鉄道話

JR西日本は21日、平成9年から導入した高速走行性能¥に優れる新幹線車両「500系」を、来春に東海道・山陽新幹線の「のぞみ」としての定期運転から“引退”させる方針を明らかにした。JR東海と共同開発した最新鋭車両「N700系」に徐々に置き換えているためだ。引退した車両は新大阪−博多間の「こだま」で活用する。

 

 500系はカワセミのくちばしのような鋭くとがった先頭車両のデザインが特徴で、鉄道愛好家らに人気がある。だが「車体が円筒形のため室内空間がやや狭く、全車両にモーターが付いているため車両価格が高い」(JR西日本)といった難点があり主力の座から降りることになった。

 既にのぞみの定期運転は2往復だけとなっており、11月10日からは1往復に減らす。のぞみがなくなれば、原則こだま専用車両となる。

http://www.47news.jp/CN/200909/CN2009092101000292.html

 

 


500계 희망 은퇴에

JR서일본은 21일, 헤세이 9년부터 도입한 고속 주행 성능이 뛰어나는 신간선 차량 「500계」를, 내년 봄에 토카이도·산요신칸센의 「희망」으로서의 정기 운전으로부터“은퇴”시킬 방침을 분명히 했다.JR토카이와 공동 개발한 최신예차량 「N700계」에 서서히 옮겨놓고 있기 (위해)때문이다.은퇴한 차량은 신오사카-하카타간의 「메아리」로 활용한다.

 

 500계는 물총새의 부리와 같이 날카롭게 날카로워진 선두 차량의 디자인이 특징으로, 철도 애호가등에 인기가 있다.하지만 「차체가 원통형이기 때문에 실내 공간이 약간 좁고, 전차량에 모터가 붙어 있기 때문에 차량 가격이 비싸다」(JR서일본)이라고 하는 난점이 있어 주력인 자리에서 내리게 되었다.

 이미 희망의 정기 운전은 2 왕복만되고 있어 11월 10일부터는 1 왕복으로 줄인다.희망이 없어지면, 원칙 메아리 전용 차량이 된다.

http://www.47news.jp/CN/200909/CN2009092101000292.html

 

 

 



TOTAL: 5162

番号 タイトル ライター 参照 推薦
362
No Image
500系のぞみ引退へ shiragiku 2009-09-21 2943 0
361
No Image
アンパンマン列車 yambf sam 2009-09-21 1973 0
360
No Image
北海道・新幹線 着工延期?! oios2 2009-09-21 2653 0
359
No Image
KTXと新幹線の速度比較 Pink7180_ET会長 2009-09-20 3843 0
358
No Image
幻のスーパーひかり。 yamato 2009-09-19 3126 0
357
No Image
改札撤去→無賃乗車急増 nekonyan 2009-09-19 3398 0
356
No Image
韓国の列車開通 110年歴史.. ksm124 2009-09-17 3062 0
355
No Image
車載動画(帯広〜  ) umiboze 2009-09-16 2829 0
354
No Image
SL好きな新国土交通大臣^^ kore_a_4 2009-09-16 2355 0
353
No Image
韓国鉄道110年記念 Pink7180_ET会長 2009-09-15 2814 0
352
No Image
車載動画(釧路〜帯広) umiboze 2009-09-15 3093 0
351
No Image
名水の駅 〜伊予¥西条駅〜 銀河 2009-09-13 2182 0
350
No Image
地味ーな乗換駅と驚きのスポット woolwich 2009-09-13 2760 0
349
No Image
JAL デルタの子分になる! oios2 2009-09-12 2961 0
348
No Image
JR桜島線延伸構¥想 kore_a_4 2009-09-11 2596 0
347
No Image
接待しなさい!賄賂 渡しなさい oios2 2009-09-11 3488 0
346
No Image
銀河鉄道999とKTX kore_a_4 2009-09-09 3089 0
345
No Image
世界の主要駅 zatu 2009-09-09 3736 0
344
No Image
新旧交代 - ソ¥ウル地下鉄 Pink7180_ET会長 2009-09-07 3424 0
343
No Image
日本の車窓から KEEMUN 2009-09-07 2495 0