悩みの相談 FreeStyle

通常”善意”は”好意”と同義、または”相手に対して「良かれ」と思う”ことを指す。

”悪意”は大体”害意”と同義だ。

そうではなくこのスレッドでは法律で言うところの善意・悪意の話をしたい。

法律で使う「悪意」とは要するに”(悪いことだと)知っている”こと。善意とは”知らなかった”ことを言う。

要するに”悪気はありませんでした”というのは善意、ということだ。


ではなんで善意より悪意の方がましなのか。

それは悪意が悪いことだと知っててやっている分、改心の可能性があるからだ。

善意はそもそも悪いことだと自覚していないので改心する可能性はない。

特亜の反日というのは実態はともかく建前としては「善意」である。

彼らがいつの日か良心に目覚めて改心する、などということはちょっと期待できそうにない。


春原は善人でいたい。

だが出来心でついついプチ悪事をすることはある。

だがそんな場合でも極力”悪意”でいたいと思う。


もし善意でやっていたらその時の後悔の方が大きいだろう。


皆さんはどう思いますか。


선의보다 악의의 분이 더해.

통상”선의”는”호의”라고 동의, 또는”상대에 대해서 「잘 되라」라고 생각한다”일을 가리킨다.

”악의”는 대개”해의”라고 동의다.

그렇지 않고 이 스렛드에서는 법률로 말하는 곳(중)의 선의·악의의 이야기를 하고 싶다.

법률로 사용하는「악의」란 요컨데”(나쁜 일이라고) 알고 있다”일.선의란”몰랐다”것을 말한다.

요컨데”악의는 없었습니다”라고 하는 것은 선의, 라고 하는 것이다.


그럼 어째서 선의 보다 악의가 나은가.

그것은악의가 나쁜 일이라고 알고 있어 주고 있는 분 , 개심의 가능성이 있다부터다.

선의는 원래나쁜 일이라면 자각하고 있지 않았기 때문에 개심할 가능성은 없다.

특아의 반일이라고 하는 것은 실태는 차치하고 표면으로서는 「선의」이다.

그들이 언제의 날이나 양심에 눈을 떠 개심하는, 등이라고 하는 것은 조금 기대할 수 있을 것으로 않다.


스노하라는 선인으로 아프다.

하지만 흑심으로 그만 쁘띠 악행을 하는 것은 있다.

하지만 그런 경우에서도 극력”악의”로 아프다고 생각하다.


만약 선의로 하고 있으면 그 때의 후회가 클 것이다.


여러분은 어떻게 생각합니까.



TOTAL: 2350

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1970 愛人紹介されてもなぁ・・・ (11) 春原次郎左衛門 2018-08-24 2819 1
1969 善意より悪意の方がまし。 (24) 春原次郎左衛門 2018-08-23 2567 0
1968 マズイよなぁ。。。 (16) し〜さま 2018-08-14 1841 0
1967 ジミーからのメール (4) かすもち 2018-08-04 2223 0
1966 悩みです... (10) relax 2018-08-02 2314 0
1965 ネットショップって信じれる? 二宮 2018-08-01 2070 0
1964 【参考】岡山で水没させた人に【情....... (2) かすもち 2018-07-29 1846 0
1963 行方不明,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (1) ukiuki111 2018-07-28 1778 0
1962 ポルトガルが東欧にして,,,,, (2) uki1111 2018-07-28 1854 0
1961 猫プロに質問! (8) かすもち 2018-07-26 1830 0
1960 悩みじゃなくてボヤキw (8) かすもち 2018-07-23 1880 0
1959 アイス壊滅、、、(´・ω・`) (7) 春原次郎左衛門 2018-07-23 2303 0
1958 悩みではないですが... (4) relax 2018-07-19 2124 0
1957 就職と飼っている猫の件で (3) 계인 2018-07-18 1851 0
1956 花嫁を捜します,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ukiuki111 2018-07-18 2595 51
1955 時事板、荒れてるね。 (7) 春原次郎左衛門 2018-07-11 2431 1
1954 もう大学 4年生 1学期なのに... (4) dy94 2018-06-28 1801 0
1953 約束に嘘があるのかな… (10) あさえ 2018-06-28 2519 2
1952 悲しみ… (6) あさえ 2018-06-27 1739 0
1951 また愛するようになったら 다르선상 2018-06-27 1885 0