鉄道話

일본과 유럽의 차이


 유럽의 고속 철도 차량은, 어느 쪽일까하고 말하면 터널미기압파 대책이나 연선의 소음 대책, CO2 삭감을 위한 공기 저항 대책보다 디자인이 우선입니다.그 이유는, 역시, 설계 사상을 좌우하는 지리적 조건이 일본과 크게 다르기 때문이라고 말할 수 있습니다.일본에서는 고려해야 할 사항도, 유럽에서는 고려하지 않아 좋다고 하는 것이 많이 있습니다.


 예를 들면, Frankfurt-Paris의 영상을 보기로 합시다.평상시는, 이 구간을 DB의 ICE3가, 최고 속도 3 h48m로 묶고 있습니다.ICE3는 위의 화상으로 우측으로 비쳐 있는 차량입니다.


 통상보다, 많이 긴 4 h31m37의 영상입니다만, 상호 직통 운전 개시 직전의 프리미어 투어로 촬영된 것 같습니다.음량이 작고, 차내의 음성들리지 않습니다.그러나, 독일이나 프랑스를 시작으로 하는 철도 관계자가 많이 타고 있는 탓인지,SHINKANSEN가 이러쿵저러쿵 이야기하고 있는 회화도 희미하게 들립니다.
 영업 운전에서는, Frankfurt-Mannheim(44 m10무렵에 정차)도 고속으로 달리고 있어 30분 정도로 앞질러가고 있습니다만, 이 영상에서는 「우리는, SNCF의 관대한 지원에 감사하고 있습니다」라고 하는 독일어 텔롭이 흐르는 프랑스측(2 h23m10무렵 이후)에 들어오고 나서 밖에 전력으로 달리지 않는 것 같습니다.당분간 독일 제국 시대의 자취인 우측통행 구간을 달린 후, 2 h46m30 부근으로부터 TGV 동유럽선(LGV Est)에의 연락선에 들어가, 2 h48m55에서 4 h9m40까지 TGV선을 달립니다.Mannheim로부터 LorraineTGV(2 h54m55-55 m10무렵에 통과)까지는, 영업 운전에서도 재래선입니다.
 이 영상을 보고 있으면, ICE3는 거의 대평원안을 질주 하고 있는 것을 알 수 있습니다.역의 주위에서 없으면, 인가도 많지는 않습니다.특히 프랑스의 TGV선내에서는, 그것이 현저합니다.예외는, Neustadt an der Weinstrasse(1 h4m45-5 m5 무렵에 통과)로부터 Kaiserslautern(1 h26m20무렵에 정차)까지의 구간입니다.이 영상에 비쳐 있는 터널은, 대부분이 이 구간에 집중하고 있습니다.짧은 터널이 단속적으로 계속 되고 있는 것을 알 수 있습니다.1 h20m55-21 m35무렵에 터널 단속 구간 최후가 되는 1,347 m의 터널을 통과합니다.독일측에서 가장 긴 터널입니다만, 방금전 쓴 재래선의 구간입니다.계산하면, 이 때의 ICE3는 140 km/h정도로 밖에 달리고 있지 않습니다.
 가장 긴 터널은, 프랑스 측에 있는 Taissy의 터널(3 h33m30-40경에 통과)입니다.그런데도, 1,700 m 밖에 없습니다.그리고, 1 km를 넘는 터널은 방금전 준 터널과 아울러, 이 2밖에 없습니다.


 일본에도 소요 시간이 3 h50m(정도)만큼으로, 신간선과 재래선의 양쪽 모두 달리는 열차가 있습니다.그것은, 아키타 신간선입니다.도쿄-모리오카는 토호쿠 신간선, 모리오카-아키타는 타자와코선·오우본선을 달리고 있습니다.오름은 「미인 12호」가 3 h49m, 내리막은 「미인 41호」가 3 h50m로 도쿄-아키타를 연결하고 있습니다.


 오른손전이 아키타 신간선 「미인」에게 사용되고 있는 E3계입니다.200계·E1계·E2계·E4계·E5계에 섞여 달리고 있습니다.


 이런 얼굴의 E3계도 있어, E3계 단독의 「미인」이 달리기도 합니다.본 대로, E3계는 400계(전폐)와 같이 선두 형상이 TGV나 ICE와 변함없는 정도의 경사가 되어 있습니다.
 단지, 역시 일본을 달리는 신간선입니다.평원을 달리고 있는 것은 아닙니다.E3계 「미인」이 달리는 토호쿠 신간선의 구간에도, 터널이 많이 있습니다.안에는 10 km를 넘는 터널도 있습니다.


 이 영상은 「미인」도 달리고 있는 코오리야마-센다이의 영상입니다.5 m5-7 m30무렵에 11,705 m의 터널을 통과, 12 m-14 m20무렵에 11,215 m의 터널을 통과합니다.
 방금전의 ICE가 4 h30m 이상으로 1 km를 넘는 터널을 2회 통과했을 뿐이었는데 대해, 신간선은 30 m미만으로 10 km를 넘는 터널을 2회 통과하고 있는 것입니다.덧붙여서 토호쿠 신간선에는, 25 km를 넘는 터널도 2개 있습니다.현재는 스위스에 있는 터널 등에 뽑아졌습니다만, 개통 당시는 육상 터널로서는 세계 최장이었습니다.그런데도, 일본이 얼마나 「산」인 나라일지를 아는 증거라고 말할 수 있습니다.


 4 h30m를 세세하게 보는 것이 귀찮다고 말하는 사람은, 이 영상에서도 이해할 수 있을지도 모릅니다.Thalys의 CM로, Paris-Amsterdam의 빨리 감기 영상입니다.촬영 당시의 Thalys는 Paris-Brussels가 고속 철도의 새 선로, Brussels-Amsterdam는 재래선입니다.Paris-Brussels로 터널이라고 부를 수 있는 터널은, 도중 슬로 모션이 되는 1이나 곳 밖에 나오지 않습니다.그런데도 1 km미만이지요.

 한편, 신간선의 CM는이라고 하면, 갑자기 터널안.역시, 일본과 유럽에서는 지리적 조건이 다른 것을 알 수 있습니다.

이하, 덤

 일본의 하늘을 나는 비행기의 여러 가지.일본 상공을 통과할 만한 비행기도 있습니다만, 국내선에 사용되고 있는 Boeing 747-400 D형기나 일부의 Boeing 767-300형기 등은 대응하고 있지 않기 때문에, 상쇄하면 서로 그다지 바뀝니다.이것이라도 적은 것일까요.확실히, 해외에는 썩는만큼, 비행기가 하늘을 날고 있는 나라도 있습니다만···


TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2716
No Image
世界のアヒル特急 Gothamap 2012-06-23 6685 0
2715
No Image
日本とヨーロッパの違い ねふ子 2012-06-26 5812 0
2714
No Image
日本人が鉄道にとらわれすぎた結果 tranyung 2012-06-22 4822 0
2713
No Image
JR東日本 “東北新幹線 開業30周....... sun3000 2012-06-22 5547 0
2712
No Image
えちごトキめき鉄道株式会社が誕生....... Costa del sol☆ 2012-06-22 6387 0
2711
No Image
re:高速鉄道「東大邱~釜山」線路の....... ahoahoaho 2012-06-21 2944 0
2710
No Image
高速鉄道「東大邱~釜山」線路の一....... ahoahoaho 2012-06-20 3782 0
2709
No Image
日本が鉄道にとらわれすぎる理由?(嫌....... tranyung 2012-06-19 4179 0
2708
No Image
X2000、故郷スウェーデンへ。 Costa del sol☆ 2012-06-19 5648 0
2707
No Image
高架複々線化が進む西武池袋線 ねふ子 2012-06-17 9723 0
2706
No Image
延びる新幹線網!! ボン太くん 2012-06-12 15198 0
2705
No Image
KTX定時運行率と事故率が世界一の理....... kore_a_4 2012-06-11 7459 0
2704
No Image
仙山線でカモシカと衝突後に熊とも....... おけい 2012-06-12 3787 0
2703
No Image
国土部, Korail 1613人解雇指示 drive_xey 2012-06-11 2991 0
2702
No Image
海外の技術で成立してる新幹線 pokebe3 2012-06-10 6071 0
2701
No Image
( ^~^)スイスの高速磁気浮上....... Neo 2012-06-10 4871 0
2700
No Image
伊予鉄道路面電車の旧式車両 wonperor 2012-06-24 3042 0
2699
No Image
Skymark、東京都や消費者庁に謝罪 ねふ子 2012-06-09 3176 0
2698
No Image
( ^~^)米国高速鉄道コンセプ....... Neo 2012-06-09 4171 0
2697
No Image
セマウル号新型EMU150km級導入予定 シムナヒョン 2012-06-09 4121 0