ゲーム/アニメ

韓国の方々にお聞きしたいです。
韓国では日本の漫画が多く出版されていると思いますが、
商業のものではなく
個人の漫画などを(いわゆる同人誌も含みます^ ^)
もし翻訳されていて、それを見る事が可能¥であれば
読みたいと思います?
あ、翻訳されてなくても同人誌等
(たとえば大手サークルさんの本とか…)欲しいですか?
日本の方々も逆の立場でしたら
読みたいと思うでしょうか?
私は韓国の漫画を読みたいとは思っているのですが
韓国語があまり出来ないので意味を理解することが
出来ずに残念に思っています。
訳してくれるサイトがあるにはあるのですが…。
理想は両国の言葉で見れるといいのですが。

ご意見ヨロシクお願いいたします。


만화 번역에 대해

한국 분들에 묻고 싶습니다. 한국에서는 일본의 만화가 많이 출판되고 있다고 생각합니다만, 상업의 것은 아니고 개인의 만화 등을(이른바 동인지도 포함합니다^ ^) 만약 번역되고 있고, 그것을 보는 것이 가능이면 읽고 싶은? 아, 번역되지 않아도 동인지등 (예를 들어 대기업 써클의 책이라든지…) 갖고 싶습니까? 일본 분들도 반대의 입장이라면 읽고 싶은? 나는 한국의 만화를 읽고 싶다고는 생각합니다만 한국어를 별로 할 수 없기 때문에 의미를 이해하는 것이 하지 못하고 유감스럽게 생각하고 있습니다. 번역해 주는 사이트가 있으려면 있습니다만…. 이상은 양국의 말로 볼 수 있으면 좋습니다만. 의견 요로시크 부탁드리겠습니다.



TOTAL: 7896

番号 タイトル ライター 参照 推薦
616 最近のお気に入り。 ATT 2005-03-20 750 0
615 漫画翻訳について ゆな 2005-03-20 803 0
614 re:ゲームをしている途中日本の歴史....... vc07949 2005-03-19 594 0
613 ゲームをしている途中日本の歴史に....... rexbox 2005-03-19 628 0
612 私がこのごろ見ている日本アニメー....... あのときのひと 2005-03-18 610 0
611 re:グラングゾト.. ほっけ 2005-03-18 570 0
610 볷{궳궼 Part"z Breaker 궴궋궎긒[귩뒁궢....... 사랑에국경은없다 2005-03-18 544 0
609 re:日本の人々は.. triple 2005-03-18 568 0
608 インターネット五目 래밸 2005-03-18 584 0
607 このごろガンツを見ています. 용승 2005-03-18 534 0
606 このごろ日本ではどんなゲームが人....... 2005-03-16 574 0
605 re:私はマンガが好きです. ほっけ 2005-03-16 560 0
604 私はマンガが好きです. あのときのひと 2005-03-16 612 0
603 それは kumin 2005-03-15 582 0
602 グラングゾト.. GGleSSAyou 2005-03-15 533 0
601 日本スラムダンク.. GGleSSAyou 2005-03-13 641 0
600 日本の人々は.. GGleSSAyou 2005-03-13 564 0
599 ^^ 날라리 2005-03-12 515 0
598 大略, 穿孔のエスカプルロネを愛して....... lanvir 2005-03-12 567 0
597 re:日本の人々は ほっけ 2005-03-09 586 0