ゲーム/アニメ

 

 

 

 

 

 

 

最近、Pixivに投稿した「うみねこのなく頃に」のキャラの「ベアトリーチェ」です。

 

私にしては上手くいった方ですが、スカートが気に入らない。

 

何回も作り直しているのですが、納得のいく出来になりません。

 

 

1 一番最初に完成したものです。スカートは資料不足でした。

 

2 設定資料を見つけて、スカートにフリルをつけました。

  さらに太ももの紋章も設定資料に従いました。

 

3 スカートの陰影を濃くして立体感を出そうとしました。

 

4 太ももの紋章を強調しつつ、スカートの動きを出そうとしました。

 

5 なんだっけ? 忘れたw

 

6 スカートの動きがぎこちなかったので抑えようとしました。

  スカートの中頃にフリルを増やしました。

 

7 さらにスカートの動きを抑えようとしました。

 

 

こうして比較してみると3が一番自然な感じがします。

 

手を加えれば良くなるというものではありませんね。

 

私には専門的な知識がないため、スカートはとても難しいです。

 

なにげなく見ているアニメの作画はやはり素晴らしいなと実感しました。

 

 

 

lastluckさん 「陰つけなさい。そして全体を見直す。

 

 

「3」で、スカートの陰影はこのようにしました。

 

陰影とスカートの形状の関係をどのように処理するかが難しいです。

 

上の図のとおり不満だらけです。

(簡単に翻訳すると「陰影に加えてスカートのラインにも不満がある」です)

 

evaさんに. スカート参照. サルアス

(すぐ上にある投稿です)

 

 

saru_assさんの投稿に返信したように、まず顔を単独で作成して、

 

以前に作成した身体を修正して、顔をつなぎ合わせています。

 

その後に衣服を作成するという変則的なものでした。

 

 


이 스커트 다해 째!

 

 

 

 

 

 

 

최근, Pixiv에 투고한 「갈매기가 없게 무렵에」의 캐릭터의 「베어 새-최」입니다.

 

나으로서는 능숙하게 말한 (분)편입니다만, 스커트가 마음에 들지 않는다.

 

다시 몇번이나 만들고 있습니다만, 납득이 가는 성과가 되지 않습니다.

 

 

1 제일 최초로 완성한 것입니다.스커트는 자료 부족했습니다.

 

2 설정 자료를 찾아내고, 스커트에 프릴을 붙였습니다.

  한층 더 허벅지의 문장도 설정 자료에 따랐습니다.

 

3 스커트의 음영을 진하게 하고 입체감을 내려고 했습니다.

 

4 허벅지의 문장을 강조하면서, 스커트의 움직임을 내려고 했습니다.

 

5 던가? 잊은 w

 

6 스커트의 움직임 그림의 기법 여기 없었기 때문에 억제하려고 했습니다.

  스커트의 중순에 프릴을 늘렸습니다.

 

7 한층 더 스커트의 움직임을 억제하려고 했습니다.

 

 

이렇게 해 비교해 보면 3이 제일 자연스러운 느낌이 듭니다.

 

손보면 좋아진다고 하는 것이 아니겠네요.

 

나에게는 전문적인 지식이 없기 때문에, 스커트는 매우 어렵습니다.

 

무심코 보고 있는 애니메이션의 작화는 역시 훌륭하다라고 실감했습니다.

 

 

 

lastluck씨 「그늘 붙이세요.그리고 전체를 재검토한다.

 

 

「3」으로, 스커트의 음영은 이와 같이 했습니다.

 

음영과 스커트의 형상의 관계를 어떻게 처리할지가 어렵습니다.

 

위의 그림대로 불만 투성이입니다.

(간단하게 번역하면 「음영에 가세해 스커트의 라인에도 불만이 있다」입니다)

 

eva씨에게. 스커트 참조. 사르아스

(바로 위에 있는 투고입니다)

 

 

saru_ass씨의 투고에 답장한 것처럼, 우선 얼굴을 단독으로 작성하고,

 

이전에 작성한 신체를 수정하고, 얼굴을 이어 맞추고 있습니다.

 

그 후에 의복을 작성한다고 하는 변칙적인 것이었습니다.

 

 

 



TOTAL: 7891

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2471 韓国人が描いた日本式食堂 Zeras 2009-12-04 1558 0
2470 evaさんに. スカート参照. サルアス 2009-12-03 1593 0
2469 このスカートつきめ! eva_pachi 2009-12-03 2053 0
2468 海原雄山先生に学ぶ 「至高の妹萌え....... enjoyrnaster 2009-12-03 1510 0
2467 これの翻訳をお願いします... Zeras 2009-12-03 1431 0
2466 【アイコン漫画】黒井先生のC言語講....... fmdoll 2009-12-02 1570 0
2465 昔はFFの発売日に並んだりしたが nomhyon 2009-12-02 1411 0
2464 これ何? zzzwww 2009-12-02 1124 0
2463 ◆海原雄山が語る、至高のパンチラ....... enjoyrnaster 2009-12-01 1962 0
2462 スクール水着を破ったり伸ばしたり....... enjoyrnaster 2009-12-01 1694 0
2461 台湾人が b&sがバイオハザードをコピ....... Zeras 2009-12-01 1547 0
2460 WSCフロントライト改造 ihmai1 2009-12-01 1441 0
2459 アニメ好き集まれ!!!! ホーネット 2009-11-30 1470 0
2458 雑談スレ…最近読んだマンガ eva_pachi 2009-12-01 1698 0
2457 真実より自尊心 runthc 2009-11-29 1626 0
2456 日韓キャラクター対決 ( ̄^ ̄) copysaru 2009-11-29 1615 0
2455 日本でも期待中の blade&soulの新規映像....... Zeras 2009-11-29 1767 0
2454 はいからさんが通る gairyou 2009-11-28 1360 0
2453 PS3 vs XBOX360. XBOX360 の勝利 technos 2009-11-28 2019 0
2452 世界最高の rtsだろう Zeras 2009-11-28 1211 0