時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

韓国文学翻訳者(イギリス人)「韓国人のノーベル賞への執着は理解不能」(楽韓Web過去エントリ)

未開で野蛮な土人文字という糞文字を理解し習得した上で、

流麗な英語に翻訳したイギリス人が優秀だった。




대변 문자를 이해해 번역한 영국인이 우수했다.

한국문학 번역자(영국인) 「한국인의 노벨상에의 집착은 이해 불능」(락한Web 과거 엔트리)

미개로 야만스러운 토인 문자라고 하는 대변 문자를 이해해 습득한 다음,

유려한 영어로 번역한 영국인이 우수했다.





TOTAL: 2673249

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 184081 18
2665029 私の村食堂 cris1717 10-11 467 0
2665028 ゲームセンター・カードゲームネタyo....... uenomuxo 10-11 525 0
2665027 日本人評価 (1) Computertop23 10-11 439 1
2665026 韓国人は頭が良い (3) Prometheus 10-11 521 0
2665025 酒癖悪い文在寅娘は飲み屋から追い....... (2) ben2 10-11 467 0
2665024 韓日友好のシーズンが始まったよう....... (4) JAPJAPJAPJAPJAPS 10-11 475 0
2665023 日本にまだ皮工場あるか? (3) cris1717 10-11 468 0
2665022 大便文字を理解して翻訳したイギリ....... (1) terara 10-11 468 0
2665021 韓国初の学術メダルは女性に くろやぎ 10-11 512 0
2665020 朝鮮土人のノーベル文学賞に嫉妬す....... (3) terara 10-11 545 0
2665019 韓国人の優秀さを証明したノーベル....... あかさたなはまやら 10-11 593 0
2665018 ハングルが優秀で受賞した (6) Prometheus 10-11 600 0
2665017 ノーベルKJ文学賞ノミネート作品 (1) Rambow 10-11 554 0
2665016 ノーベル先進国向け賞は <=( ╬◢д◣) 10-11 534 0
2665015 実はノベル文学賞は何もない. (2) domain 10-11 628 0
2665014 美女小説家 (3) amateras16 10-11 554 0
2665013 韓江(ハンガン)の奇跡だから、大....... (1) terara 10-11 534 0
2665012 浮かれ過ぎて『K文学』と言い出した....... (4) ben2 10-11 594 0
2665011 浮かれ捲り過ぎて恥かしい韓国 ben2 10-11 541 0
2665010 イスラエル、レバノン国連部隊に砲....... 樺太州 10-11 496 0