自由掲示板 FreeStyle
M9・0という巨大地震が発生してから3日が過ぎました。
 
未だに、甚大な被害があった東北地方では、安否のわからない方が多く、救出活
 
動、避難生活が続いています。
 
余震も続いています。
 
私は、関東地方の端で地震を体験し、物品の被害はありましたが、家族、友人は、
 
みな無事です。
 
 
母は、今回の大地震のショックと不安が続いていて、夜には安眠できず、元気がありま
 
せん。
 
妹や後輩から送信されたチェーンメールを受けました。
 
スーパーへ行けば、思うように品物を購入できず、レジには長い行列ができています。
 
車にガソリンを入れるにも、長い待ち時間があります。
 
昨日から計画停電が始まりましたが、混乱が続いています。
 
仕事が休みになった独り暮らしの友達からは
 
「家で長い時間を過ごし、1日中震災のニュースを見ていたら、気持ちが落ち込ん
 
 だ・・・TT
 
 明日からの仕事の予定もわからないから、また休みかも知れないと思うと、さらに気
 
 分が暗くなる・・・TT」というメールを受けました。
 
 
非常時の生活は、これからも続きます。
 
復興は、長い道のりになるでしょう。
 
大きな傷を負った方々を支えるために必要な力が弱くならないよう、まだ体力がある人
 
間は、上手に息抜きをしなければと感じました。
 
 
計画停電第5グーループに入っている我が家は、昨日は停電がありませんでした。
 
これからは、停電の暗い夜に、月の明るさを感じ、電気のない生活を楽しんでみようと
 
思います。
 
少女時代に体験した家族キャンプを思い返しながら。
 
今回、巨大津波に襲われた青森の海岸で、夏の日にキャンプをした想い出を大切に
 
ながら。
 
 
 
★Moon River /  手嶌葵

 
 
 
今日も、また朝がやってきます
 
どんな1日になるのでしょうか?
 
よい1日を送ってください^^
 
 


달빛아래에서···

M9·0이라고 하는 거대 지진이 발생하고 나서 3일이 지났습니다.
 
아직도, 심대한 피해가 있던 동북지방에서는, 안부의 모르는 것이 많아, 구출활
 
동, 피난 생활이 계속 되고 있습니다.
 
여진도 계속 되고 있습니다.
 
나는, 관동지방의 구석에서 지진을 체험해, 물품의 피해는 있었습니다만, 가족, 친구는,
 
모두 무사합니다.
 
 
어머니는, 이번 대지진의 쇼크와 불안이 계속 되고 있고, 밤에는 안면 하지 못하고, 건강이
 
선.
 
여동생이나 후배로부터 송신된 체인 메일을 받았습니다.
 
슈퍼에 가면, 생각하도록(듯이) 물건을 구입하지 못하고, 레지에는 긴 행렬이 되어 있습니다.
 
차에 가솔린을 넣기에도, 긴 대기 시간이 있습니다.
 
어제부터 계획 정전이 시작되었습니다만, 혼란이 계속 되고 있습니다.
 
일이 휴일이 된 독신생활의 친구에게서는
 
「집에서 긴 시간을 보내, 1 일중 지진 재해의 뉴스를 보고 있으면, 기분이 빠짐입응
 
 (이)다···TT
 
 내일부터의 일의 예정도 모르기 때문에, 또 휴일일지도 모르다고 생각하면, 한층 더 기분
 
 분이 어두워진다···TT」라고 하는 메일을 받았습니다.
 
 
비상시의 생활은, 앞으로도 계속 됩니다.
 
부흥은, 긴 도정이 되겠지요.
 
큰 상처를 입은 분들을 지지하기 위해서 필요한 힘이 약하게 안 되게, 아직 체력이 있는 사람
 
사이는, 능숙하게 숨돌리기를 해야 한다고 느꼈습니다.
 
 
계획 정전 제 5 그르프에 들어가 있는 우리 집은, 어제는 정전이 없었습니다.
 
지금부터는, 정전의 어두운 밤에, 달의 밝기를 느껴 전기가 없는 생활을 즐겨 보려고
 
생각합니다.
 
소녀 시대에 체험한 가족 캠프를 다시 생각하면서.
 
이번, 거대 해일에 습격당한 아오모리의 해안에서, 여름의 날에 캠프를 한 추억을 소중히
 
면서.
 
 
 
★Moon River /  수도규

 
 
 
오늘도, 또 아침이 오겠습니다
 
어떤 1일이 되는 것입니까?
 
좋은 1일을 보내 주세요^^
 
 

 



TOTAL: 33719

番号 タイトル ライター 参照 推薦
23919 ♪281 被災者に代わって・・・....... reviver 2011-03-15 828 0
23918 月明かりの下で・・・ SugarlessTea 2011-03-15 841 0
23917 火星少年麦スカー予言... kjnight 2011-03-15 768 0
23916 日本地震..スナミ.. kjs794 2011-03-15 792 0
23915 原電 2号基も裂けたというニュース記....... takion 2011-03-15 794 0
23914 生活板から転載&ヨウ素剤について Yutaka3737 2011-03-15 691 0
23913 jony11さんへ(重要) Yutaka3737 2011-03-15 785 0
23912 日本の地震とスナミのため死亡者が....... stuy 2011-03-14 864 0
23911 無駄足しました。 neodumbness 2011-03-14 752 0
23910 チェルノブイリの教訓 hisui 2011-03-15 872 0
23909 The Beatles-Hey Jude krisunaa1 2011-03-14 820 0
23908 日本人力を出してください onesimo 2011-03-14 877 0
23907 http://japan.person-finder.appspot.com popo555 2011-03-14 650 0
23906 日本の方力を出すのを.... line 2011-03-14 872 0
23905 暇だ Dartagnan 2011-03-14 842 0
23904 牙子‾‾‾ stuy 2011-03-14 913 0
23903 re:ドイツと倭寇の差 stuy 2011-03-14 757 0
23902 re:日本人は不快だ stuy 2011-03-14 862 0
23901 日本に反省する過去なんかはないで....... takion 2011-03-13 1137 0
23900 こちらの user 方々にまじめな質問 takion 2011-03-13 851 0