ゲーム/アニメ

 

ただの単語集には興味ありません!

と、涼宮ハルヒの英単語集

原作一冊目を英語に翻訳したんだそうです。

 

 

ただ、パラパラ読んでみた正直な感想。

英語の単語集としてはいいかもしれませんが、英文の本として読むのはどうかと・・・

慣用句は結構間違ってるのがありますし、「あ、それ英語で言わないから」というのもあります。

どちらかと言うと、翻訳プログラムで直訳させた文章に近いですね。

 

 

最近マイブームなMarketO(韓国製)のクラッカー。

日本のものと比べてサイズがでかいので色々載せて楽しめます。

 

 

以上fmdollでした♪


량궁하르히로 영어 학습?

 

단순한 단어집에는 흥미 없습니다!

라고 량궁하르히의 영단어집

원작1권째를 영어로 번역했다 합니다.

 

 

단지, 파라파라 읽어 본 정직한 감상.

영어의 단어집으로서는 좋을지도 모릅니다만, 영문의 책으로서 읽는 것은 어떨까···

관용구는 상당히 잘못되고 있는 것이 있고, 「아, 그것 영어로 말하지 않으니까」라고 하는 것도 있습니다.

어느 쪽일까하고 말하면, 번역 프로그램으로 직역시킨 문장에 가깝네요.

 

 

최근 마이 붐인 MarketO(한국제)의 크래커.

일본의 것과 비교해서 사이즈가 크기 때문에 여러가지 실어 즐길 수 있습니다.

 

 

이상 fmdoll였습니다♪



TOTAL: 7891

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4171 韓国人に大受けだった作品なら hysolid 2011-05-06 1627 0
4170 ゴーストメッセンジャー..簡単なレビ....... phenixe 2011-05-05 2171 0
4169 B&Sのキャラクター生成画面, 果して最....... 2011-05-05 1610 0
4168 プルチァル試験用 B_Luv 2011-05-05 1492 0
4167 久々にエロゲがやりたくなったw eva_pachi 2011-05-04 6917 0
4166 マママbd 販売量今日出なかったんで....... hdh9352 2011-05-04 1631 0
4165 絵師100人展 KEEMUN 2011-05-03 2243 0
4164 涼宮ハルヒで英語学習? fmdoll 2011-05-03 1785 0
4163 世界最高 MMORPG オンラインゲーム wjdqns12 2011-05-03 2459 0
4162 10分前から ANIMAXで韓国語dub K-ON! 放送....... HamZang 2011-05-03 2013 0
4161 レッツゴー仮面ライダー....見に行こ....... wiredrunner712 2011-05-02 1537 0
4160 PAKURIスレ・・・好きな首 balhae 2011-05-01 1895 0
4159 「あなる」と「つるこ」 eva_pachi 2011-05-01 3000 0
4158 少し分やけど NaraJo 2011-05-01 1630 0
4157 雑談スレ 最近読んだ漫画 fmdoll 2011-04-30 1828 0
4156 雑談スレ…最近読んだマンガ eva_pachi 2011-04-30 3915 0
4155 Blade&Soul 一緒に遊んでくれる人募集! daman 2011-04-30 1875 0
4154 car or bikeそしてmotorsportsに係わったvoic....... 13bmsp 2011-04-30 1493 0
4153 メープルストーリー 8周年祝い ‾‾ korea2 2011-04-29 1808 0
4152 私がviolinに対してどの位調べた結果 13bmsp 2011-04-28 1302 0