鉄道話

 

 しばらく前から、youtubeのアップロード画面に、

なんてメッセージが表示されるようになっていましたが、特段気に留めていませんでした。最近になって、

( ´・ω・) 15分以上って、何時間でも良いのかな?それ以前にyoutubeの制限は10分までじゃなかったっけ?

と気になったので調べてみたら、約1年前から15分までに延長されてたのね。容量は2GBまで。更に半年前から、私のような品行方正なユーザーは、15分の制限が無くなっていたんですと。

(;´・ω・) 知らんかった…。

 

 というわけで、手持ちの動画を使って、どれだけの長さの動画をあげられるのか試してみましたよ。

 使った素材は、2009年に作成したスレ、

車載動画(釧路〜帯広)」「車載動画(帯広〜  )」「車載動画・・・再び。

に貼り付けた物。過去のスレは、KJのシステム改悪でリンクが壊れたり文字化けしたり、とても見られたもんじゃありませんね。

( ´・∀・)b これらの動画を連結して長時間動画ファイルを作成しますよ。

 

 

 そこで、いきなり約3時間半のファイルを作ってアップしてみるも・・・エラー発生。

(;´・д・)b ぁぅ。

 

 

 解像度を落としたりビットレートを落としたりして、ファイル容量を2GB未満にしてやっとアップロードが成功しましたよ。

( ´・ω・)b 15分の制限は解除されても、2GBの制限はそのまま残ってるのね。むぅ。

(wmv形式、データ速度1350kbps、総ビットレート1382kbps、1,962,441,629Byte)

 

(;´・ω・)b 画質は…まぁ…アレかな。QVGAだし。

 

 

 ただ、元の動画は途中まではVGAで撮影しているので、何とかVGAでできないものかと引き続き試行錯誤した結果がこれ。

(:´・ω・)p 何回もエンコを繰り返して疲れたの。

(wmv形式、データ速度1100kbps、総ビットレート1132kbps、1,790,941,556Byte)

 

 かなりビットレートを落とさないとダメでした。

 これの前に1200kbpsで作成した1,944,293,556Byteのファイルは弾かれてしまったの。容量2GB未満に抑えてたのに。

( ´・3・) 何故かしら。ぶぅぶぅ。

 

 

というわけで、少なくとも3時間半程度の動画は貼り付けられることを確認しましたよ。

これを念頭に新たな動画作品を・・・作る予定は全くありませんが。

( ´・ω・)b

 

 

~ 以上 ~

 

================================

 


youtube의 제한은 몇분까지?

 

 당분간 전부터, youtube의 업 로드 화면에,

정말 메세지가 표시되게 되어 있었습니다만, 특별기분에 두고 있지 않았습니다.최근이 되고,

( ′·ω·) 15분 이상은, 몇 시간이라도 좋은 것인지?그 이전에 youtube의 제한은 10분까지가 아니었던가?

(와)과 신경이 쓰였으므로 조사해 보면, 약 1년 전부터 15분까지 연장되었었던 것.용량은 2 GB까지.더욱 반년 전부터,나와 같이 품행 방정한 유저는, 15 분의 제한이 없어지고 있었습니다와.

(;′·ω·) 몰랐었어….

 

 그래서, 소지의 동영상을 사용하고, 얼마나의 길이의 동영상을 줄 수 있는지 시험해 보았어요.

 사용한 소재는, 2009년에 작성한 스레,

차재 동영상(쿠시로~오비히로)」 「차재 동영상(오비히로~  )」 「차재 동영상···다시.

에 붙인 것.과거의 스레는, KJ의 시스템 개악으로 링크가 망가지거나 글자가 깨지거나 도저히 볼 수 있던 것이 아니겠네요.

( ′·∀·) b 이러한 동영상을 연결해 장시간 동영상 파일을 작성해요.

 

 

 거기서, 갑자기 약 3 시간 반의 파일을 만들어 올라가 보는 것도···에러 발생.

(;′·д·) b.

 

 

 해상도를 떨어뜨리거나 bit rate를 떨어뜨리거나 하고, 파일 용량을 2 GB미만으로 해 겨우 업 로드가 성공했어요.

( ′·ω·) b 15 분의 제한은 해제되어도, 2 GB의 제한은 그대로 남아..

(wmv 형식, 데이터 속도 1350 kbps, 총bit rate 1382 kbps, 1,962,441,629Byte)

 

(;′·ω·) b 화질은…아무튼…아레일까.QVGA이고.

 

 

 단지, 원의 동영상은 도중까지는 VGA로 촬영하고 있으므로, 어떻게든 VGA로 할 수 없는 것일까하고 계속 시행 착오 한 결과가 이것.

(:′·ω·) p 몇번이나 고장을 반복해서 지쳤어.

(wmv 형식, 데이터 속도 1100 kbps, 총bit rate 1132 kbps, 1,790,941,556Byte)

 

 꽤 bit rate를 떨어뜨리지 않으면 안되었습니다.

 이것의 전에 1200 kbps로 작성한 1,944,293,556 Byte의 파일은 연주해져 버렸어.용량 2 GB미만으로 억제했었는데.

( ′·3·) 왜일까 해들..

 

 

그래서, 적어도 3 시간 반 정도의 동영상은 붙일 수 있는 것을 확인했어요.

이것을 염두에 새로운 동영상 작품을···만들 예정은 전혀 없습니다만.

( ′·ω·) b

 

 

~ 이상 ~

 

================================

 



TOTAL: 5162

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2042
No Image
「はやぶさ」お試し予告編(?) ねふ子 2011-07-09 2102 0
2041
No Image
運転中に下半身露出^^ おけい 2011-07-08 2386 0
2040
No Image
韓国のブログにこんなのあったらし....... hawk-king 2011-07-08 2685 0
2039
No Image
( ^~^)観光特急あそぼーい!....... Neo 2011-07-08 3186 0
2038
No Image
水を掛けて冷やします!! dkool 2011-07-07 2263 0
2037
No Image
youtubeの制限は何分まで? umiboze 2011-07-07 2323 0
2036
No Image
新幹線PAKURIについて・・・ kore_a_4 2011-07-06 3104 0
2035
No Image
KTX 気温上昇に橋の鉄材曲がりが進行....... jap_av 2011-07-06 3955 0
2034
No Image
又やりました KTX dkool 2011-07-04 4077 0
2033
No Image
近鉄 “次世代「新型観光特急」導入....... sun3000 2011-09-24 3583 0
2032
No Image
転落防止の1つの方法 kore_a_4 2011-07-03 2681 0
2031
No Image
唯一節電している証拠^^ kore_a_4 2011-07-03 2659 0
2030
No Image
上下分離式で有楽町線延伸へ ねふ子 2011-07-03 4153 0
2029
No Image
金曜日限定!「センダイより愛を込....... おけい 2011-07-02 2349 0
2028
No Image
水棲‾平沢区間KTX高速鉄道路線着工 suara 2011-07-02 3625 0
2027
No Image
獰猛そうな熊を見てきましたよ。 umiboze 2011-07-02 2623 0
2026
No Image
♪308 近未来型ハブ reviver 2011-07-01 2582 0
2025
No Image
軍艦を見てきましたよ。 umiboze 2011-07-01 2999 0
2024
No Image
上野で見かけた「UNIVERSE」他 ねふ子 2011-06-30 4415 0
2023
No Image
中国の高速鉄道新線、低調な滑り出....... KEEMUN 2011-06-29 3342 0