釜山

「まるごと釜山」ってホームページも役に立つと思います。
空港には小さいガイドブックが無料で置いてあるので、多少の役に立つと思います。
あとは、せっかくだからKJCLUBの釜山の人達に協力してもらっては?

釜山から慶州は・・・確か鉄道が変わったんですよね。
僕が去年行ったときに、各駅停車の電車で行きましたけど、廃線になるって聞きました・・・。どうなんだろ?

一人で?韓国語もできるんですか?
僕は、釜山はよく行きます。
以前は、韓国語も話せなくて、一人で行ったことありますけど、えらい苦労しました。
韓国の人達は優しい人が多いので助かりましたけど。
ガイドがいないのなら、助っ人は必要だと思います。
特に慶州は、バスやタクシーが乗れないと不便だし疲れます。
利用したことあるなら、問題ないと思います。(日本とちょっと違うからね)

ぼでーらんげーじでしたよ。 ぼでーらんげーじ。

いろんな人に迷惑かけながら・・・^^;

美味しい店と言えば・・・釜山でお粥を食べたんですけど、とても美味しかった。
お店の名前は忘れてしまったんですけど・・・

何のアドバイスにもなってなかったですね。^^;


RE :부산에서···

「통째로 부산」은 홈 페이지도 도움이 된다고 생각합니다. 공항에는 작은 가이드 북이 무료로 놓여져 있으므로, 다소의 도움이 된다고 생각합니다. 그리고는, 모처럼이니까 KJCLUB의 부산의 사람들에게 협력받고는? 부산으로부터 경주는···확실히 철도가 바뀌었습니다. 내가 작년 갔을 때에, 각 역 정차의 전철로 갔습니다만, 폐선이 된다고 (들)물었습니다···.어떻게이겠지? 혼자서?한국어도 할 수 있습니까? 나는, 부산은 자주 갑니다. 이전에는, 한국어도 할 수 없어서, 혼자서 간 적 있습니다만, 대단한 고생했습니다. 한국의 사람들은 상냥한 사람이 많기 때문에 살아났습니다만. 가이드가 없다면, 돕는 사람은 필요하다고 생각합니다. 특히 경주는, 버스나 택시를 탈 수 없으면 불편하고 지칩니다. 이용한 적 있다면, 문제 없다고 생각합니다.(일본과 조금 다르니까요) 로--글자였어요. 로--글자. 여러 사람에 폐를 끼치면서···^^; 맛있는 가게라고 말하면···부산에서 죽을 먹었습니다만, 매우 맛있었다. 가게의 이름은 잊어 버렸습니다만··· 무슨 어드바이스에도 되어 있지 않았지요.^^;



TOTAL: 3713

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2833 明日。。。!! gumachan 2004-05-01 1465 0
2832 日本語勉強する方.. 타누키 2004-04-29 619 0
2831 ホームステイ体験一緒にする友達捜....... ♡ 레이 ♡ 2004-04-26 1636 0
2830 嬉しいです‾ 리에 2004-04-26 1609 0
2829 ブサンエサは日本人 釜山に住む日本....... k12345ii 2004-04-25 1010 0
2828 RE : こんにちは! sosa201 2004-04-24 1275 0
2827 RE :釜山で・・・ Hummingbird 2004-04-23 537 0
2826 教えてください!! さち 2004-04-23 2309 0
2825 日本へ行きたいです.(助言をしてくだ....... May Be 2004-04-21 788 0
2824 こんにちは koushijin 2004-04-21 812 0
2823 日本姻親仕分けこんにちは..^^ 타누키 2004-04-20 599 0
2822 RE :こんにちは! yutata 2004-04-19 562 0
2821 興味あります! gumachan 2004-04-18 1723 0
2820 ペンパルしたいです.. qkdrn57 2004-04-18 619 0
2819 こんにちは! rio 2004-04-18 2152 0
2818 RE : 釜山で・・・ dung 2004-04-15 600 0
2817 釜山に住む日本人 ‾‾‾ *^^* allyop 2004-04-13 646 0
2816 釜山で・・・ chobin 2004-04-11 2151 0
2815 釜山居住日本人と韓国人懇親会ガッ....... oshare1026 2004-04-11 1218 0
2814 ホームステイについて 1945AGBJ 2004-04-10 1942 0