台風のせいでしょう 雨が降り出しましたね
明日はもっとすごくなるのでしょうね
先日釜山はバケツをひっくり返した様な大雨が降ったそうです
40年近く生きてきて 初めての雨で死ぬかと思うくらいだった といってましたから 相当な雨だったのでしょう
今年は天候がおかしいですね
お米も10年ぶりの不作の年になるとか。
赤穂さんが先日書いていた新大阪のセミ!!
想像を絶する数です。 土曜日にはフリーマーケットでにぎわうのですが人がいても逃げるでなく 鳴くでなく 樹の下から上まで何十¥匹という数でした。 鳥肌が立つほど気持ち悪かったですよ
7月が涼しかったから 出るに出て来れなかったセミが一斉に出てきたような感じでした。
韓国の夏も暑いけど なぜか恋しい 市場のにおい
サンゲタン! ナクチポックン! テジカルビ〜
あ… よだれが…
夏ばてしらずの reichanでした (^_^)v
태풍 탓이지요 비를 내리기 시작했어요 내일은 좀 더 몹시 되겠지요군요 요전날 부산은 물통을 뒤집었다 같은 큰 비를 내렸다 그렇습니다 40나이 근처 살아 와 처음의 비로 죽을까하고 생각할 정도였다고 말하고 있었기 때문에 상당한 비였을까 금년은 기후를 이상하네요 쌀이나 10년만의 흉작 해가 된다든가. 아카호가 요전날 쓰고 있는 것 신오사카 매미! 상상을 초월한다 수입니다. 토요일에는 프리마켓으로 떠들썩합니다만 사람이 있어도 도망치는 것으로 있지 말고 우는 것으로 있지 말고 수 아래로부터 위까지 몇십마리라고 한다고 수였습니다. 소름이 끼치는 만큼 기분 나빴어요 7월이 시원했으니까 나오는에 나 올 수 있지 말았다 매미가 일제히 나왔다 같은 느껴였습니다. 한국 여름이나 덥지만 왠지 그리운 시장 냄새 산게탄! 나크치폭쿤! 돼지갈비 ~ 아… 군침이… 여름을 탐 알지 않고를 reichan였습니다 (^_^) v