ソウル

皆様が同情して下さり、色々な意見を下さりとても感謝しています。
ある方からの協力で、彼の職場の住所を手に入れました。後は、彼の父親の所在です。まず、彼にあの時の自分の恐怖感・独り残された不安感・言葉の通じない国での孤独感等を直筆の手紙に書いて、職場宛に送ろうと思います。その時の彼の対応次第で、私も今後どのようにしていくか判断しようと思っています。訴訟して損害賠償を請求する事や彼の将来を目茶目茶にする事が目的ではありません。彼に心から悪い事をした・・・と反省して謝ってもらわないと意味がないからです。そして、2度と同じ悪事をしないように、私以外の人も含めた面前で誓ってもらいます。・・・これも、彼の態度が卑怯でずるかったら、私も冷静さを失って、復讐なんて事を考えてしまうかもしれませんが・・・。


내가 바보였다···No.2162~2164의 계속

여러분이 동정해 주셔, 다양한 의견을 하 사리 매우 감사하고 있습니다. 있는 분으로부터의 협력으로, 그의 직장의 주소를 손에 넣었습니다.다음은, 그의 부친의 소재입니다.우선, 그에게 그 때의 자신의 공포감·혼자 남겨진 불안감·말이 통하지 않는 나라에서의 고독감등을 직필의 편지에 쓰고, 직장앞에 보내려고 합니다.그 때의 그의 대응 그대로로, 나도 향후 어떻게 해 나갈까 판단하려고 생각합니다.소송해 손해배상을 청구하는 일이나 그의 장래를 엉망진창으로 하는 것이 목적이 아닙니다.그에게 진심으로 나쁜 일을 했다···(와)과 반성해 사과 받지 않으면 의미가 없기 때문입니다.그리고, 두번다시 같은 악행을 하지 않게, 나 이외의 사람도 포함한 면전에서 맹세코 받습니다. ···이것도, 그의 태도가 비겁하고 간사했으면, 나도 냉정함을 잃고, 복수는 일을 생각해 버릴지도 모릅니다만···.



TOTAL: 3388

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2148 イルボンインチングナエイングしま....... 일본따랑해 2005-04-05 696 0
2147 私がバカだった・・・No.2162〜2164の続....... miracle21 2005-04-05 1384 0
2146 친구가 되길 바....... まり 2005-04-04 576 0
2145 일본어회화 과&....... R306 2005-04-14 526 0
2144 re:re:私がバカだった・・・ miracle21 2005-04-02 993 0
2143 re:私がバカだった・・・ miracle21 2005-04-02 1189 0
2142 お互いにLanguage Exchangeを探す ホヤ 2005-04-02 475 0
2141 えっと・・・友達がほしいです。 saaya 2005-04-02 620 0
2140 일본남자친구구함 2005-04-02 1237 0
2139 한국말잘하는&#....... 일본남자친구구함 2005-04-02 524 0
2138 ハングックマルザルハヌンイルボン....... 일본남자친구구함 2005-04-02 356 0
2137 ハングックマルザルハヌンイルボン....... 일본남자친구구함 2005-04-02 384 0
2136 ハングックマルザルハヌンイルボン....... 일본남자친구구함 2005-04-02 519 0
2135 ソ¥ウルでワンルーム貸します atsushi 2005-04-01 636 0
2134 日本語課外します. チープな価格に^^....... ailovejp 2005-04-01 856 0
2133 私がバカだった・・・ miracle21 2005-03-30 1542 0
2132 韓国だいすきです。 仁美 2005-03-30 760 0
2131 소울로, 친구가....... shinzen 2005-03-30 612 0
2130 おはようございます。 Kei 2005-03-29 698 0
2129 일어 가르쳐드&....... けさぐり 2005-03-28 648 0