鉄道話

中国製バス、韓国の厳しい認証制度を通過

2015年04月08日11時26分

[ⓒ韓国経済新聞/中央日報日本語版] comment13hatena0


  昨年末、全羅南道(チョンラナムド)の木浦(モクポ)新港に大型貨物船1隻が到着した。中国の上海港から出発したこの船は、25人乗り中国製バス170台を積んできた。米国や南米に向かうために木浦に少しの間立ち寄ったわけではなかった。全て韓国に輸出するためだった。中国製バス170台全てが木浦新港に降ろされた。2012年まで韓国内に登録された25人乗り外国製バス(49台)の3倍を超える規模だった。

  外国製をなかなか見かけなかった国内バス市場に変化が起きている。価格と厳しい認証制度のために海外企業が突破できなかったが最近になって中国産バスが入ってきている。隙間の中型バス市場をまず攻略した後、規模の大きい45人乗り大型バス部門に拡大するという戦略で国内企業の対応が注目されている。

  ◆中国製バス押し寄せる

  韓国市場攻略の先頭に立つ企業は中国5位の商用車メーカー申龍(Sunlong)バス。2013年に韓国に法人を設立して初年度に110台ほどの25人乗りバスを売った。中国人観光客が多い済州道(チェジュド)で営業する旅行会社や個人事業者が攻略対象だった。昨年販売量を400台に増やし3日のソウルモーターショーで35人乗りバスを初披露して今年の販売目標を1000台以上とした。国内の中型バス市場規模が年間6000台前後である点を考慮すれば20%に迫る占有率だ。

  中国製なので当然安いと思いやすいが、申龍バスの場合はそうでもない。25人乗りデュエゴEXの価格は6650万ウォンで、国内競争モデルよりも500万ウォン以上高い。折り畳み式の椅子なしで25人が乗れるようにし、広い貨物室を確保したことを強みとして打ち出した。

  申龍バスのシン・ヒジュ社長は「ライバル会社の25人乗りバスは貨物室が足りず座席に荷物を積むことが多いが、デュエゴEXは貨物室が広く25人と荷物を全てのせることができる」として「韓国社員と中国本社の社員が商品企画段階から協業して韓国市場に合う車両を開発した結果」と説明した。申龍バスは年内に45人乗りバスも国内に出す計画だ。

  申龍バスに続きほかの中国企業も韓国バス市場を狙っている。上海モータースは先月、済州道で開かれた電気自動車エキスポで電気バスを公開して韓国進出を宣言した。中国の大型バス会社である中通客車も国内電車メーカーの宇進(ウジン)産電と共に韓国バス市場の攻略を検討中だ。    

 ◆品質不安、克服できるか

  これまでさまざまな海外自動車メーカーが韓国でのバス事業をしようとしたが、全て途中であきらめた。欧州の企業などは車幅2.5メートルを超えてはいけないという国内バス基準を合わせにくいために韓国市場に入ってこられなかった。価格が国内産より倍以上する点も進入障壁となった。中国企業は排気ガス基準を合わせることができず環境部の認証手続きを通過できなかった。

  大規模投資をすれば韓国の厳しいバス基準や認証制度をパスできるが、多額の資金を使うには韓国バス市場はあまりに小さかった。2005年前まで年間1万8000台以上だった国内バス販売量は現在1万2000~1万3000台水準に縮んだ。その上、運輸業者や個人事業者は無条件に安い価格のバスだけを望み、バスメーカーの立場としては収益性を合わせにくかった。現代(ヒョンデ)自動車はこうした難点を克服するために市場規模の大きい15人乗りミニバスのソラティ(SOLATI)を来月初めて出す。専門家たちは走行性能と乗車感が重要な一般乗用車とは違い、バス市場は技術障壁が低く中国企業が不利ではないとの分析を出している。カギは品質と整備(AS)部門の安全性だ。ソウル市バス政策課のシン・ジョンウ課長は「まだ輸送会社レベルで中国産の市内バス購入を推進していない」として「中国製のバス導入を検討するには安全性が優先して検証されなければならない」と話した。

















http://japanese.joins.com/article/703/198703.html


このバスも韓国でかなり売れたらしい。


중국 버스 메이커, 한국에서 약진중

중국제 버스, 한국의 어려운 인증제도를 통과

2015년 04월 08일 11시 26분

[ⓒ한국 경제 신문/중앙 일보 일본어판] comment13hatena0


  작년말, 전라남도(톨라남드)의 목포(모크포) 심미나토에 대형 화물선 1척이 도착했다.중국의 샹하이항으로부터 출발한 이 배는, 25인승 중국제 버스 170대를 쌓아 왔다.미국이나 남미로 향하기 위해서 목포에 조금의 사이 들른 것은 아니었다.모두 한국에 수출하기 위해였다.중국제 버스 170대 모두가 목포 심미나토에 강판 당했다.2012년까지 한국내에 등록된 25인승 외국제 버스(49대)의 3배를 넘는 규모였다.

  외국제를 좀처럼 보이지 않았던 국내 버스 시장에 변화가 일어나고 있다.가격과 어려운 인증제도를 위해서 해외 기업을 돌파할 수 없었지만 최근이 되어 중국산 버스가 들어 오고 있다.틈새의 중형 버스 시장을 우선 공략한 후, 규모가 큰 45인승 대형 버스 부문으로 확대한다고 하는 전략으로 국내 기업의 대응이 주목받고 있다.

  ◆중국제 버스 밀려 든다

 한국 시장 공략의 선두에 서는 기업은 중국 5위의 상용차 메이커신용(Sunlong) 버스.2013년에 한국에 법인을 설립해 초년도에 110대 정도의 25인승 버스를 팔았다.중국인 관광객이 많은 제주도(제주도)에서 영업하는 여행 회사나 개인 사업자가 공략 대상이었다.작년 판매량을 400대로 늘려 3일의 서울 모터쇼에서 35인승 버스를 첫피로해 금년의 판매 목표를 1000대 이상으로 했다.국내의 중형 버스 시장규모가 연간 6000대 전후인 점을 고려하면 20%에 임박하는 점유율이다.

  중국제이므로 당연 싸다고 생각하기 쉽지만, 신용버스의 경우는 그렇지도 않다.25인승 듀에고 EX의 가격은 6650만원으로, 국내 경쟁 모델보다 500만원 이상 비싸다.접는 식의 의자 없이 25명이 탈 수 있도록(듯이) 해, 넓은 화물실을 확보한 것을 강점으로서 밝혔다.

 신용버스의 신・히쥬 사장은「라이벌 회사의 25인승 버스는 화물실이 부족하고 좌석에 짐을 쌓는 것이 많지만, 듀에고 EX는 화물실이 넓고 25명과 짐을 모든 다툴 수 있는」로서「한국 사원과 중국 본사의 사원이 상품 기획 단계로부터 협업해 한국 시장에 맞는 차량을 개발한 결과」라고 설명했다.신용버스는 연내에 45인승 버스도 국내에 낼 계획이다.

  신용버스에 이어 다른 중국 기업도 한국 버스 시장을 노리고 있다.샹하이 모터스는 지난 달, 제주도에서 열린 전기 자동차 엑스포에서 전기 버스를 공개해 한국 진출을 선언했다.중국의 대형 버스 회사인 나카도리 객차도 국내 전철 메이커의 우진(우진) 산 전과 함께 한국 버스 시장의 공략을 검토중이다.    

 ◆품질 불안, 극복할 수 있을까

 지금까지 다양한 해외 자동차 메이커가 한국에서의 버스 사업을 하려고 했지만, 모두 도중에 포기했다.유럽의 기업 등은 차폭 2.5미터를 넘어선 안 된다고 하는 국내 버스 기준을 맞추기 어렵기 위해(때문에) 한국 시장에 들어 와지지 않았다.가격이 국내산보다 배이상 하는 점도 진입 장벽이 되었다.중국 기업은 배기가스 기준을 맞추지 못하고 환경부의 인증 수속을 통과할 수 없었다.

 대규모 투자를 하면 한국이 어려운 버스 기준이나 인증제도를 패스할 수 있지만, 고액의 자금을 사용하려면 한국 버스 시장은 너무나 작았다.2005년전까지 연간 1만 8000대 이상이었던 국내 버스 판매량은 현재 1만 2000~1만 3000대 수준에 줄어들었다.게다가, 운송업자나 개인 사업자는 무조건 싼 가격의 버스만을 바래, 버스 메이커의 입장으로서는 수익성을 맞추기 어려웠다.현대(홀데) 자동차는 이러한 난점을 극복하기 위해서 시장규모의 큰 15인승 미니 버스의 소라티(SOLATI)를 다음 달 처음으로 낸다.전문가들은 주행 성능과 승차감이 중요한 일반 승용차와는 달라, 버스 시장은 기술 장벽이 낮고 중국 기업이 불리하지 않다는 분석을 내고 있다.열쇠는 품질과 정비(AS) 부문의 안전성이다.서울시 버스 정책과의 신・젼우 과장은「 아직 수송 회사 레벨로 중국산의 시내 버스 구입을 추진하고 있지 않는」로서「중국제의 버스 도입을 검토하려면 안전성이 우선해 검증되지 않으면 안 되는」라고 이야기했다.

















http://japanese.joins.com/article/703/198703.html

이 버스도 한국에서 꽤 팔린 것 같다.



TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3859
No Image
日本最長の夜行高速バス「Lions Express....... umiboze. 2015-04-11 4807 0
3858
No Image
中国バスメーカー、韓国で躍進中 kore_a_4 2015-04-10 4318 0
3857
No Image
台湾新幹線、”破綻”の危機 trec 2015-04-06 3469 0
3856
No Image
【本家】新幹線の加速力【本元】 ねふ子 2015-04-05 3317 0
3855
No Image
台湾新幹線より加速性能のよい新型KT....... kore_a_4 2015-04-04 3924 0
3854
No Image
韓国 “SRX構想が窮地に!” sun3000 2015-04-04 3392 0
3853
No Image
湖南線KTX “開通初日から車体装置の....... sun3000 2015-04-04 3701 0
3852
No Image
京都丹後鉄道 “北近畿タンゴ鉄道の....... sun3000 2015-04-02 3891 0
3851
No Image
北陸新幹線の前面展望。 umiboze. 2015-04-02 3516 0
3850
No Image
SL用客車を新製するそうですよ。 umiboze. 2015-03-31 3555 0
3849
No Image
阪神電車 『5700系』 導入! sun3000 2015-04-02 3450 0
3848
No Image
KTX 東海線開通 qwaqswq 2015-03-31 3090 0
3847
No Image
「ホンダジェット」最終認定が間近....... umiboze. 2015-03-31 3045 0
3846
No Image
KTXと台湾新幹線の加速比較 kore_a_4 2015-03-29 5352 0
3845
No Image
南海電鉄 『8300系』 導入! sun3000 2015-03-27 4246 0
3844
No Image
湖南線新型KTX 変圧器3回爆発 kore_a_4 2015-03-26 4601 0
3843
No Image
桜の国の鉄道 sun3000 2015-03-26 2944 0
3842
No Image
【悲報】KTXさらに遅くなる 2015-03-25 3448 0
3841
No Image
JR東日本 『山手線 E235系』 登場! sun3000 2015-03-24 4458 0
3840
No Image
鉄道車両173両の優先交渉権。 umiboze. 2015-03-23 3753 0