ソ¥ウル明洞の焼肉店2箇所でチラシ配り、及びお客様をご案内するアルバイトを募集しています。
2箇所のお店を掛け持ちする形での仕事となりますので、募集人数は1人のみです。
お店は違いますが、仕事の内容は同じです。2店合わせて週3〜4日のお仕事です。
時給は1箇所が5000ウォン+インセンティブ10%、そしてもう1箇所が6000ウォン+インセンティブ
10%です。インセンティブはお客様を案内した時に発生し、飲食代の10%を貰うことができます。
時間は夕方の5時から9時までです。その1日4時間の間に基本給とインセンティブを合わせて10万ウォン稼いだ人もいます。お金は日払いでその日ごとに受け取ることができます。
週3〜4日働ける方で、3ヶ月以上続けられる方、男女年齢不問、韓国語能¥力も特に問いません。(基本的に日本人観光客が対象のため、またお店に基本的な日本語を話せるスタッフがいるため)履歴書は必要ありませんが、簡単な面接はしていただきます。(韓国語に自信がない方は面接時、私が立ち会います) 上記2つの焼肉店には韓国人のみが働いており、若い人もいれば年配の人もいます。店のスタッフとは勿論、地域上、韓国人の知り合いも増え、人脈も築けます。日本語を教える仕事以外のこともしてみたい方やアルバイトを探している方、ぜひご連絡ください。
소울 명동의 불고기점 2개소에서 광고지 나눠주어, 및 고객을 안내하는 아르바이트를 모집하고 있습니다.
2개소의 가게를 겸임하는 형태로의 일이 되기 때문에, 모집 인원수는 1명만입니다.
가게는 다릅니다만, 일의 내용은 같습니다.2점 합해 주 3~4일의 일입니다.
시간급은 1개소가 5000원+인센티브 10%, 그리고 이제(벌써) 1개소가 6000원+인센티브
10%입니다.인센티브는 고객을 안내했을 때에 발생해, 음식비의 10%을 받을 수 있습니다.
시간은 저녁의 5시부터 9시까지입니다.그 1일 4시간의 사이에 기본급과 인센티브를 합해 10만원 번 사람도 있습니다.돈은 날 지불로 그 날 마다 받을 수 있습니다.
주 3~4일 일할 수 있는 분으로, 3개월 이상 계속되는 분, 남녀 연령 불문, 한국어능력도 특별히 묻지 않습니다.(기본적으로 일본인 관광객이 대상이기 때문에, 또 가게에 기본적인 일본어를 할 수 있는 스탭이 있기 위해) 이력서는 필요 없습니다만, 간단한 면접은 해 주십니다.(한국어에 자신이 없는 분은 면접시, 내가 입회하는) 상기 2개의 불고기점에는 한국인만이 일하고 있어 젊은 사람도 있으면 연배의 사람도 있습니다.가게의 스탭과는 물론, 지역상, 한국인의 아는 사람도 증가하고 인맥도 쌓아 올릴 수 있습니다.일본어를 가르치는 일 이외만약이라고 보고 싶은 분이나 아르바이트를 찾고 있는 분, 꼭 연락해 주십시오.
spicy_cake@hotmail.com 야마모토까지