映画俳優/タレント

日本なら芸能界抹殺されます!!!!



衝撃的な事実が?(笑)

ガールズデイミナが虫下しが

何かよくわからないようです。

(笑)(笑)。



 

(笑)無尽蔵で

チョン·ヒョンドンデフコンがチェビョン

封筒を言いながら、

アイドルは、これが何か... という

表情で聞くだけしたんです(笑)

 



しかし、もっと衝撃的なのは虫下しを知らない

ガールズデイミナ!

他の人が虫下し食べたことないかと

聞いても一度も食べたことない

に(笑)

.... 体に一緒に住んでますね(笑)...(笑)



 

もしかしたら、いくら食べても肉

太らないとかないでしょうか?

(笑)回虫が一緒に

食品を摂取しますからね(笑)




途方に暮れた顔をしているミナね

ジモッミ.... (笑)

撮影してすぐに家に行く前に

薬局を聞くようです。(笑)

とにかく虫下しよくお召し上がり下さい〜(笑)


http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=dohyung4242&logNo=110164938111



日本人には超恥ずかしい話

東南アジア、特にベトナム駐在となると、虫下しのお薬は必帯でございます。
生野菜、生ハーブをワシワシ食べますからね。
生野菜好きの小生にとっては、虫が怖くて、野菜が食えるかっ!ってなもんです。

その当時(10年以上前)勤めていた会社からも勧められました。

「ベトナムに駐在する時は虫下しを持って行くように」

根が素直な小生は早速、ドラッグストアーに駆け込んだわけです。
世間知らずな青年は、陳列棚に虫下しコーナーがあって、
お薬、選り取り見取りなのかと勝手に想像しておりました。

しかし、

探せど、探せど、ありません。
見当たらない。

そこで、白衣を着ている販売員さんに普通に聞いたんです。
「虫下しの薬ってないんですかねぇ。」

およよ、という顔をする販売員さん。
急にひそひそ声で


「どなたが使われるんですか」

「え?」、よく聞こえません。

「どなたがお使いになられるんでしょうか?お子様とか・・・・」

そのひそひそ声にこっちがびっくり。
虫下しの薬ってそんなにデリケートな物なのね。

「私が使うんですよ。」


ひるむ店員。
あんたみたいなデブには虫は寄生してませんよとでも言いたげ。

「これから東南アジアに駐在するんです。会社から虫下しを持って行けと。」

ガテンがいった店員、

こちらがお勧めですよと
奥から持ってきてくれたのが、この薬。


猫も杓子も‘てれっと’も

猫も杓子も‘てれっと’も 


寄生虫にはほとんど効くらしい。

猫も杓子も‘てれっと’も 
体重別に飲む量が変ります。

どんなおどろおどろしいものかと思いきや

猫も杓子も‘てれっと’も 

普通の錠剤です。


ベトナム在住時は、定期的に飲むようにしておりましたが、
中国来てから飲んでないですね。最初の頃は飲んでましたが、
もう5年は飲んでないぞ・・・。

ベトナムより衛生的とは決して言えませんが、
生野菜を食べる確率(頻度)が違いますからね。
多分、飲まなくっても平気かな。

これを機会に飲んどくか。。。


http://ameblo.jp/teretto/entry-10338295212.html



일본이라면 연예계 말살됩니다!!!!



충격적인 사실이?(웃음)

가르즈데이미나가 회충약이

무엇인가 잘 모르는 것 같습니다.

(웃음) (웃음).



 

(웃음) 무진장하고

정·홀돈데후콘이 체볼

봉투를 말하면서,

아이돌은, 이것이 무엇인가... 이라고 한다

표정으로 (들)물을 뿐(만큼) 했습니다 (웃음)

 



그러나, 더 충격적인 것은 회충약을 모른다

가르즈데이미나!

다른 사람이 회충약 먹은 적 없을까

들어도 한번도 먹은 적 없다

에 (웃음)

.... 체에 함께 사네요 (웃음)...(웃음)



 

혹시, 아무리 먹어도 고기

살찌지 않는다든가 없을까요?

(웃음) 회충이 함께

식품을 섭취하니까요 (웃음)




어찌할 바를 몰라한 얼굴을 하고 있는 미나군요

지못미.... (웃음)

촬영하자 마자 집에 가기 전에

약국을 (듣)묻는 것 같습니다.(웃음)

어쨌든 회충약 잘 드셔 주세요〜(웃음)


http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=dohyung4242&logNo=110164938111



일본인에게는 매우 부끄러운 이야기

동남아시아, 특히 베트남 주재가 되면, 회충약의 약은 필대입니다.
생야채, 생 허브를 와시와시 먹으니까요.
생야채 좋아하는 소생에게 있어서는, 벌레가 무서워서, 야채를 먹을 수 있다!라고것입니다.

그 당시 (10년 이상전) 근무하고 있던 회사로부터도 권유받았습니다.

「베트남에 주재할 때는 회충약을 가져 가도록(듯이) 」

뿌리가 솔직한 소생은 조속히, 약국-에 뛰어든 것입니다.
철부지인 청년은, 진열장에 회충약 코너가 있고,
약, 추려 잡기 숙지인가라고 마음대로 상상하고 있었습니다.

그러나,

탐, 탐, 없습니다.
눈에 띄지 않는다.

거기서, 백의를 입고 있는 판매원씨에게 보통으로 (들)물었습니다.
「회충약의 약은 없습니까.」

야, 라고 하는 얼굴을 하는 판매원씨.
갑자기 소곤소곤 소리로


「어떤 분이 사용됩니까 」

「네?」, 잘 들리지 않습니다.

「어떤 분이 사용하시는 것입니까?아드님이라든지 ・・・・」

그 소곤소곤 소리에 여기가 깜짝.
회충약의 약은 그렇게 섬세한 것인 것.

「내가 사용합니다.」


점원.
너같은 뚱뚱이에게는 벌레는 기생하지 않았습니다 라고도 말.

「지금부터 동남아시아에 주재합니다.회사로부터 회충약을 가지고 갈 수 있어와.」

납득이 말한 점원,

이쪽이 추천이에요와
안쪽으로부터가져와 주었던 것이, 이 약.


개나 소나‘쑥스러워해 와’도

개나 소나‘쑥스러워해 와’도 


기생충에는 거의 효과가 있는 것 같다.

개나 소나‘쑥스러워해 와’도 
체중별로 마시는 양이 변합니다.

어떤 수풀 수풀 주위 것일까하고 생각했는데

개나 소나‘쑥스러워해 와’도 

보통 정제입니다.


베트남 거주시는, 정기적으로 마시도록(듯이) 하고 있었습니다만,
중국 오고 나서 마시지 않네요.최초의 무렵은 마셨었습니다만,
더이상 5년은 마시지 않아 ・・・.

베트남에서(보다) 위생적이다고는 결코 말할 수 없습니다만,
생야채를 먹는 확률(빈도)이 다르니까요.
아마, 마시지 않아서도 아무렇지도 않은가.

이것을 기회로 음응 물러날까...


http://ameblo.jp/teretto/entry-10338295212.html





TOTAL: 5276

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4236 韓国の女性アイドル A pink winterpak変態妄想男 2013-10-15 2687 0
4235 韓国女性 48歳 winterpak自慰じじい 2013-10-14 8741 0
4234 ↑↓本当のwinterpakをご紹介します。 winterpak0 2013-10-15 3297 0
4233 14歳 Kim So Hyun winterpakキモイav男 2013-10-14 2286 0
4232 韓国の女性アイドル winterpak0 2013-10-14 2953 0
4231 日本の男アイドル winterpakくそじじい 2013-10-14 2266 0
4230 韓国女芸能人 Suzi koreangay 2013-10-14 2708 0
4229 犬の糞を食べる世界で最も下品な人....... winterpak 2013-10-14 3386 0
4228 韓国映画犯罪との戦争推薦!! おもし....... ベoベmagnetic7 2013-10-09 6255 0
4227 韓国美女 koreangay 2013-10-09 2470 0
4226 韓国レースクイーン+おまけ winterpak0 2013-10-09 2802 0
4225 韓国女優と日本女性 winterpak0 2013-10-09 6473 0
4224 謝罪の王様 にちぎんバズーカ 2013-09-28 2257 0
4223 aoi yuを似ている韓国の女俳優手ずか....... takion 2013-09-27 4064 0
4222 韓国女俳優 koreangay 2013-09-25 2995 0
4221 ^-^ kimoiおじさんBlotch 2013-09-22 3576 0
4220 吉永 小百合 winterpak 2013-09-22 13545 0
4219 ↓写真のみ修正 winterpak 2013-09-21 3607 0
4218 1900年~1930年代生まれの女優 winterpak 2013-09-21 2869 0
4217 YamamotoHikaruは日本でどんな存在ですか....... PPuyoPUYO 2013-09-21 3038 0