生活/文化

娘を英語教室にぶち込んで、PC持参でKJをする依存症の私と、

ソファで英会話の個人レッスンを受けているおじさんと黒人の先生、

近所の高校の可愛らしいお嬢さんたち、

土曜日の朝にデータ整理をしている哀れなサラリーマン、

そして在日韓国人親子が来ている。


なぜ在日かって?吹くような発声法と濁音と半濁音の中間のような特徴的な発音で、なんとなくわかる。

良く聞くと親子と言うより、年配の叔母と社会人の甥のようだ。そのおばさんが甥らしき人とこんな会話をするから気になる。

「結婚はしないの?」

「まだいいよ」

縁談でも持ってきたのか?そう思って聞いたら。

「慰謝料は払い続けているの?いつまで?」

「そんなこと聞くなよ、仕方ないだろ」


隣の会話を聞いてはいけないと思いつつも、気になってしまう。そんな会話を朝のスタバでしないでほしいw


히로오의 카페에서

딸(아가씨)를 영어 교실에 쳐넣고, PC지참으로 KJ를 하는 의존증의 나와

소파에서 영어회화의 개인 레슨을 받고 있는 아저씨와 흑인의 선생님,

근처의 고등학교의 사랑스러운 아가씨 서,

토요일의 아침에 데이터 정리를 하고 있는 불쌍한 샐러리맨,

그리고 재일 한국인 부모와 자식이 와있다.


왜 재일인가는?부는 발성법과 탁음과 반탁음의 중간과 같이 특징적인 발음으로, 어딘지 모르게 안다.

잘 (들)물으면 부모와 자식이라고 말하는 것보다, 연배의 숙모와 사회인의 조카같다.그 아줌마가 조카 같은 사람과 이런 회화를 하기 때문에 마음이 생긴다.

「결혼은 하지 않는거야?」

「 차라리 좋아 」

혼담에서도 가져왔는가?그렇게 생각해 (들)물으면.

「위자료는 계속 지불하고 있어?언제까지?」

「그런 일 (듣)묻지 마, 어쩔 수 없지 」


근처의 회화를 들어선 안 된다고 생각하면서도, 신경이 쓰여 버린다.그런 회화를 아침의 스타벅스에서 하지 않고 가지고 싶은 w



TOTAL: 28121

番号 タイトル ライター 参照 推薦
18421 今日も常に平和です. marvin 2013-05-26 2048 0
18420 nekokan3さんのスレ見て思い出した Dartagnan 2013-05-26 1917 0
18419 ラブラブ toddler 2013-05-25 2932 0
18418 眠たくなってきたので気象情報を上....... clavier001 2013-05-25 1848 0
18417 昨日、お見合いに行ったのだが… nekokan3 2013-05-25 2119 0
18416 広尾のカフェにて Dartagnan 2013-05-25 2031 0
18415 福山 ガリレオ ベストアルバム たけるやまと 2013-05-25 2804 0
18414 風呂場お姉さん,,,,,, rainiseason 2013-05-25 2919 0
18413 今日も平安な marvin 2013-05-25 2721 0
18412 また亀を購入しました 滝川クリス太郎 2013-05-25 2858 0
18411 五十鈴川カフェ(*・ω・) coco111 2013-05-24 2094 0
18410 さて、今夜も気象情報を上げようか....... clavier001 2013-05-24 2476 0
18409 宴会芸急募♪ Dartagnan 2013-05-24 2014 0
18408 映画『ヒステリア』 Gairyou 2013-05-24 2182 0
18407 市民団体 wraith02 2013-05-24 2775 0
18406 florena computertop 2013-05-24 2864 0
18405 こんにちは... 夏には日本はオヌジヨ....... krisunaa1 2013-05-24 2744 0
18404 (=゜ω゜) 確かに女は理解しにくい動....... 1yen 2013-05-24 2859 0
18403 今日も平安なロシア marvin 2013-05-23 2025 0
18402 気象情報を確認して、寝る時間です....... clavier001 2013-05-23 1880 0