京都に住んでいる33歳の男性です。
韓国の映画を見たり、音楽を聞いたりしています。
韓国人の選手も活躍している京都のプロサッカーチームの
京都パープルサンガもよく応援しに競技場に行きます。
今年は、韓国代表¥FW崔龍洙(チェ・ヨンス)選手、
元韓国五輪代表¥MF金徒均(キム・ドギュン)選手が、
パープルサンガに入るので楽しみです〜。
まだ、うまく話せませんが、韓国語も勉強していますよ。
京都やその近くに住んでいる、
韓国人の方、韓国に関心がある日本人の方、
男性でも女性でもどちらでもOKです。
ぜひ、友だちになりましょう〜。
E-mail : kyoto_kjbridge@ybb.ne.jp
쿄토에 살고 있는 사람 없습니까∼
쿄토에 살고 있는 33세의 남성입니다. 한국의 영화를 보거나 음악을 듣거나 하고 있습니다. 한국인의 선수도 활약하고 있는 쿄토의 프로 축구 팀의 쿄토 퍼플상가도 자주(잘) 응원하러 경기장에 갑니다. 금년은, 한국 대표FW최용수(최용수) 선수, 원한국 올림픽 대표MF금도균(김·드굴) 선수가, 퍼플상가에 들어가므로 기다려집니다∼. 아직, 잘 이야기할 수 없습니다만, 한국어도 공부하고 있어요. 쿄토나 그 근처에 살고 있는, 한국인의 (분)편, 한국에 관심이 있는 일본인의 (분)편, 남성이라도 여성이라도 어디라도 OK입니다. 꼭, 친구가 됩시다∼. E-mail : kyoto_kjbridge@ybb.ne.jp