時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

メカニズムと繋がれるボルトが折れながらメカニズム内部リミテッドティルティング部品損傷..

新しいメカニズムと中心峰を入れ替るために部品が到着したが折れたボルトよりもっと大きいボルトが含まれていた.

既存椅子モデルではたぶんボルト破損問題があるからもっと大きいボルトで修正したと見られる.

それでもボルトが入ることができるように登板フレームを少し剥き出しても良いがそれさえ試みることができないと言う.

フレームも入れ替えをまた要請しなさいと言う.

それなら修理費用が椅子半分価格になるから直接椅子ボルト穴を拡張させて入れた.

簡単な措置だがこの位もしないサービス職員

結論はボルト折れることは初期椅子設計間違いでこれを修正したバージョンの部品を私に提供....

部品要請する時確かに折れたボルト写真を送ったがそれさえ確認しなくて修正されたバージョンの部品を送ったポシスサービスセンター

直接修理して強化されたボルトを締結したが自称大企業で自負心が丁寧なようなのに私が見るには粗末だ.


의자 A/S 직원도 수리 못한 이유

메커니즘과 연결되는 볼트가 부러지면서 메커니즘 내부 리미티드 틸팅 부품 손상..

새로운 메커니즘과 중심봉을 교체하기 위해서 부품이 도착했지만 부러진 볼트 보다 더 큰 볼트가 포함 되어 있었다.

기존 의자 모델에서는  아마도 볼트 파손 문제가 있기 때문에 더 큰 볼트로 수정했다고 볼 수 있다. 

 그래도 볼트가 들어갈 수 있게 등판 프레임을 조금 깍아내도 되지만 그것조차 시도할 수 없다고 한다. 

프레임도 교체를 다시 요청하라고 한다. 

그렇다면 수리 비용이 의자 절반 가격이 되기 때문에 직접 의자 볼트 구멍을 확장 시켜서 집어 넣었다.

간단한 조치이지만 이 정도도 하지 않는 서비스 직원

결론은 볼트 부러지는 것은 초기 의자 설계 실수이고 이것을 수정한 버젼의 부품을 나에게 제공....

부품 요청할때 분명히  부러진 볼트 사진을 보냈지만 그것조차 확인 안하고 수정된 버젼의 부품을 보낸 퍼시스 서비스 센터

직접 수리해서 강화된 볼트를 체결했지만 자칭 대기업이고 자부심이 큰 것 같은데 내가 보기에는 허접하다.



TOTAL: 2671724

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 182413 18
2662964 七不思議 (1) dom1domko 09-30 711 0
2662963 日米地位協定は改定しなければなら....... (3) ninini 09-30 970 0
2662962 日本の韓国焼酒 cf (1) Computertop23 09-30 1270 0
2662961 アジアナトー (5) Computertop23 09-30 743 0
2662960 「日米合同委員会」が何か知らない....... ninini 09-30 1024 0
2662959 おい、Rambow (1) ef58 09-30 685 0
2662958 sonhee123=コリグ3 (4) MaBaoGuo 09-30 661 1
2662957 虚勢ドヤ宿の顔 (5) dom1domko 09-30 808 2
2662956 椅子は重要な.. (1) propertyOfJapan 09-30 643 0
2662955 日本から盗んだお菓子を韓国人が食....... (2) JAPAV57 09-30 981 0
2662954 韓国人「韓国だけが認めないShogun」 (2) JAPAV57 09-30 870 0
2662953 スペイン人が本物の居酒屋に感動 (1) JAPAV57 09-30 816 0
2662952 おい、親韓派コリグ3 (5) ef58 09-30 678 0
2662951 時間の浪費 (20) Rambow 09-30 915 2
2662950 プラモデル戦闘機は f-4 ファントム (5) Prometheus 09-30 669 0
2662949 currypakupaku に (2) Computertop23 09-30 569 0
2662948 盗んだ仏像を返さないのは泥棒だが (10) ef58 09-30 791 0
2662947 石破はパシリ総理 (10) ヤンバン3 09-30 776 0
2662946 椅子 A/S 職員も修理できなかった理由 (11) propertyOfJapan 09-30 642 0
2662945 日本には混血が多いか? (1) theStray 09-30 653 0