鉄道話

「新幹線よりKTXⅡを買いなさい」



これを車に例えると、こうなるだろうね



「セダンより軽自動車を買いなさい」



もし、あなたが、タクシー運転手を始める場合、セダンをタクシーにしますか?

それとも軽自動車をタクシーにしますか?



同じタクシーだが、セダンのタクシーと軽自動車のタクシーでは違いがあるだろう?

乗り心地は改造でどうにでもなるが、まず、乗車人数と料金が違うだろう。

あなたがタクシーの運転手だったら、料金を多く稼げる車の方がいいと思わないか?



高速鉄道で車両を選ぶのに、どういう車両が欲しいかと言えば、安全性も必要だが、収益性の高い車両、簡単に言えば、人を多く乗せられる車両が欲しいと思う
だろう。



その点で言えば、KTX-Ⅱは最低だ。10両200mの車両で400人弱だ。

次はICE-3の440人。TGVはKTX-Ⅱと変わらないが、二階建ては550人ぐらい。

日本のフル規格の新幹線だと二階建てでなくても600人を超える。



日本のミニ新幹線はミニと言っても車両はTGVと同じ大きさで、6から7両編成で120から140mしかなくても400人乗せられる。200mにしたら、
500人以上は乗せられるだろう。



KTX-Ⅱとミニ新幹線は、車に例えるなら同じ軽自動車だが、KTX-2の方がエンジンルームが大きい分、座席が窮屈と言えるだろう。



さて、こんな軽自動車のように窮屈なKTX-Ⅱだが、大都市を結ぶような路線に選択してもらえるだろうか?人口3000万人のモロッコや4000万人のア
ルゼンチンでさえ、2階建てのTGVを選択したんだよ。トルコで走るという人もいるが、あれも田舎の路線で、大都市間はスペイン製が既に走っている。人口
が2億人以上のブラジルやアメリカの大都市を結ぶのに、選ばれると思っているのかな?



そもそもKTX-Ⅱは田舎の湖南線や全羅線用ということが分かっている? もし、韓国でもKTX-Ⅱが増えれば、KTX-1より200人も少ない車両に困
るはずだ。既に、秋夕や旧正月は困っているね。



たしかに、軽自動車は安い。チープだ。それを誇っている韓国人は、哀れだ^^





채산성이 나쁜 KTX-

「신간선보다 KTXⅡ를 사세요 」

이것을 차에 비유하면, 이렇게 될 것이다

「세단보다 경자동차를 사세요 」

만약, 당신이, 택시 운전기사를 시작하는 경우, 세단을 택시로 합니까?
그렇지 않으면 경자동차를 택시로 합니까?

같은 택시이지만, 세단의 택시와 경자동차의 택시에서는 차이가 있을 것이다?
승차감은 개조로 어떻게라도 되지만, 우선, 승차 인원수로 요금이 다를 것이다.
당신이 택시의 운전기사라면, 요금을 많이 벌 수 있는 차가 좋다고 생각하지 않는가?

고속 철도로 차량을 선택하는데, 어떤 차량을 갖고 싶을까 말하면, 안전성도 필요하지만, 수익성의 높은 차량, 간단하게 말하면, 사람을 대부분 실리는 차량을 갖고 싶다고 생각한다 일 것이다.

그 점에서 말하면, KTX-Ⅱ는 최악이다.10 양 200 m의 차량으로 400명 미만이다.
다음은 ICE-3의 440명.TGV는 KTX-Ⅱ와 다르지 않지만, 이층건물은 550명 정도.
일본의 풀 규격의 신간선이라면 이층건물이 아니어도 600명을 넘는다.

일본의 미니 신간선은 미니라고 해도 차량은 TGV와 같은 크기로, 6에서 7 양편성으로 120에서 140 m 밖에 없어도 400명 실린다.200 m로 하면, 500명 이상은 실릴 것이다.

KTX-Ⅱ와 미니 신간선은, 차에 비유한다면 같은 경자동차이지만, KTX-2가 엔진 룸이 큰 분 , 좌석이 거북함이라고 말할 수 있을 것이다.

그런데, 이런 경자동차와 같이 거북한 KTX-Ⅱ이지만, 대도시를 묶는 노선으로 선택 받을 수 있을까?인구 3000만명의 모로코나 4000만명의 아 르젠틴조차, 2층건물의 TGV를 선택했어.터키에서 달린다고 하는 사람도 있지만, 저것도 시골의 노선으로, 대도시간은 스페인제가 이미 달리고 있다.인구 하지만 2억명 이상의 브라질이나 미국의 대도시를 묶는데, 선택된다고 생각하는 것일까?

원래 KTX-Ⅱ는 시골의 호남선이나 전라선용이라고 하는 것을 알고 있다? 만약, 한국에서도 KTX-Ⅱ가 증가하면, KTX-1보다 200명이나 적은 차량에 고 는 두다.이미, 추석이나 구정월은 곤란해 하고 있는군.

분명히, 경자동차는 싸다.저렴하다.그것을 자랑하고 있는 한국인은, 불쌍하다^^





TOTAL: 5158

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1078
No Image
新幹線=高速道路 luv_nippon 2010-06-27 2818 0
1077
No Image
記事を引用するならばせめてこれく....... Gothamap 2010-06-26 6952 0
1076
No Image
(PAKURI)クイズ ここはどこ?その18 kore_a_4 2010-06-26 1603 0
1075
No Image
決勝T進出記念E5 おけい 2010-06-26 2389 0
1074
No Image
山陰本線がしばらく不通になります....... 銀河 2010-06-26 2404 0
1073
No Image
CA政府 FAQ : Cali 高速列車は在来鉄路を....... kaesaeki 2010-06-26 2723 0
1072
No Image
韓国湖南高速鉄道が 400 km/hrで設計変....... kaesaeki 2010-06-24 2722 0
1071
No Image
索道 Pink7180_ET会長 2010-06-24 1693 0
1070
No Image
採算性の悪いKTX-Ⅱ^^ kore_a_4 2010-06-24 2755 0
1069
No Image
日本旅行で撮影した列車たち pokebe3 2010-06-24 3207 0
1068
No Image
ベトナム新幹線 諦めません! oios2 2010-06-24 2634 0
1067
No Image
日本の列車衝突安全性能規格 : ない?!....... kaesaeki 2010-06-24 5099 0
1066
No Image
ヨーロッパとカリフォルニアで合法....... kaesaeki 2010-06-24 2445 0
1065
No Image
Q&A 2010-06-24 2062 0
1064
No Image
JR-Central シカゴに新幹線をw kore_a_4 2010-06-23 2660 0
1063
No Image
在来線を走る新幹線^^ kore_a_4 2010-06-23 3748 0
1062
No Image
JR四国 29駅 無人化へ! oios2 2010-06-22 1927 0
1061
No Image
加茂歯科 おけい 2010-06-22 2123 0
1060
No Image
ANA “MRJを15機発注!” sun3000 2010-06-22 3409 0
1059
No Image
Cali 高速鉄道広報映像に在来鉄路走行....... kaesaeki 2010-06-22 1899 0