鉄道話

신간선의 여행


 JR토카이의 도쿄역입니다.주말의 아침이라고 하기도 해, 단체로 붐비었습니다.


 단체가 얼이 빠지고, 개찰구로 향합니다.물론, 개찰을 강행 돌파 nida!


 정말, 이웃나라의 고속 철도와 같이 무임 승차할 수 있는 것도 없고, 자동 개찰기를 다니며, 홈으로 향합니다.


 여기 니혼바시・칸다 집합은 16호차측입니다.긴자・유라쿠쵸 가까이의 1호차측에 가고 싶기 때문에, 홈을 400 m 걷지 않으면 안됩니다.


 이번 승차하는 것은, 이쪽의 N700계・・・가 아니고,


 700계입니다.


 700계라고 하는 것은, 「희망」가 아니고, 「빛」입니다.


 이번 승차한 차량은, JR토카이가 발주한 700계 0번대는 아니고, JR서일본이 발주한 700계 3000번대였습니다.


 로고는 JR토카이의 오렌지가 아니고, JR서일본의 블루.차량 형식 표기의 폰트나 선두부에 있는「JR700」의 로고, LED식 행선지 표시기등에서도, 0번대와 3000번대는 구별이 됩니다.


 「빛 463호」는, 정각 대로 발차.「희망」에 비해, 비어 있을까 생각했는데, 붐비었습니다.JAPAN RAIL PASS를 사용할 수 있기도 하고, 외국인의 승객도 많았습니다.


 좌석의 모켓트의 모양도 0번대와 3000번대에서는 다르군요.


 깨달으면, 속도는 270.8 km/h까지 나와 있었습니다.「메아리」와 달라, 통과역도 있으므로, 최고속도로 달릴 수 있는 것 같습니다.


 후지산이 근처로 보여 시즈오카현을 쾌주하는「빛 463호 」.


 -로 하고 있는 것도 잠시동안, 목적지에 도착입니다.도대체, 어디서 내렸는지요.


 신간선은, 언제나 타고 있는데, 왜「신간선의 여행」인가는, 계속의 투고로.


TOTAL: 5162

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4302
No Image
五能線は全線開通80周年。 umiboze. 2016-08-19 2268 0
4301
No Image
暑い夏には『冷やし●●』。 umiboze. 2016-08-19 1928 0
4300
No Image
853億ウォンの銀河レールが鉄屑へ転....... JAPAV8 2016-08-14 2207 0
4299
No Image
津軽ぅ~平野にぃ~♪ umiboze. 2016-08-19 1642 0
4298
No Image
夕張支線廃止「19年3月にも」 umiboze. 2016-08-19 1634 0
4297
No Image
空中鉄道バス “構想に欠陥? ....... sun3000R 2017-03-05 4609 0
4296
No Image
新幹線方式導入を確認したそうです....... umiboze. 2016-08-06 2539 0
4295
No Image
HITACHI “「AT-300」を追加受注…計236両....... sun3000R 2016-08-05 2967 0
4294
No Image
反論する価値もない奴ですが ihmai1 2016-08-07 6729 0
4293
No Image
本当に作っちゃったよ・・・ ihmai1 2016-08-03 2268 0
4292
No Image
日本の高速列車 sandra12 2016-08-01 2241 0
4291
No Image
鉄道事業を抜本的に見直すそうです....... umiboze. 2016-08-19 1817 0
4290
No Image
浜松工場を見学する ねふ子 2016-07-31 1937 0
4289
No Image
韓国の高速鉄道 ぐっさんぷ 2016-07-30 2635 0
4288
No Image
旅の目的地は・・・ ねふ子 2016-07-29 1524 0
4287
No Image
秋までに維持が困難な路線を公表す....... umiboze. 2016-08-19 1737 0
4286
No Image
JR東海と16私鉄のフリー切符を発売す....... umiboze. 2016-08-19 2047 0
4285
No Image
新幹線の旅 ねふ子 2016-07-26 1738 0
4284
No Image
最高速エレベータは三菱製…ニダ。 umiboze. 2016-08-19 2021 0
4283
No Image
なぜか今、ラピートが人気だそうで....... umiboze. 2016-07-25 2362 0