 白如玉而窘辺幅王与貴臣
その国は 紵と 麻を自ら植えて, 服を作るのに, 一番良い商品を 「」と言う. それは白い位が白玉のようで, 幅が狭い. それは 王と貴人, 臣下が着るのだ.
頗善織文羅花綾緊糸錦
そして非常に良い 文羅, 花綾, 緊糸, 錦, を組む.
故益奇巧染色又勝於前日
その技術は非常に精巧で, 染色の技術もこの前よりもっと立派になった.
出典 : 高麗図経
高麗図経に実際に書いている内容は, これ.
染色の技術も当代 最先進国だった 宋でもどの位好評する水準.
青磁みたいなことは 宋の人々も 宋を追い越したという評価をしていた.
日本人, 嘘が楽しい?
일본인은 또 거짓말의 거짓말의 거짓말뿐인가.
其國自種紵麻人多衣布絶品者謂之絁潔白如玉而窘邊幅王與貴臣
그 나라는 紵와 麻을 스스로 심어, 옷을 만드는데, 가장 좋은 상품을 「絁」라고 한다. 그것은 하얀 정도가 백옥과 같고, 폭이 좁다. 그것은 王과 귀인, 신하가 입는 것이다.
頗善織文羅花綾緊絲錦罽
그리고 매우 좋은 文羅, 花綾, 緊絲, 錦, 罽을 짠다.
故益奇巧染色又勝於前日
그 기술은 매우 정교하고, 染色의 기술도 예전보다 더욱 훌륭해졌다.
出典 : 高麗圖經
高麗圖經에 실제로 쓰여있는 내용은, 이것.
染色의 기술도 당대 最선진국이었던 宋에서도 어느정도 호평하는 수준.
청자 같은 것은 宋의 사람들도 宋을 추월했다는 평가를 하고 있었다.
일본인, 거짓말이 즐거워?