「ヤジが酷すぎて聞こえない」石破茂首相の所信表明演説が大荒れ 壮絶な野次→首相大声で応戦 ネット「うるさすぎ」「迷惑」「静かに聞け」
石破茂首相が4日、国会で所信表明演説を行った。衆院本会議場での演説が午後2時から行われ、NHKなどが伝えた。
与党の拍手に迎えられて演説を開始。岸田文雄内閣の成果を語る一方で、政治と金を巡る問題の反省も述べた。
終盤、「政治を信じていただいている国民の皆様方は決して多くはないことを、私は承知しております」と述べたあたりから、野次が次第に大きくなった。
「どうせ分かってはもらえない、そのうち忘れるだろう、などと思ってはいないでしょうか?」と述べると、あきれ笑いする立憲・野田佳彦代表が大映しに。
一気に野次が激しくなり、石破首相は大声で「勇気と真心をもって真実を語り、国民の皆様の納得と共感を得られる政治を実践することにより、政治に対する信頼を取り戻し、日本の未来を創り、日本の未来を守り抜く決意であります」と述べた。
ネットでは
「野次がうるさすぎて聞こえない」
「野次が凄すぎて」
「野党の野次もひでえな!」
「うるさすぎて 何言ってるかわからん」
「野次が凄いが、まぁ仕方ないな」
「黙って聞けないのかな?話が入ってこない」
「所信表明を聞こえなくする野次、迷惑極まりない」
「野次酷すぎ。人の話は静かに聞きましょうって教わらなかったのかな?」
「うるさすぎる」
「野次めちゃくちゃうるさくて迷惑だった」
「演説してる間くらい静かに聞けよ」
とのコメントが相次いだ。
https://news.livedoor.com/article/detail/27309487/
「야지가 너무 가혹해 들리지 않는다」이시바 시게루 수상의 소신 표명 연설이 큰 파란 장렬한 야유→수상 큰 소리로 응전 넷 「너무 시끄러워」 「폐」 「조용하게 (들)물을 수 있다」
이시바 시게루 수상이 4일, 국회에서 소신 표명 연설을 실시했다.중의원 본회의장에서의 연설이 오후 2시부터 행해지고 NHK등이 전했다.
여당의 박수로 맞이할 수 있어 연설을 개시.키시다 후미오 내각의 성과를 말하는 한편으로, 정치와 돈을 둘러싼 문제의 반성도 말했다.
종반, 「정치를 믿어주고 있는 국민의 여러분은 결코 많지는 않은 것을, 나는 알고 있습니다」라고 말한 근처로부터, 야유가 점차 커졌다.
「어차피 알면 주지 않는, 그 중 잊을 것이다, 등이라고 생각하지는 않을까요?」라고 말하면, 질려 웃는 입헌·노다 요시히코 대표가 다이에이 하러.
단번에 야유가 격렬해져, 이시바 수상은 큰 소리로 「용기와 진심을 가지고 진실을 말해, 국민의 여러분의 납득과 공감을 얻을 수 있는 정치를 실천하는 것으로써, 정치에 대한 신뢰를 되찾아, 일본의 미래를 만들어, 일본의 미래를 지켜 뽑을 결의입니다」라고 말했다.
넷에서는
「야유가 너무 시끄러워서 들리지 않는다」
「야유가 너무 굉장해서」
「야당의 야유도 히로 인!」
「너무 시끄러워서 무슨 말하고 있어 몰라요」
「야유가 굉장하지만, 아무튼 어쩔 수 없는데」
「소신 표명을 들리지 않게 하는 야유, 귀찮은 마지막 없다」
「야유 너무 가혹해.사람의 이야기는 조용하게 (들)물읍시다는 배우지 않았던 것일까?」
「너무 시끄럽다」
「야유 엄청 시끄럽고 귀찮았다」
「연설하고 있는 동안 정도 조용하게 (들)물어」
(이)라는 코멘트가 잇따랐다.
https://news.livedoor.com/article/detail/27309487/