生活/文化

家の大掃除の合間に投稿する、非生産的な土曜日。

ノリコさん、マリコさんについでキョウコさんも参戦です。

このキョウコさんは手強いですよ。



キョウコさんは私がノリコさんのもとを離れて着任した職場にいました。


真夏の挨拶回りの時、事務室で一人だけいた彼女はノースリーブ姿で冷房をガンガンつけながら、事務室で涼んでいました。



こんな感じの服でした。


以前の技術職で外回りの職場では絶対にあり得ないノースリーブのワンピースが眩しかったり、面食らったり、そんな記憶があります。会社で出会った小悪魔の中でも、特に小悪魔という感じの人です。


彼女も基本は飲むのが大好きで、よく飲みに行きました。だんなさんも私には良くしてくれて、ある日新居に私たち夫婦と他の同僚夫婦で招待してくれたので遊びに行きました。そこで聞いた、だんなさんとの馴れ初めの話です。タバコを吸うだんなさんが同僚のだんなさんと一緒にベランダに出た隙にキョウコさんがしゃべり出しました。


当時キョウコさんは別の彼氏と付き合っていましたが、なかなか結婚に踏み切らない彼氏にしびれをきらしていました。私を遊び相手としか思っていないのかもしれない、でも私も三十に近いしと思った彼女は、どうせならもっと真面目な人をと思い、今のだんなさんに乗り換えようとします。元カレは知りませんが、今のだんなさんは確かにまじめな人です。


小悪魔のキョウコさんのアプローチはシンプルなものでした。ある日会議室で二人で片付けをしていたとき、キョウコさんはこう囁きました。


「ねえ、来週私の誕生日なんだけど、祝ってよ」


私も妻も同僚も目を丸くしました。それだけ?それだけなの?そう、キョウコさんはその一言だけで相手を夢中にさせ、初デートで誕生日を祝ってもらい、次の誕生日に入籍したのです。


ベランダでは秋の風に吹かれて男二人が談笑しています。そうか、おまえはその小悪魔テクで落とされたのか。仕事ができる先輩が、急にお子様のように思えてきました。今でも時々エレベータでだんなさんを見かけますが、例の言葉とキョウコさんの小悪魔的な笑顔しか思い浮かびません。


소악마의 쿄우코씨

가의 대청소의 사이에 투고하는, 비생산적인 토요일.

노리코씨, 마리코씨에게 그 다음에 쿄우코씨도 참전입니다.

이 쿄우코씨는 만만치 않아요.



쿄우코씨는 내가 노리코씨의 아래를 떠나 착임 한 직장에 있었습니다.


한 여름의 인사 회전때, 사무실에서 한 명만 있던 그녀는 노 슬리브차림으로 냉방을 땅땅 켜면서, 사무실에서 식히고 있었습니다.



이런 느낌의 옷이었습니다.


이전의 기술직으로 부근의 직장에서는 반드시 있을 수 없는 노 슬리브의 원피스가 눈부시거나, 면 먹거나 그런 기억이 있어요.회사에서 만난 소악마 중(안)에서도, 특히 소악마라고 하는 느낌의 사람입니다.


그녀도 기본은 마시는 것을 정말 좋아하고, 잘 마시러 갔습니다.남편씨도 나에게는 잘 해 주고, 있다 닛신주거지에 우리 부부와 다른 동료 부부로 초대해 주었으므로 놀러 갔습니다.거기서 (들)물은, 남편씨와의 길들어 처음의 이야기입니다.담배를 피우는 남편씨가 동료의 남편씨와 함께 베란다에 나온 틈에 쿄우코씨가 말하기 시작했습니다.


당시쿄우코씨는 다른 그이와 교제하고 있었습니다만, 좀처럼 결혼을 단행하지 않는 그이에게 저림을 다 써버리고 있었습니다.나를 놀이상대로 밖에 생각하지 않는 것인지도 모르는, 그렇지만 나도 30에 가깝고라고 생각한 그녀는, 어차피라면 더 성실한 사람을 이라고 생각해, 지금의 남편씨로 바꾸려고 합니다.원그는 모릅니다만, 지금의 남편씨는 확실히 성실한 사람입니다.


소악마의쿄우코씨의 어프로치는 심플한 것이었습니다.있다 일 회의실에서 둘이서 정리를 하고 있었을 때,쿄우코씨입자 속삭였습니다.


「응, 다음 주 나의 생일이지만, 축하해」


나나 아내나 동료도 몹시 놀랐습니다.그 만큼?그 만큼이야?그래,쿄우코씨는 그 한마디만으로 상대를 열중하게시켜, 첫데이트로 생일을 축하받아, 다음의 생일에 입적했습니다.


베란다에서는 가을이 바람에 날려 남자 두 명이 담소하고 있습니다.그런가, 너는 그 소악마 테크닉으로 떨어졌는가.일을 할 수 있는 선배가, 갑자기 아드님과 같이 생각되었습니다.지금도 가끔 엘리베이터에서 남편씨가 보입니다만, 예의 말과쿄우코씨의 소악마적인 웃는 얼굴 밖에 생각해 떠오르지 않습니다.



TOTAL: 28101

番号 タイトル ライター 参照 推薦
22981 #67 代休でマリコさんに会えない (12) Dartagnan 2017-12-18 396 0
22980 Mの憂鬱 (40) coco111 2017-12-18 1340 0
22979 マリコさん(昔の日本の小悪魔) (12) jlemon 2017-12-18 3363 0
22978 私のマリコさん(´・ω・`) (2) taiwanbanana 2017-12-17 255 0
22977 pinkdogdog (3) natumikan584 2017-12-17 421 2
22976 私は基本イケズ  (4) natumikan584 2017-12-17 237 0
22975 ボノボについて考える (26) imal4 2017-12-17 1364 0
22974 奥さん一人で我慢すべきか? (41) Dartagnan 2017-12-17 561 0
22973 ㅎㅎㅎ tomaahn 2017-12-16 234 0
22972 小悪魔のキョウコさん (22) Dartagnan 2017-12-16 516 0
22971 #66 同僚の暴言 (32) Dartagnan 2017-12-16 526 0
22970 ノリコさんの話 エピソード2 (13) Dartagnan 2017-12-15 478 0
22969 Maryのチョコレート (2) jlemon 2017-12-15 2997 0
22968 #65 マリコさんからのメール (12) Dartagnan 2017-12-15 512 0
22967 台湾のpineapple cake (5) jlemon 2017-12-15 2675 0
22966 韓国の 書芸 作品 (7) relax 2017-12-15 339 0
22965 請われてもないのに私の画像 (18) natumikan584 2017-12-14 544 0
22964 ノリコさんの話 (8) Dartagnan 2017-12-14 404 0
22963 いただきましたー^^(帯upしました (32) momomomomo 2017-12-14 1064 4
22962 アマゾンプライム会員になって一ヶ....... (9) 春原次郎左衛門 2017-12-14 321 0