鉄道話

北海道新幹線つながりで調べていたら・・・

雄姿あと半年 485系電車引退へ 新幹線開業で「白鳥」廃止

10/03 06:55、10/03 16:28 更新



 新青森―函館間の特急「白鳥」に使用されているJRの485系電車が、来年3月の北海道新幹線開業に伴う同特急廃止により、特急列車の定期運用から引退する。国鉄時代の1968年に登場以来、電化区間ならどこでも走れる使い勝手の良さで全国を駆け回り、北海道初の電車特急にも使われた。鉄道史に刻まれる名車は残り半年、青函の旅客輸送に最後の力を振り絞る。

 「全力で走る感じが伝わる、モーターのうなる音がいい」。青函トンネル内をJR在来線最速の時速140キロで走り、海底部から地上に向かって長い上り坂を駆け上がる。JR北海道社員時代に鉄道ファン向けツアーを企画したという勝又康郎・道南いさりび鉄道営業課長は、485系の魅力をこう語る。

 新青森―函館間の特急定期列車は、JR北海道函館運輸所の789系が受け持つ「スーパー白鳥」8往復とともに、JR東日本青森車両センターの485系が「白鳥」2往復を担当し、今年3月から特急としては全国唯一の定期運用になっている。JR東日本青森支店によると、同センター所属の485系28両は老朽化が激しく、「白鳥」廃止に合わせ全車廃車の予定だ。同社やJR九州がイベント用などに一部車両を残すが、第一線の特急としての活躍はあと半年で見納めになる。

http://www62.tok2.com/home/tsubame787/seat_dc183asoboy.html

そのイベント用のJR九州の車両は・・・

旧国鉄の特急485系、九州から引退 東京五輪の年にデビュー



 「有明」「にちりん」などの特急として国鉄時代から長く活躍し、JR九州では1編成だけが残っていた485系電車が18日、最後の営業運転を終え、引退した。小倉総合車両センター(北九州市)で開かれた退役式では、多くの鉄道ファンらが最後の雄姿をカメラに収め、別れを惜しんだ。

 最終運転は、臨時列車として大分駅からセンターまで走行。退役式で山崎裕之運転士(34)が、ブレーキハンドルをセンター所長に手渡し「気持ちよく運転できた。お疲れさまと言いたい」と電車をねぎらった。

 長崎市から訪れた会社員中村伸也さん(45)は「小さいころから乗り続けた電車。寂しいけど仕方がない」と語った。

 485系は昭和39年にデビューし、全盛期は花形特急として九州の各主要都市を結んだ。九州新幹線が全線開業した平成23年3月に定期運行を終え、以降は臨時列車などに使われていた。

http://www.sankei.com/west/news/151018/wst1510180058-n1.html

JR東日本はイベント用で、いつまで残すかな?

もう遠くない時期に、鉄道博物館でしか見ることはできなくなるだろうな。

と言っても、鉄道博物館にあるのはもっと古いボンネット型だろうけど。


485계 특급 전철

홋카이도 신간선 관련으로 조사하고 있으면 ・・・

웅자 앞으로 반년 485계 전철 은퇴에 신간선 개업으로「백조」폐지

10/03 06:55,10/03 16:28 갱신



 신아오모리―하코다테간의 특급「백조」에 사용되고 있는 JR의 485계 전철이, 내년 3월의 홋카이도 신간선 개업에 수반하는 동특급 폐지에 의해, 특급 열차의 정기 운용으로부터 은퇴한다.국철 시대의 1968년에 등장 이래, 전화 구간이라면 어디에서라도 달릴 수 있는 사용하기 편리함으로 전국을 이리저리 다녀, 홋카이도 첫 전철 특급에도 사용되었다.철도사에 새겨지는 명차는 남은 반년, 세이칸의 여객 수송에 마지막 힘을 떨쳐 짠다.

 「전력으로 달리는 느낌이 전해지는, 모터가 신음하는 소리가 좋은 」.세이칸 터널내를 JR재래선 최고 속도의 시속 140킬로로 달려, 해저부에서 지상으로 향해 긴 오르막을 뛰어 오른다.JR홋카이도 사원 시대에 철도 팬을 위한 투어를 기획했다고 하는 카츠마타 야스시낭・도난 있어 철도 영업과장은, 485계의 매력을 이렇게 말한다.

 신아오모리―하코다테간의 특급 정기 열차는, JR홋카이도 하코다테 운수소의 789계가 맡는「슈퍼 백조」8 왕복과 함께, JR동일본 아오모리 차량 센터의 485계가「백조」2 왕복을 담당해, 금년 3월부터 특급으로서는 전국 유일한 정기 운용이 되어 있다.JR동일본 아오모리 지점에 의하면, 동센터 소속의 485계 28량은 로후화가 격렬하고, 「백조」폐지에 맞추어 전차폐차의 예정이다.동사나 JR큐슈가 이벤트용 등에 일부 차량을 남기지만, 제일선의 특급으로서의 활약은 앞으로 반년에 마지막으로 봄이 된다.

http://www62.tok2.com/home/tsubame787/seat_dc183asoboy.html

그 이벤트용의 JR큐슈의 차량은 ・・・

구국철의 특급 485계, 큐슈로부터 은퇴 도쿄 올림픽의 해에 데뷔



 「아리아케」「니치린」등의 특급으로서 국철 시대부터 길게 활약해, JR큐슈에서는 1 편성만이 남아 있던 485계 전철이 18일, 마지막 영업 운전을 끝내 은퇴했다.오구라 종합 차량 센터(키타큐슈시)에서 열린 퇴역식에서는, 많은 철도 환등이 마지막 웅자를 카메라에 담고 이별을 아까워했다.

 최종 운전은, 임시 열차로서 상당히 역에서 센터까지 주행.퇴역식에서 야마자키 히로유키 운전기사(34)가, 브레이크 핸들을 센터 소장에게 전해「기분 좋게 운전할 수 있었다.수고하셨어요라고 말하고 싶은」와 전철을 위로했다.

 나가사키시로부터 방문한 회사원 나카무라 신야씨(45)는「계속 어릴 때부터 탄 전철.외롭지만 어쩔 수 없는」라고 말했다.

 485계는 쇼와 39년에 데뷔해, 전성기는 인기 특급으로서 큐슈의 각 주요 도시를 묶었다.큐슈 신간선이 전선 개업한 헤세이 23년 3월에 정기 운행을 끝낸 이후는 임시 열차 등에 사용되고 있었다.

http://www.sankei.com/west/news/151018/wst1510180058-n1.html

JR동일본은 이벤트용으로, 언제까지 남길까?

더이상 멀지 않은 시기에, 철도 박물관에서 밖에 볼 수 없게 될 것이다.

이렇게 말해도, 철도 박물관에 있는 것은 더 낡은 보닛형이겠지만.



TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4079
No Image
中国、MAX500キロの高速鉄道車両を量....... kore_a_4 2015-10-31 3547 0
4078
No Image
JR西日本 “381系、近畿でラストラン....... sun3000R 2015-10-31 2523 0
4077
No Image
東海道新幹線はN700系に統一 kore_a_4 2015-10-28 4386 0
4076
No Image
KAL “済州日本便の廃止を撤回!” sun3000R 2015-10-27 2803 0
4075
No Image
485系特急電車 kore_a_4 2015-10-24 2886 0
4074
No Image
新函館北斗駅とか。 umiboze. 2015-10-22 2586 0
4073
No Image
白いブラウスの駅長さん trec 2015-10-19 2755 0
4072
No Image
秘境駅。 umiboze. 2015-10-19 2263 0
4071
No Image
初号機発進。 umiboze. 2015-10-20 3834 0
4070
No Image
JR東日本 “現美新幹線 デザイン決定....... sun3000R 2015-10-19 2443 0
4069
No Image
北海道新幹線 初っぱなから赤字。 umiboze. 2015-10-16 2735 0
4068
No Image
北海道新幹線の料金は…高い? umiboze. 2015-10-14 2932 0
4067
No Image
KTX “日中に「太刀打ち」できぬ実情....... sun3000R 2015-10-14 2991 0
4066
No Image
赤字受注ではない!、インドネシア....... oozinn 2015-10-12 2714 0
4065
No Image
九州で見掛けた~その3。 umiboze. 2015-10-10 2343 0
4064
No Image
九州で見掛けた~その2。 umiboze. 2015-10-08 2487 0
4063
No Image
鉄道車用能動懸架装置技術開発 シムナヒョン 2015-10-08 3816 0
4062
No Image
九州で見掛けた鉄道ネタとか。 umiboze. 2015-10-06 2596 0
4061
No Image
「白すぎ城」 umiboze. 2015-10-02 3611 0
4060
No Image
九州から、ちょろっと寄り道。 umiboze. 2015-09-30 2290 0