WSJインタビューで “”友達だが選択余地がない”, “モスクワ真ん中で強く打撃” 言及”
台湾封鎖対応方案質問には “台湾入って行けば関税 200% 賦課するシジンピングに言うこと”
18日(現地時間) デトロイトで遊説するドナルドトランプの前大統領
[AP=連合ニュース. 再販売及びDB禁止]
(ロサンゼルス=連合ニュース) イムミや特派員 = アメリカ共和党大統領候補であるドナルドトランプの前大統領が中国の台湾封鎖阻止対策で草稿率の関税賦課方案を言及した.
18日(現地時間) 米日間ウォルストリートジャーナル(WSJ)によればトランプの前大統領はこの新聞との前日インタビューでシジンピング中国国家主席が台湾封鎖をしないようにどんなに説得するかどうかに対する質問を受けてからは “とても易しい”と返事した.
であって “私はこんなに言うこと”と言いながら “あなた(市主席)が台湾に入って行けば私はあなたに税金を付けるでしょう. 関税を 150〜200% 賦課するという意味”と言った.
またWSJ編集者が中国の台湾封鎖に対応して軍事力を使うか問うと, トランプの前大統領は “私はそんな必要がないこと”と言いながら “彼は私を尊重して私が狂ったということが分かっているから”と返事した.
同時に彼は “私は彼(市主席)と非常に強い関係(strongrelationship)を持っていた”と言った.
トランプの前大統領はこの話をする途中に “私は “彼が私の友達だった”と言いながらばかのようにふるまいたくはない”も付言したりした.
であって “彼(市主席)は私と一緒に (フロリダの) マロと (リゾート)に泊まったし, それでお互いをよく分かるようになった”と “彼は非常に荒しい人(fierceperson)”と回想した.
トランプの前大統領は 2017年 4月時株岩茸アメリカを訪問して自分の別荘で会同した時あった事も言及した.
二人がデザートを食べた中アメリカがシリアをちょうど爆撃したとトランプの前大統領が言った時時株岩茸見えた反応を伝えた. 当時シリアには中国軍隊が駐屯したことと知られたとWSJは説明した.
トランプは “私たちがただいまミサイル 58発をシリア空港にうったと言うと彼が “また話して見なさい”(Repeat)で言ったし, 私が言い換えると彼が理解した”と “彼はポーカープレーヤー(感情を現わさない人)だ. 初めには怒ったように見えたが, また帰って来て非常にクールされた. しかし彼は荒しい人”と重ねて言った.
トランプの前大統領はブラジミールプチンロシア大統領にもウクライナ侵攻に対して警告したと主張した.
トランプはプチン大統領に “”ブラジミール, あなたがウクライナを追い掛ければ私があなたをとても強く殴る(hit) のだ. モスクワ真ん中でゴッバであなたを殴るでしょう. 私たちは友達だから私はそうしたくないが, 選択の余地がない”と言った”と明らかにした.
であって “すると彼(プチン)が “だめだ”(Noway)で言ったし, 私は “なる”(Way)で言った. 私は “あなたがとても強く当たるはずで私はその “f—-”(卑属語) ドームをあなたの頭ですぐ引き離すこと”と言った. 皆さんが分かるように彼はドームの下で住むから”と言った.
ただこんな対話がいつ成り立ったかはインタビュー内容に適時されなかった.
WSJは最近トランプの前大統領を反対する側で彼の “精神的衰退”(mentaldecline) 疑惑を申し立てているが, 前日インタビューではそんな気味が見えなかったと伝えた.
それとともに “2024年のトランプは 2015年(当時インタビュー時)に比べてもっと自信感あふれて政策に対して確かにもっとよく分かっていることのように見える”と言った.
が新聞はまたトランプの前大統領が今度インタビューで大統領選挙競争候補であるカモルだとヘリス副統領をつけたした順番だけ言及したと伝えた.
彼はインタビュー末尾に “カモルという良い学生ではなかった. 彼女は (弁護士) 試験に (一度に) 合格することができなかった”と “多くの人が合格することができなかったということは分かるが, 私たち大統領で必要な人才ではない”と言った.
WSJ 인터뷰서 ""친구이지만 선택 여지 없다", "모스크바 한복판서 세게 타격" 언급"
대만 봉쇄 대응방안 질문엔 "대만 들어가면 관세 200% 부과한다 시진핑에 말할 것"
18일(현지시간) 디트로이트에서 유세하는 도널드 트럼프 전 대통령
[AP=연합뉴스. 재판매 및 DB 금지]
(로스앤젤레스=연합뉴스) 임미나 특파원 = 미국 공화당 대통령 후보인 도널드 트럼프 전 대통령이 중국의 대만 봉쇄 저지 대책으로 초고율의 관세 부과 방안을 언급했다.
18일(현지시간) 미 일간 월스트리트저널(WSJ)에 따르면 트럼프 전 대통령은 이 신문과의 전날 인터뷰에서 시진핑 중국 국가주석이 대만 봉쇄를 하지 않도록 어떻게 설득할지에 대한 질문을 받고는 "매우 쉽다"고 답했다.
이어 "나는 이렇게 말할 것"이라며 "당신(시 주석)이 대만에 들어가면 나는 당신에게 세금을 매길 것이다. 관세를 150∼200% 부과한다는 뜻"이라고 말했다.
또 WSJ 편집자가 중국의 대만 봉쇄에 대응해 군사력을 사용할 것인지 묻자, 트럼프 전 대통령은 "나는 그럴 필요가 없을 것"이라며 "그는 나를 존중하고 내가 미쳤다는 것을 알고 있기 때문"이라고 답했다.
아울러 그는 "나는 그(시 주석)와 매우 강한 관계(strong relationship)를 갖고 있었다"고 말했다.
트럼프 전 대통령은 이 얘기를 하는 도중에 "나는 "그가 내 친구였다"고 말하면서 바보같이 굴고 싶지는 않다"도 첨언하기도 했다.
이어 "그(시 주석)는 나와 함께 (플로리다의) 마러라고 (리조트)에 머물렀고, 그래서 서로를 잘 알게 됐다"면서 "그는 매우 사나운 사람(fierce person)"이라고 회상했다.
트럼프 전 대통령은 2017년 4월 시 주석이 미국을 방문해 자신의 별장에서 회동했을 때 있었던 일도 언급했다.
두 사람이 디저트를 먹던 중 미국이 시리아를 막 폭격했다고 트럼프 전 대통령이 말했을 때 시 주석이 보인 반응을 전했다. 당시 시리아에는 중국 군대가 주둔하던 것으로 알려졌다고 WSJ는 설명했다.
트럼프는 "우리가 방금 미사일 58발을 시리아 공항에 쏘았다고 말하자 그가 "다시 얘기해보라"(Repeat)고 했고, 내가 다시 말하자 그가 이해했다"며 "그는 포커 플레이어(감정을 드러내지 않는 사람)다. 처음에는 분노한 것처럼 보였지만, 다시 돌아와 매우 쿨해졌다. 하지만 그는 사나운 사람"이라고 거듭 말했다.
트럼프 전 대통령은 블라디미르 푸틴 러시아 대통령에게도 우크라이나 침공에 대해 경고했다고 주장했다.
트럼프는 푸틴 대통령에게 ""블라디미르, 당신이 우크라이나를 쫓아가면 내가 당신을 아주 세게 때릴(hit) 것이다. 모스크바 한복판에서 곧바로 당신을 때릴 것이다. 우리는 친구이니 나는 그러고 싶지 않지만, 선택의 여지가 없다"고 말했다"고 밝혔다.
이어 "그러자 그(푸틴)가 "안 된다"(No way)고 했고, 나는 "된다"(Way)고 말했다. 나는 "당신이 아주 세게 맞을 것이고 나는 그 "f---"(비속어) 돔을 당신의 머리에서 바로 떼어낼 것"이라고 말했다. 여러분이 알다시피 그는 돔 아래에서 살기 때문"이라고 했다.
다만 이런 대화가 언제 이뤄졌는지는 인터뷰 내용에 적시되지 않았다.
WSJ는 최근 트럼프 전 대통령을 반대하는 측에서 그의 "정신적 쇠퇴"(mental decline) 의혹을 제기하고 있지만, 전날 인터뷰에서는 그런 기미가 보이지 않았다고 전했다.
그러면서 "2024년의 트럼프는 2015년(당시 인터뷰 때)에 비해 더 자신감 넘치고 정책에 대해 확실히 더 잘 알고 있는 것처럼 보인다"고 했다.
이 신문은 또 트럼프 전 대통령이 이번 인터뷰에서 대선 경쟁 후보인 카멀라 해리스 부통령을 단 한 차례만 언급했다고 전했다.
그는 인터뷰 말미에 "카멀라는 좋은 학생이 아니었다. 그녀는 (변호사) 시험에 (한번에) 합격하지 못했다"며 "많은 사람이 합격하지 못했다는 건 알지만, 우리 대통령으로 필요한 인재는 아니다"라고 말했다.