鉄道話

海外に新幹線売り込め JR東海、各地計画にPR本腰

 
2009年12月8日11時6分
  

 新幹線やリニアモーターカーといった高速鉄道の輸出事業にJR東海が本腰を入れている。幹部が各国に直接乗り込んでのトップセールス、高速走行試験への大使館幹部の招待……。米国をはじめ世界各地で高速鉄道計画が具体化するなか、ライバルに先んじようと躍起の取り組みが続く。


 「高速性、快適性、省エネルギー性、どれをとっても当社の新幹線が世界一の高速鉄道だ」。先月16日、名古屋市で開いたシンポジウム。JR東海の葛西敬之会長は、米国やエジプトなどの大使館幹部を前に力説した。記者会見では、2025年に東京―名古屋間で開業予定のリニア中央新幹線についても「興味がある国が多い」と将来の輸出に意欲を示した。


 シンポの後に実施した走行試験では最新型車両のN700系を使い、東海道・山陽新幹線の営業用車両としては国内最速となる時速332キロを記録した。

ライバルと目されるドイツICE3、フランスTGV―POSの営業最高速度320キロを意識した数字だ。


 同社がJR西日本と共同開発し、07年7月にデビューしたN700系の営業最高速度は、カーブの多い東海道で270キロ、比較的直線が多い山陽では300キロ。JR東海は「住宅街を走る日本では騒音に配慮して抑えている」といい、葛西会長は東海道も300キロまで引き上げる意向を表明している。


 同社が海外に売り込むのは、N700系を基に各国の実態に合わせたシステムを組み込む「N700Iブレット」だ。07年開業の台湾高速鉄道(台湾新幹線)で導入された車両はN700系の改良型。日本の新幹線システムが初めて輸出されたが、ポイントはドイツ、無線はフランスと日欧混在型になり、考えていたほど日本のメーカーが潤わなかった反省がある。


 同社が照準を合わせるのは米国だ。オバマ大統領は今年4月、ワシントン―ニューヨーク間やカリフォルニア州などの路線計画を発表。雇用創出と原油依存の脱却につながるとして、高速鉄道計画に取り組み始めた。


 6月には葛西会長が訪米。米運輸長官に新幹線システムの採用を直接働きかけ、ワシントンで行ったセミナーでも「N700Iが世界の高速鉄道の中で一番米国にふさわしい」とPRした。


 新幹線はICEやTGVと比べて定員が多いという長所がある。また、03年のカリフォルニア地震以降、米国では耐震性も重視されるようになり、地震に強い新幹線は有利という見方がある。9月にはインディアナ州知事が東北、ウィスコンシン州知事が上越の両新幹線を試乗。JR東日本や国土交通省の担当者らが説明に当たった。


 JR東海は米国のコンサルタント会社とも契約を結んだ。年内に各国の状況を分析した報告書を受け取り、来年には集中的に売り込む国を絞り込むという。

 11月の高速走行実験とシンポジウムは、いわばそのための「見本市」だった。松本正之社長は「反応は上々。開業から45年と世界の高速鉄道で最も歴史がある新幹線への自信が深まった」と言う。(小林誠一)

asahi.com(朝日新聞社)海外に新幹線売り込め JR東海、各地計画にPR本腰
http://www.asahi.com/national/update/1207/TKY200912060354.html


해외에 신간선 팔아라!


해외에 신간선 팔아라 JR토카이, 각지 계획에 PR본격적인 자세 
2009년 12월 8일 11시 6분
  
 신간선이나 리니어 모터카라고 하는 고속 철도의 수출 사업에 JR토카이가 정신을 쏟고 있다.간부가 각국에 직접 탄 톱 세일즈, 고속 주행 시험에의 대사관 간부의 초대 …….미국을 시작해 세계 각지에서 고속 철도 계획이 구체화하는 가운데, 라이벌에 앞서려고 약기의 대처가 계속 된다.

 「고속성, 쾌적성, 에너지 절약성, 어떤 것을 매우 당사의 신간선이 세계 제일의 고속 철도다 」.지난 달 16일, 나고야시에서 열린 심포지엄.JR토카이의 카사이 타카유키 회장은, 미국이나 이집트등의 대사관 간부를 앞에 두고 역설했다.기자 회견에서는, 2025년에 도쿄―나고야간에서 개업 예정의 리니어 중앙 신간선에 대해서도「흥미가 있는 나라가 많은」와 장래의 수출에 의욕을 나타냈다.

 심포지움의 뒤에 실시한 주행 시험에서는 최신형 차량의 N700계를 사용해, 토카이도・산요신칸센의 영업용 차량으로서는 국내 최고 속도가 되는 시속 332킬로를 기록했다.
라이벌이라고 주목받는 독일 ICE3, 프랑스 TGV―POS의 영업 최고속도 320킬로를 의식한 숫자다.

 동사가 JR서일본과 공동 개발해, 07년 7월에 데뷔한 N700계의 영업 최고속도는, 커브가 많은 토카이도에서 270킬로, 비교적 직선이 많은 산요오에서는 300킬로.JR토카이는「주택가를 달리는 일본에서는 소음에 배려해 억제하고 있는」이라고 하여, 카사이 회장은 토카이도도 300킬로까지 끌어올릴 의향을 표명하고 있다.

 동사가 해외에 파는 것은, N700계를 기본으로 각국의 실태에 맞춘 시스템을 짜넣는「N700I 브렛트」다.07년 개업의 대만고속철도(대만 신간선)로 도입된 차량은 N700계의 개량형.일본의 신간선 시스템이 처음으로 수출되었지만, 포인트는 독일, 무선은 프랑스와 일본과 유럽 혼재형이 되어, 생각하고 있었을 정도 일본의 메이커가 촉촉하지 않았던 반성이 있다.

 동사가 조준을 맞추는 것은 미국이다.오바마 대통령은 금년 4월, 워싱턴―뉴욕간이나 캘리포니아주등의 노선 계획을 발표.고용 창출과 원유 의존의 탈각으로 연결된다고 하여, 고속 철도 계획에 임하기 시작했다.

 6월에는 카사이 회장이 방미.미 운수 장관에게 신간선 시스템의 채용을 직접 움직이고 워싱턴에서 실시한 세미나에서도「N700I가 세계의 고속 철도 중(안)에서 제일 미국에 어울리는」와 PR 했다.

 신간선은 ICE나 TGV와 비교해서 정원이 많다고 하는 장점이 있다.또,03년의 캘리포니아 지진 이후, 미국에서는 내진성도 중시되게 되어, 지진에 강한 신간선은 유리하다고 말하는 견해가 있다.9월에는 인디애나 주지사가 토호쿠, 위스콘신 주지사가 죠에츠의 양신간선을 시승.JR동일본이나 국토 교통성의 담당자등이 설명에 임했다.

 JR토카이는 미국의 컨설턴트 회사라고도 계약을 맺었다.연내에 각국의 상황을 분석한 보고서를 받아, 내년에는 집중적으로 파는 나라를 좁힌다고 한다.

 11월의 고속 주행 실험과 심포지엄은, 말하자면 그것을 위한「상품 전시회」였다.마츠모토 마사유키 사장은「반응은 최상.개업으로부터 45년과 세계의 고속 철도로 가장 역사가 있는 신간선에의 자신이 깊어진」라고 말한다.(코바야시 세이치)

asahi.com(아사히 신문사) 해외에 신간선 팔아라 JR토카이, 각지 계획에 PR본격적인 자세
http://www.asahi.com/national/update/1207/TKY200912060354.html


TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
517
No Image
危なくない鉄道 おけい 2009-12-12 3352 0
516
No Image
東京~大阪の移動手段、リニアの優....... shiragiku 2009-12-12 3098 0
515
No Image
日本の最北端 jun 2009-12-12 2598 0
514
No Image
jun 2009-12-12 2328 0
513
No Image
日本の最東端 jun 2009-12-12 2240 0
512
No Image
中国、中韓海底トンネルに関心を示....... kore_a_4 2009-12-11 2843 0
511
No Image
ベトナムの高速鉄道、日本の新幹線....... kindaiti 2009-12-11 3392 0
510
No Image
海外に新幹線 売り込め! oios2 2009-12-10 3548 0
509
No Image
中国, 表定速度 341km/hの高速鉄開業 pokebe1 2009-12-10 3535 0
508
No Image
これは酷い rohiyaya 2009-12-10 3447 0
507
No Image
東北新幹線新型車両「E5系」=東....... relate 2009-12-09 3664 0
506
No Image
東海道貨物専用新幹線^^ kore_a_4 2009-12-08 3052 0
505
No Image
The Black Panther !! おけい 2009-12-08 2779 0
504
No Image
JR中央線三鷹-国分寺間高架化完....... kore_a_4 2009-12-07 2448 0
503
No Image
湖南高速鉄道の第1期は2014年....... kore_a_4 2009-12-07 2334 0
502
No Image
三陸鉄道の旅 forest8 2009-12-07 2275 0
501
No Image
世界最大級の豪華客船「海洋のオア....... relate 2009-12-07 4363 0
500
No Image
来年3月 rohiyaya 2009-12-05 2893 0
499
No Image
まもなく開業 路面電車 Costa del sol☆ 2009-12-05 3189 0
498
No Image
走れメロス号 おけい 2009-12-03 2349 0