鉄道話

KTX-Ⅱに試乗する機会が、2月11日午前中に韓国のマスコミに与えられたようです^^
早速、私なりに気になった文章を拾ってみました。



コレイを側が一般市を料金を 5%,4人連れ席をアップグレード日 60% 位引き上げる方案を構想して国土海洋部に提出したが国土部側で庶民物価安定,コレイルの公共的性格などを理由で引上げ案を断った.

虚社長はしかし “KTX-Ⅱは既存の KTX 座席数の 21%(10両で100人) 減らしてもっと広くて快適にさせるなど多くの側面でアップグレードになった機種”と言いながら “その間構築しておいた KTX ブランドを引き続くために KTXだと名付けたが国産技術で作るなど完全に他の機種だから他の料金体系が必要だ.料金が印象概念ではなく他の料金体系という観点でチケット値段を付けなければならない”と料金引き上げの余地を残した.

一方 KTX-Ⅱは 6編成で来月 2日から京釜線と湖南線にまず投入される.京釜線ソウル~釜山区間に 1日 4回,湖南線竜山~光州·木浦区間に 1日 4回既存 KTXと入れ替って運営される.

4月1日からは湖南線竜山~光州区間に 1日 4回追加に投入される.

コレイルは今年の末まで 13編,来年上半期に 5編などを段階的に導入,輸送数ですなどを考慮して全羅線·慶全線などにも拡大運行する計画だ. 
http://news.jknews.co.kr/today/news/20100211/5339658.htm


既存KTXに比べて2db程度客室騒音を減らしたというコレールの説明と違い実際体感する室内騒音差は大きくなかった。
また最高速度が既存KTXのような305kmであるのに車両の震えが改善されなかったしむしろさらに多く揺れるという指摘もあった。

http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=eco&arcid=0003399064&code=11151500


トンネル区間で携帯電話の連結が選ぶことができなかった現象はむかしのままだったし,無線イン
ターネットは速度が遅くて使う
のに息苦しかった
.


http://www.fnnews.com/view?ra=Sent0501m_View&corp=fnnews&arcid=00000921899551&cDateYear=2010&cDateMonth=02&cDateDay=11





一方コレイルはこの日から
21日までオンライン(www.korail.com)を通じて KTX-Ⅱの名前を公募した後 25日発表して当選者 10人に賞金各
30万ウォンずつをくれる予定だ.

http://economy.hankooki.com/lpage/society/201002/e2010021116551193760.htm

KTXの名前を変えて、料金を釣り上げるつもりのようです。


KTX2의 내부 소음, 별로 개선되지 않고^^,

KTX-Ⅱ에 시승할 기회가, 2월 11일 오전중에 한국의 매스컴에게 줄 수 있던 것 같습니다^^
조속히, 나나름대로 신경이 쓰인 문장을 주워 보았습니다.



코레이를 옆이 일반시를 요금을 5%,4명 동반석을 업그레이드일 60% 위 끌어올리는 분 안을 구상해 국토 해양부에 제출했지만 국토부측에서 서민 물가안정, 코레일의 공공적 성격등을 이유로 인상안을 거절했다.

허사장은 그러나 "KTX-Ⅱ는 기존의 KTX 좌석수의 21%(10량으로 100명) 줄여 더 넓어 쾌적하게 시키는 등 많은 측면에서 업그레이드가 된 기종"이라고 말하면서 "그 사이 구축해 둔 KTX 브랜드를 계속하기 위해서 KTX라고 이름 붙였지만 국산 기술로 만드는 등 완전하게 다른 기종이니까 다른 요금 체계가 필요하다.요금이 인상 개념은 아니고 다른 요금 체계라고 하는 관점에서 티켓 가격을 매기지 않으면 안 된다"와 요금 인상의 여지를 남겼다.

한편 KTX-Ⅱ는 6 편성으로 다음 달 2일부터 경부선과 호남선에 우선 투입된다.경부선서울~부산 구간에 1일 4회, 호남선 타츠야마~광주·목포 구간에 1일 4회 기존 KTX와 교체해 운영된다.

4월 1일부터는 호남선 타츠야마~광주 구간에 1일 4회 추가에 투입된다.

코레일은 금년말까지 13편, 내년 상반기에 5편등을 단계적으로 도입, 수송수입니다 등을 고려해 전라선·경전선 등에도 확대 운행할 계획이다. 
http://news.jknews.co.kr/today/news/20100211/5339658.htm


기존 KTX에 비해 2 db정도 객실 소음을 줄였다고 하는 코레이르의 설명과 달라 실제 체감 하는 실내 소음차이는 크지 않았다. 또 최고속도가 기존 KTX와 같은 305 km인데 차량의 흔들림이 개선되지 않았고 오히려 한층 더 많이 흔들린다고 하는 지적도 있었다.
http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=eco&arcid=0003399064&code=11151500


터널 구간에서 휴대 전화의 연결이 선택할 수 없었던 현상은 옛날인 채였고, 무선 인 타넷트는 속도가 늦어서 사용한다 의에 가슴이 답답했다.
http://www.fnnews.com/view?ra=Sent0501m_View&corp=fnnews&arcid=00000921899551&cDateYear=2010&cDateMonth=02&cDateDay=11



한편 코레일은 이 날로부터 21일까지 온라인(www.korail.com)을 통해서 KTX-Ⅱ의 이름을 공모한 앞으로 25일 발표해 당선자 10명에게 상금 각 30만원씩을 줄 예정이다.
http://economy.hankooki.com/lpage/society/201002/e2010021116551193760.htm

KTX의 이름을 바꾸고, 요금을 끌어 올릴 생각의 같습니다.



TOTAL: 5161

番号 タイトル ライター 参照 推薦
681
No Image
KTX 自動改札が作れない韓国 jap_av 2010-02-15 4546 0
680
No Image
日本鉄道オタクの弊害が深刻 sainfloor 2010-02-15 2985 0
679
No Image
旧正月、KTX不正乗車、大量発生 kore_a_4 2010-02-15 3329 0
678
No Image
北海道新幹線 青函トンネルに・・・ umiboze 2010-02-14 2450 0
677
No Image
通勤利用者にとっては脅威!?アン....... 銀河 2010-02-14 2913 0
676
No Image
北海道新幹線 速度 落とせ! oios2 2010-02-14 3821 0
675
No Image
JR貨物 新型ディーゼル機関車開発 kore_a_4 2010-02-14 2699 0
674
No Image
シベリア鉄道の車窓を楽しんでみな....... umiboze 2010-02-13 2412 0
673
No Image
北海道のキハ183。 umiboze 2010-02-13 2296 0
672
No Image
特急むろとがそのまま特急剣山に 銀河 2010-02-13 1996 0
671
No Image
便乗クイズ5 ここはどこでしょう....... Gothamap 2010-02-13 1840 0
670
No Image
埼玉東京線 捨て猫 2010-02-13 3022 0
669
No Image
香港と中国の高速鉄道工事、始まり....... 2010-02-13 2055 0
668
No Image
シートピッチ、世界一^^ kore_a_4 2010-02-13 2452 0
667
No Image
各国の高速鉄道車両の顔 EPR 2010-02-12 4927 0
666
No Image
いつの間にやら第9弾 KEEMUN 2010-02-12 2313 0
665
No Image
台風上陸の香港地下鉄 andysan 2010-02-12 2019 0
664
No Image
窮屈なシート Pink7180_ET会長 2010-02-12 4230 0
663
No Image
KTX-2, 3月 2日デビュー, 大幅改善! pokebe2 2010-02-11 4243 0
662
No Image
KTX2の内部騒音、あまり改善されず^^, kore_a_4 2010-02-11 2691 0