鉄道話


記事入力 : 2014/11/24 11:24
停止列車、救出に向かったけん引車と衝突し28人負傷
乗客が6時間にわたりカンヅメ、山道を20分歩いてバスで帰宅




 江原道旌善郡で急行「ムグンファ」号が上り勾配区間を走行中に突然停止し、同列車をけん引するため現場に到着した機関車が同列車と衝突して、乗客166人のうち28人が負傷する事故が発生した。乗客たちは約6時間にわたって車内に閉じ込められ不便を強いられた。

 韓国鉄道公社(KORAIL)によると、今月22日午後5時30分ごろ、旌善郡の旌善線アウラジ駅を出発し、ソウル・清凉里駅に向かっていたムグンファ号が、6時2分ごろに旌善駅から5.2キロの地点で突然停止した。同列車は旌善五日市に合わせ運行していた客車6両からなる観光列車で、上り勾配区間を走行中、前方の車両がトンネルに入ったところで止まった。

 列車が停止するや、鉄道公社はほかの機関車を動員してけん引しようとしたが、今度はけん引する機関車が停止していた列車と衝突した。この事故で、客車内にいた乗客166人のうち28人が転倒してけがを負い、14人が病院に搬送された。発電機も止まったため、乗客たちは暖房も効かない真っ暗な客車内で約30分間にわたって不安におびえる事態となった。

 鉄道公社は午後11時40分ごろ、観光バス5台を動員し、乗客たちをソウルなどに移送した。列車が止まってから6時間近くたっていた。ところが、事故現場は道路がつながっていない山中で、乗客たちは20分ほどの間、登山道でもない山道を歩いて降りなければならなかった。乗客たちは23日午前4時ごろ、ようやくソウルに到着した。

 鉄道公社は「22日午前に降った雨で勾配区間の線路が凍結し、ディーゼル機関車の車輪が滑って空回りしたようだ。負傷した乗客たちは軽い打撲傷などを負い、病院に搬送された14人のうち12人は治療を受けて帰宅した」と説明した。

崔鍾錫(チェ・ジョンソク)記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2014/11/24/2014112401433.html?ent_rank_news

=============================



線路が凍結して空転?
そんなことで事故ってたら、冬に列車なんて走らせられないだろうが。
言い訳になるか。
( ´-д-)


~ 以上 ~

도우러 온 니다야~♪


기사 입력 : 2014/11/24 11:24
정지 열차, 구출로 향한 견인차와 충돌해 28명 부상
승객이 6시간에 걸쳐 통조림, 산길을 20분 걸어 버스로 귀가




 강원도 정선군에서 급행「무군파」호가 올라 구배 구간을 주행중에 돌연 정지해, 동렬차를 견인하기 위해(때문에) 현장에 도착한 기관차가 동렬차와 충돌하고, 승객 166명중 28명이 부상하는 사고가 발생했다.승객들은 약 6시간에 걸쳐서 차내에 갇히기 불편을 강요당했다.

 한국 철도 공사(KORAIL)에 의하면, 이번 달 22일 오후 5시 30분쯤, 정선군의 정선선아우라지역을 출발해, 서울・청량리역을 향하고 있던 무군파호가, 6시 2분쯤에 정선역으로부터 5.2킬로의 지점에서 돌연 정지했다.동렬차는 정선 이츠카이치에 맞추어 운행하고 있던 객차 6량으로부터 되는 관광 열차로, 오름 구배 구간을 주행중, 전방의 차량이 터널에 들어갔더니 멈추었다.

 열차가 정지하자 마자, 철도 공사는 다른 기관차를 동원해 견인하려고 했지만, 이번은 견인하는 기관차가 정지하고 있던 열차와 충돌했다.이 사고로, 객차내에 있던 승객 166명중 28명이 전도하고 부상을 입어, 14명이 병원에 반송되었다.발전기도 멈추었기 때문에, 승객들은 난방도 효과가 없는 깜깜한 객차내에서 약 30분간에 걸쳐서 불안에 무서워하는 사태가 되었다.

 철도 공사는 오후 11시 40분쯤, 관광 버스 5대를 동원해, 승객들을 서울 등에 이송했다.열차가 멈추고 나서 6시간 가까이 경과하고 있었다.그런데 , 사고 현장은 도로가 연결되지 않은 산중에서, 승객들은 20분 정도의 사이, 등산로도 아닌 산길을 걸어 내리지 않으면 안 되었다.승객들은 23일 오전 4시경, 간신히 서울에 도착했다.

 철도 공사는「22일 오전에 내린 비로 구배 구간의 선로가 동결해, 디젤 기관차의 차바퀴가 미끄러져 표류한 것 같다.부상한 승객들은 가벼운 타박상등을 져, 병원에 반송된 14명중 12명은 치료를 수라고 귀가한」라고 설명했다.

최종 주석(최・젼소크) 기자
조선일보/조선일보 일본어판

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2014/11/24/2014112401433.html?ent_rank_news

=============================



선로가 동결해 공전?
그런 일로 사고등, 겨울에 열차는 달리게 하지 않을 것이지만.
변명이 될까.
( ´-д-)


~ 이상 ~


TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3739
No Image
韓国発、人も羨むような飛行機の話....... kore_a_4 2014-11-27 4690 0
3738
No Image
期間限定・数量限定のグルメ。 umiboze. 2014-11-25 3916 0
3737
No Image
ゆりかもめ 新型車両投入 うなぎのねどこ 2014-11-25 3880 0
3736
No Image
助けに来たニダよ~♪ umiboze. 2014-11-25 3301 0
3735
No Image
痛タクシーの長栄交通。 umiboze. 2014-11-22 3240 0
3734
No Image
北海道新幹線な話題。 umiboze. 2014-11-20 6160 0
3733
No Image
国内最初鉄道総合試験線路構築 シムナヒョン 2014-11-19 3321 0
3732
No Image
機械研 リニアモーターカーロシア初....... シムナヒョン 2014-11-18 3897 0
3731
No Image
BBC報道 リニア試乗映像が世界で大き....... JAPAV 2014-11-17 5406 0
3730
No Image
JetStar “緊急着陸の機内動画!” sun3000 2014-11-15 3705 0
3729
No Image
EUROSTAR 『e320』 初公開! sun3000 2014-11-14 4625 0
3728
No Image
日立、英高速鉄道向け車両を初公開 JAPAV 2014-11-13 4158 0
3727
No Image
そうだ、・・・帰ろう。 umiboze. 2014-11-12 3831 0
3726
No Image
そうだ、松山行こう。 umiboze. 2014-11-11 3775 0
3725
No Image
そうだ、広島行こう。 umiboze. 2014-11-10 4213 0
3724
No Image
ST 『9000形』 発表! sun3000 2014-11-08 6158 0
3723
No Image
韓国高速鉄道 “時速420kmの筈が220kmも....... sun3000 2014-11-08 4816 0
3722
No Image
メキシコ高速鉄道 “中国勢の受注取....... sun3000 2014-11-08 4382 0
3721
No Image
Mithubishi 新交通システム, アメリカで....... uninaramanse 2014-11-07 2880 0
3720
No Image
三菱電機′ kt9020 2014-11-06 3152 0