鉄道話

Schwarzenegger vetoes bill requiring rail firms interested in train project to disclose WWII-era activities
Schwarzenegger知事、鉄道計画参入を目指す車両会社に第二次大戦時の行為を公表させる法案に拒否権発動

 

LA Times 10/2 記事

http://www.latimes.com/news/local/la-me-holocaust-20101002,0,1074921.story

 

Governor rejects the Holocaust Survivors Responsibility Act, saying it would have needlessly placed the state in a position of acknowledging the activities of companies during a war that ended 65 years ago.
知事は、65年前に終結した戦争中の企業の行為の罪を認めるという不必要な立場に州を立たせることになるとして「ホロコースト生存者責任法」を拒否した。

 

Gov. Arnold Schwarzenegger has vetoed legislation that would have required rail companies interested in working on the California high-speed train project to admit whether they transported people to concentration camps during World War II.
Arnold Schwarzenegger知事は、カリフォルニア高速鉄道計画への参画に関心をもつ車両企業に、彼らが第二次大戦中に強制収用所に人々を移送したかどうか認めることを要求する法案に拒否権を発動した。

 

Though he said he sympathized with the victims of Nazi death camps, the governor rejected the Holocaust Survivors Responsibility Act on Thursday night, contending it would have needlessly placed the state in a position of acknowledging the activities of companies during a war that ended 65 years ago.
知事はナチの死の収容所の犠牲者に哀悼の気持ちを持つものの、「ホロコースト生存者責任法」は65年前に終結した戦争中の企業の行為の罪を認めるという不必要な立場に州を立たせることになると主張し、木曜日の夜、それを拒否した。

 

The bill by Assemblyman Bob Blumenfield (D- Woodland Hills) would have forced companies to disclose their role in wartime atrocities if they submitted bids to the California High Speed Rail Authority, which is planning an 800-mile system from San Diego to San Francisco.
州議会議員 Bob Blumenfield(民主党 Woodland Hills)によるこの法案は、San DiegoからSan Franciscoに至る800マイルを計画するカリフォルニア高速鉄道に入札をした全ての企業に対して戦時中の残虐行為における彼らの役割について公表することを義務付けるものだった。

 

Though Japanese and German firms would have been subject to the law, Blumenfield specifically targeted SNCF, the French railroad that the Germans used to ship civilians and prisoners of war to concentration camps. Blumenfield said the government-owned firm has neither taken responsibility for its role in the Holocaust nor paid restitution to victims.
日本やドイツの企業もこの法案に従うことになる可能性があったが、Blumenfieldは特にSNCF フランス国鉄をターゲットとしていた。ドイツは市民や戦争捕虜を強制収用所に輸送するのにSNCFを利用したのだ。Blumenfieldは、フランス国鉄はホロコーストで彼らが果たした役割について責任をとっていないし犠牲者に賠償もしていない、と語った。

 

“Not all is lost because of the veto, but it is a major setback,” said Blumenfield, who might reintroduce the measure next year. “On the positive side, SNCF has promised it will implement the bill. I want to hold them to that.”
「拒否権発動によって完全に敗北したわけではないが、大きな後退である。」Blumenfieldは言う。彼は来年に法案を再提出することを検討している。「前向きな側面としては、SNCFは法案について履行することを約束していることだ。私は今後も彼らにその約束を守らるようにしたい。」

 

SNCF, which stands for Societe Nationale des Chemins de Fer Francais, operates most of France"s railroads, including the TGV high-speed train service.
SNCFは、Societe Nationale des Chemins de Fer Francais(注:フランス国営鉄道)の略であり、TGVを含む大半のフランスの鉄道を運営している。

 

Company officials assert that SNCF was taken over by the Nazis during the German occupation of France from May 1940 to December 1944. According to the railway, about 800 SNCF workers were executed for disobeying orders; an additional 1,200 were sent to concentration camps.
SNCFはこの件について、SNCFはフランスがドイツに占領された期間、1940年5月から1944年12月までは、SNCFはナチスに接収されていた、と主張している。彼らによれば、800人のSNCF職員が命令に従わなかったことで処刑され、さらに1,200人が強制収容所に送られたという。

 

 


 

 

ユダヤ人利益団体が背後にあるのはよいとして、なぜドイツではなく

フランスのSNCFが標的になっているのか、釈然としません。

 

ユダヤ人団体は日本の入札企業にも同様の公表(謝罪)を求めているよう

ですが、その日本の国有鉄道や満鉄が、戦前、ナチスから逃げ延びた

ユダヤ人を満州や日本国内で輸送して彼らが希望する亡命国への橋渡しを

果たしている事実をどうとらえたらよいのでしょう?

 

要は、鉄道による移送は手段に過ぎないのであり、何も鉄道事業者が

ホロコーストや戦争を主体的に遂行したのではない以上、鉄道企業を

過去の罪状とやらで糾弾するのは全くの言いがかりに過ぎないでしょう。

 

 

今回のこのSNCF糾弾がどのような政治的思惑が働いているのか、

その真の背後関係までは分かりませんが、いずれにしても過去の負の

部分にばかりスポットライトを当てて、それを現在や未来の政治的・

経済的利害の交渉カードとして使おうというさもしい試みは、特定の

東アジア人だけの専売特許ではないことだけは確かのようです。

 


슈와르트넷가 지사, 「대량학살 책임 법안」을 거부

Schwarzenegger vetoes bill requiring rail firms interested in train project to disclose WWII-era activities
Schwarzenegger 지사, 철도 계획 참가를 목표로 하는 차량 회사에 제2차 대전시의 행위를 공표시키는 법안에 거부권 발동

 

LA Times 10/2 기사

http://www.latimes.com/news/local/la-me-holocaust-20101002,0,1074921.story

 

Governor rejects the Holocaust Survivors Responsibility Act, saying it would have needlessly placed the state in a position of acknowledging the activities of companies during a war that ended 65 years ago.
지사는, 65년전에 종결한 전쟁중의 기업의 행위의 죄를 인정한다고 하는 불필요한 입장에 주를 서게 하게 된다고 하여 「대량학살 생존자 책임법」을 거부했다.

 

Gov. Arnold Schwarzenegger has vetoed legislation that would have required rail companies interested in working on the California high-speed train project to admit whether they transported people to concentration camps during World War II.
Arnold Schwarzenegger 지사는, 캘리포니아 고속 철도 계획에의 참가에 관심을 가지는 차량 기업에, 그들이 제2차 대전중에 강제수용소에 사람들을 이송했는지 인정하는 것을 요구하는 법안에 거부권을 발동했다.

 

Though he said he sympathized with the victims of Nazi death camps, the governor rejected the Holocaust Survivors Responsibility Act on Thursday night, contending it would have needlessly placed the state in a position of acknowledging the activities of companies during a war that ended 65 years ago.
지사는 나치의 죽음의 수용소의 희생자에게 애도의 기분을 가지지만, 「대량학살 생존자 책임법」은 65년전에 종결한 전쟁중의 기업의 행위의 죄를 인정한다고 하는 불필요한 입장에 주를 서게 하게 된다고 주장해, 목요일의 밤, 그것을 거부했다.

 

The bill by Assemblyman Bob Blumenfield (D- Woodland Hills) would have forced companies to disclose their role in wartime atrocities if they submitted bids to the California High Speed Rail Authority, which is planning an 800-mile system from San Diego to San Francisco.
주 의회 의원 Bob Blumenfield(민주당 Woodland Hills)에 의한 이 법안은, San Diego로부터 San Francisco에 이르는 800마일을 계획하는 캘리포니아 고속 철도에 입찰을 한 모든 기업에 대해서 전시중의 잔학행위에 있어서의 그들의 역할에 대해 공표하는 것을 의무화 하는 것이었다.

 

Though Japanese and German firms would have been subject to the law, Blumenfield specifically targeted SNCF, the French railroad that the Germans used to ship civilians and prisoners of war to concentration camps. Blumenfield said the government-owned firm has neither taken responsibility for its role in the Holocaust nor paid restitution to victims.
일본이나 독일의 기업도 이 법안에 따르게 될 가능성이 있었지만, Blumenfield는 특히 SNCF 프랑스 국철을 타겟으로 하고 있었다.독일은 시민이나 전쟁 포로를 강제수용소에 수송하는데 SNCF를 이용했던 것이다.Blumenfield는, 프랑스 국철은 대량학살로 그들이 완수한 역할에 대해 책임을 지지 않고 희생자에게 배상도 하고 있지 않다, 라고 말했다.

 

"Not all is lost because of the veto, but it is a major setback," said Blumenfield, who might reintroduce the measure next year. "On the positive side, SNCF has promised it will implement the bill. I want to hold them to that."
「거부권 발동에 의해서 완전하게 패배한 것은 아니지만, 큰 후퇴이다.」Blumenfield는 말한다.그는 내년에 법안을 재제출하는 것을 검토하고 있다.「적극적인 측면으로서는, SNCF는 법안에 대해 이행할 것을 약속하고 있는 것이다.나는 향후도 그들에게 그 약속을 수같게 하고 싶다.」

 

SNCF, which stands for Societe Nationale des Chemins de Fer Francais, operates most of France"s railroads, including the TGV high-speed train service.
SNCF는, Societe Nationale des Chemins de Fer Francais(주:프랑스 국영 철도)의 약어이며, TGV를 포함한 대부분의 프랑스의 철도를 운영하고 있다.

 

Company officials assert that SNCF was taken over by the Nazis during the German occupation of France from May 1940 to December 1944. According to the railway, about 800 SNCF workers were executed for disobeying orders; an additional 1,200 were sent to concentration camps.
SNCF는 이 건에 대해서, SNCF는 프랑스가 독일에 점령된 기간, 1940년 5월부터 1944년 12월까지는, SNCF는 나치스에 접수되고 있었다, 라고 주장하고 있다.그들에 의하면, 800명의 SNCF 직원이 명령에 따르지 않았던 것으로 처형되어 게다가 1,200명이 강제 수용소에 보내졌다고 한다.

 

 


 

 

유태인 이익 단체가 배후에 있는 것은 좋다고 하고, 왜 독일은 아니고

프랑스의 SNCF가 표적이 되어 있는지, 석연으로 하지 않습니다.

 

유태인 단체는 일본의 입찰 기업에도 같은 공표(사죄)를 요구하고 있는 듯

그렇지만, 그 일본의 국유 철도나 만주철도가, 전쟁 전, 나치스로부터 도망쳤다

유태인을 만주나 일본내에서 수송해 그들이 희망하는 망명국에의 중개를

과연 있는 사실을 어떻게 파악하면 좋을 것입니다?

 

요점은, 철도에 의한 이송은 수단에 지나지 않는 것이어, 아무것도 철도 사업자가

대량학살이나 전쟁을 주체적으로 수행한 것은 아닌 이상, 철도 기업을

과거의 죄상인지로 규탄하는 것은 완전한 트집에 지나지 않을 것입니다.

 

 

이번 이 SNCF 규탄이 어떠한 정치적 기대가 일하고 있는지,

그 진정한 배후 관계까지는 모릅니다만, 어쨌든 과거의 부의

부분에(뿐)만 스포트 라이트를 맞히고, 그것을 현재나 미래의 정치적·

경제적 이해의 교섭 카드로 해서 사용하자고 하고 말이야 만약 있어 시도는, 특정의

동아시아인만의 전매 특허가 아닌 것만은 확실히같습니다.

 

 



TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1379
No Image
シュワルツネッガー知事、「ホロコ....... Gothamap 2010-10-03 6817 0
1378
No Image
世界の空撮から 番外編 The Traveler IQ ....... Gothamap 2010-10-02 1903 0
1377
No Image
特徴的な「新庄駅」 おけい 2010-10-02 2647 0
1376
No Image
日本人 ノーベル賞 受賞! oios2 2010-10-01 2845 0
1375
No Image
秘境駅 ~五十石駅~ 銀河 2010-09-30 2139 0
1374
No Image
首都圏には無い電車マナー おけい 2010-09-30 2546 0
1373
No Image
re:大統領専用機 購入 断念! kore_a_4 2010-09-29 2252 0
1372
No Image
大統領専用機 購入 断念! oios2 2010-09-29 2620 0
1371
No Image
快速「あいづライナー」 おけい 2010-09-29 2135 0
1370
No Image
中国新幹線が時速416キロ kore_a_4 2010-09-28 4262 0
1369
No Image
JAL 強制解雇へ! oios2 2010-09-28 1981 0
1368
No Image
HEMU-400X 高速列車デザイン一部修正? coori11 2010-09-27 4229 0
1367
No Image
3年間で2年ぶり2度目。 umiboze 2010-09-27 2133 0
1366
No Image
2011年 9月開通する 新盆唐(bundang)線 電....... skypoker 2010-09-27 1963 0
1365
No Image
青春18きっぷで利用できる特急列車^....... 銀河 2010-09-27 1899 0
1364
No Image
東北新幹線新青森開業ダイヤ改正 kore_a_4 2010-09-26 2658 0
1363
No Image
東京モノレール 延伸! oios2 2010-09-26 2283 0
1362
No Image
国際鉄道技術見本市「イノトランス20....... kore_a_4 2010-09-26 5217 0
1361
No Image
バスでも飽きない駅 woolwich 2010-09-26 2333 0
1360
No Image
IGR岩手銀河鉄道 銀河 2010-09-26 1945 0