うちの町内







以下、「」内。私の前の投稿文より。。。

「私は休日を外で過ごす事は好きで、美味しい物を食べる事、自然の中を散歩する事、温泉に入浴する・温泉旅館等の温泉宿泊施設に宿泊する事、芸術や花を愛でる(鑑賞する)事等は、好きなのですが、本格的な登山やキャンプ等のアウトドアは好みません。

私は、交際する女性との趣味が合うか合わないかと言う事は、若い頃は気にしなかったのですが、成熟した大人になってからは、私と趣味が合う女性を好きになるプラス交際相手の女性が、私色に染まってw、私と趣味が合って来ると言う事を合わせて、私と趣味が合う女性と交際するようになりました。」




以下、基本的に、2019年に行った投稿の再掲です。



参考に、以下、「」内。私の前の投稿文より。。。

「前述の通り、実は、私の気が多い性格から、私の今までの、恋愛の結末のほとんどが、交際相手の女性にとっては、GO BANG‘Sの曲の、「BYE-BYE-BYE」の歌詞のような結末で終わらせてしまったのですが(本当に、ごめんなさい)、私が当時、交際していた女性(私の元カノ)と別れた原因も、私が当時、交際していた女性(私の元カノ)には、本当に、申し訳なかったのですが、私が、私の今の彼女の事を、とても好きになってしまった事です(ちなみに、その時、私の今の彼女は、とても若かったのですが、その時、私は、別に、私の今の彼女の、その点に、惚れた訳では全くありませんw)。

私は、私の元カノと、親しい友人として、現在まで、ずっと交流が続いています。ちなみに、私の元カノは、私と別れた後、今、夫となっている男性(結婚した男性)とは違う男性達との交際やデートの経験を経て(ちなみに、私は、その事に関して、よく、その元カノの相談に乗る等していました)、比較的、最近の話なのですが、優しく頼りがいのある素敵な男性(彼女の事を、十分に幸せにしてくれるであろう男性。ちなみに、その男性は、長身でイケメンですw)を見つけて結婚をし、今は、主婦として幸せに暮らしています。

また、私の今の彼女と、私の元カノは、元々、面識はあり、知り合い同士であったのですが、今は、親しい友人同士となっていて、私の今の彼女と、私が当時、交際していた女性(私の元カノ)は、二人きりで遊びに出掛けたりもしています。二人とも、趣味や価値観があって、とても仲が良いようです。それは、もしかしたら、前述の通り、私は、交際する女性との趣味が合うか合わないかと言う事は、若い頃は気にしなかったのですが、成熟した大人になってからは、私と趣味が合う女性を好きになるプラス交際相手の女性が、私色に染まってw、私と趣味が合って来ると言う事を合わせて、私と趣味が合う女性と交際するようになったのですが、その事も、関係しているのかもしれませんw」




以下、参考の投稿。前の投稿の中から、私の、今の彼女を、以下で紹介する、湯河原(yugawara)で、お気に入りの温泉旅館に連れて行った時の投稿から抜粋して来た時の物です(この時、私の今の彼女(以下、彼女と書きます)と付き合い始めの頃で、彼女は、当時、まだ10代の女子大生でしたw ちなみに、私は、当時から、特に遠慮はしないで(自然体で)、彼女に、大人の世界を見せて来ました)。ちなみに、私の今の彼女も、もちろん、この温泉旅館の、料理が、通常の創作料理の選択での宿泊にも連れて行っています(私の今の彼女とも、この温泉旅館の料理を、通常の創作料理での選択で、宿泊もしています)。

8世紀以前からの歴史を有する温泉保養地(イタリア料理編)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3753964?&sfl=membername&stx=nnemon2





以下、基本的に、前に行った投稿の再掲で、2011年の6月の上旬に、私の元カノと、湯河原(yugawara)で、お気に入りの温泉旅館に、一泊2日の小旅行に行って来た時の物です。



6月の初旬に、湯河原(yugawara)に、一泊二日で、温泉小旅行に行って来た時の物です。

 

湯河原(yugawara)(東京圏の南部を占める神奈川(kanagawa)県の南西端に位置する)は、神奈川(kanagawa)県南西部の小田原(odawara)・箱根(hakone)area(箱根(hakone)は、日光(nikko)と並ぶ、東京近郊を代表するリゾート(resort)地・保養地・観光地・避暑地。小田原(odawara)は、箱根(hakone)観光の拠点となっている中都市(中規模程度の人口の都市)で、旧城下町)と伊豆(izu)半島area(静岡(shizuoka)県の東端のエリア(area)の海沿い部分。比較的大きな半島となっている。温泉地が、たくさんあり、東京に近い、温暖で、風光明媚な(景色の美しい)resort地として、東京areaから、非常に多くの人々が保養に訪れる)の間、伊豆(izu)半島の東の付け根に接する辺りにある、歴史の古い温泉保養地です。

 

湯河原(yugawara)は、万葉集(8世紀頃に編集された、歌集(詩集)。7世紀から8世紀半ば頃までに詠まれた、歌(詩)が、収められている)の中の歌(詩)にも登場する、東京に近い、歴史の古い温泉保養地です。湯河原(yugawara)は、第2次世界大戦前から、作家等の著名人に愛されて来ました。湯河原(yugawara)は、ビーチ(beach)を有する、海沿いの保養地でもありますが、温泉地は、主として、緑の多い、山の方に広がっています。



以下、以下の投稿の続きです。湯河原(yugawara)及び、この時、湯河原(yugawara)で宿泊した温泉旅館(以下、この温泉旅館と書きます)に関しては、以下の投稿(すぐ下でリンクを付けた投稿)を参照して下さい。

湯河原・小田原小旅行前編→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_16/view/id/3753967?&sfl=membername&stx=nnemon2



写真以下5枚。この温泉旅館の朝食(この時、私達が食べた朝食)。これと、(梅干等の)6品程の、ご飯(rice)の付け合せと、有機栽培野菜のサラダ(salad)が出ました。

 

写真以下5枚は、全て、一人一皿(一杯)ずつ。


 

苺のジュース(juice)。

 

 


豆腐。


 

 

 

 

 

 


魚の焼き物は、カマスの焼き物。ご飯(rice)と味噌汁(miso soup)は、お代わり自由(食べ放題)。

 

 

 

デザート(dessert)。パンナコッタ(panna cotta)。シチリア(Sicily)産、タロッコ(Tarocco)オレンジ(orange)添え。

 




 

写真以下4枚。この温泉旅館には、共同温泉風呂が二つありますが、その内の一つ。この共同温泉風呂は、この時は、午後から夜までが、女用の共同温泉風呂、朝が、男用の共同温泉風呂となっていました。



 

 

 


 

 

 

 


 

 

 

 



 

 

 


 

 

写真以下6枚。福泉(fukusen)寺。湯河原(yugawara)にある、仏教の寺です。福泉(fukusen)寺を、訪れたのは、この時で、2回目でした。



 

 

 



 

 

 



 

 

 


 

写真以下3枚。福泉(fukusen)寺に安置されている、首大仏。珍しい陶製の(陶器と同じ材料で作られた)大仏(釈迦像)です。徳川 光友(tokugawa mitsutomo)(下の補足説明参考照)が、亡き母を弔う為に、中国人に造らせたと言われている大仏(仏像)で、元々、徳川 光友(tokugawa mitsutomo)(尾張(owari)徳川(tokugawa)家)の居城であった、名古屋(nagoya)城(castle)にあり、全身像だったと言われていますが、現在は、首から上の部分だけ残り(それだけでも、2m以上の高さがあります)、(名古屋(nagoya)城(castle)から遠く離れた)湯河原(yugawara)の福泉(fukusen)寺に安置されています。
徳川 光友(tokugawa mitsutomo):1625年生まれ。1700年に亡くなる。徳川(tokugawa)家(江戸(edo)(現在の東京)を拠点として、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)に、日本全国の地方領主達の長(leader)として、日本を実質的に統治していた家)系の、非常に有力な地方領主。徳川(tokugawa)家系の家の中では、江戸(edo)(現在の東京)の徳川(tokugawa)家(徳川(tokugawa)将軍家)に次ぐ力を有していた尾張(owari)徳川(tokugawa)家(現在の名古屋(nagoya)都市圏の中心地域(愛知(aichi)県西部)に当たる地域(及び、その周辺部等)を当地していた)の第二代の当主。




 

 

 


 

 

 


 

 

 


 

写真以下28枚。帰りに、小田原(odawara)に立ち寄り、昼食を取って、少し観光(散策)をしてから帰りました。小田原(odawara)は、神奈川(kanagawa)県南西部にある中都市(中規模程度の人口を有する都市)で、城下町(歴史的に、地方領主の城(castle)を中心に発展した都市(町))であり、また、箱根(hakone)の観光の拠点ともなっている都市です(ちなみに、小田原(odawara)は、温暖な気候等から、近代以降、別荘地としても注目を集め、多くの政財界人・軍人(将校)等が、小田原(odawara)に、別荘・邸宅を構えました)。


 

まず、小田原(odawara)漁港を散策。小田原(odawara)漁港を散策したのは、この時が、初めてでした。まあ、特徴のない、普通の漁港だったのですが、漁港を訪れる事自体、個人的に、非日常的な事なので、楽しかったです。

 

写真以下5枚。適当に目に付いた、地元の漁師さん達が、日常的に利用していると言った感じの、非常に庶民的な、海産物日本料理食堂で、昼食を食べました。


 

私が食べた、揚げ物盛り合わせの定食(ご飯(rice)と、おかずの組み合わせメニュー(menu))の、揚げ物(海老、帆立、キス(魚)等のフライ(揚げ物))。これに、ご飯(rice)、味噌汁(miso soup)、漬物、付け合せ(side dish)の、もずくが付きました。

 

 

彼女が食べた、刺身の定食(ご飯(rice)と、おかずの組み合わせメニュー(menu))の刺身。これに、ご飯(rice)、味噌汁(miso soup)、漬物、付け合せ(side dish)の、もずくが付きました。



 

 

付け合せ(side dish)の、もずく。一人一皿ずつ。


 

 

写真以下2枚は、単品(追加の、おかず)で頼み、二人で分けて食べました(まあ、分けて食べたと言っても、私が、多目に食べましたが。。。)。



 

金目鯛の煮付け(煮物)。

 

 

 

鯵のフライ(揚げ物)。


 

 

昼食後、小田原(odawara)市街地に移動し、小田原(odawara)の街と小田原(odawara)城(castle)を散策してから帰りました(好物の、ういろう(uiro。説明は省略しますが、日本伝統菓子の一つ)を買うのも忘れなかったw)。前述の通り、小田原(odawara)は、城下町(歴史的に、地方領主の城(castle)を中心に発展した都市(町))であり、小田原(odawara)城(castle)を中心として、発展した都市です。日本全国には、多くの城下町(歴史的に、地方領主の城(castle)を中心に発展した都市(町))がありますが、小田原(odawara)も、その一つです。ちなみに、歴史的に、規模の大きな仏教の寺又は神道の神社(shrine)を中心として発展した都市(町)を、門前町と言い、歴史的に、都市間等を結ぶ街道沿いにあって、旅人達の宿泊地として、旅人達の為の、宿泊施設群や飲食施設群を中心に発展した、町(村)を、宿場町と言います。小田原(odawara)は、城下町の一方、宿場町の側面も有しています。

 

写真以下23枚、小田原(odawara)城(castle)。1417年からの歴史を有する、地方領主の城(castle)です。


 

 

借り物の写真ですが(このsite→http://www.uraken.net/rail/index.htmlから借りてきた写真)、小田原(odawara)城(castle)の復元模型。小田原(odawara)城(castle)は、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)には、小田原(odawara)を統治する地方領主の居城でしたが、これは、おそらく、城(castle)の、ほとんどの建物が取り壊される(後述しますが、1870年から1872年にかけて、小田原(odawara)城(castle)の、ほとんどの建物が、取り壊されました)直前の姿(18世紀頃の姿から、基本的に変わっていなかったと思います)の復元模型。

 

 

封建制時代には、日本全国には、たくさんの地方領主の城(castle)がありました。しかしながら、明治(meiji)時代(1868年から1912年)に入ると、出来るだけ効率良く、迅速に、日本を近代的な国家にする事を目指す、新中央政府にとっては、(無駄に多い、維持費のかかる、前近代的な建物が、広大な敷地内に建っている、)封建時代の象徴的な建物である、城(castle)は、必要の無い物(無用の長物)となります。これによって、政府の方針により、19世紀末に、日本全国の、多くの城(castle)の、ほとんどの建物が取り壊され、かつての地方領主達の城(castle)の広大な敷地は、他の用途の土地に転用されました(もっとも、地方領主としての地位を失うと共に、封建制時代の城(castle)と庭園を失ったものの、多くの地方領主達は、貴族階級に組み入れられ、近代社会(19世紀末から第2次世界大戦後、間も無くまで)においても、日本の上流階級としての地位と富は、維持しました)。小田原(odawara)城(castle)も、例外ではなく、1870年から1872年にかけて、ほとんど全ての建物が取り壊されてしまいました。なお、小田原(odawara)城(castle)の、かつての敷地は、天皇家の別荘(御用邸)として整備され、1901年に、天皇家の、小田原(odawara)の別荘となりましたが、1923年の関東大震災(東京圏を襲った、非常に大きな地震)により、建物が大破した為、1930年に、天皇家の、小田原(odawara)の別荘は、廃止され、1938年に、小田原(odawara)城(castle)の、かつての敷地は、国の史跡に指定されました。現在は、小田原(odawara)城(castle)の、かつての敷地は、小田原(odawara)城(castle)時代の建物の幾つかが、復元され、(小田原(odawara)城(castle)の、かつての敷地は)、観光地となっています(小田原(odawara)市は、城(castle)の中心部を、江戸(edo)時代末期の姿(おそらく、上の復元模型の姿)に復元する事を計画しており、その計画は、ゆっくりとですが、進められて(実行されて)いる様です)。


 

 

 




 

 

 

 




 

 




 

 

 

 




 

 




 

 

 




 

 




 

 

 

 




 

 




 

 

 



 

 

 




 

 




 

 

 

 




 

 




 

写真以下。1960年に再建(復元)された、小田原(odawara)城(castle)の天守閣(tensyukaku)。天守閣(tensyukaku)は、城(castle)を象徴する建物です。鉄筋コンクリートによる再建で、外観のみが、復元されており、内部は、主に、小田原(odawara)城(castle)に関連する物を中心とした歴史資料の展示室となっています。小田原(odawara)城(castle)の天守閣(tensyukaku)は、実際に見なければ、天守閣(tensyukaku)としては、小さなイメージなのですが(私は、小学校高学年から中学生の頃、よく、日本の城(castle)のプラモデル(plastic model)を作っていたのですが、プラモデル(plastic model)の、小田原(odawara)城(castle)の天守閣(tensyukaku)なんて、正に、そんな感じ。。。)、実際に見ると、石垣(stone wall)も含めて意外と大きな感じです。この時は、小田原(odawara)城(castle)の天守閣(tensyukaku)の内部に入りました。今まで、小田原(odawara)城(castle)の敷地内は、結構、訪れて(散歩して)いますが、小田原(odawara)城(castle)の天守閣(tensyukaku)の内部に入ったのは、とてつもなく久しぶり(記憶に、あまり残っていない子供の時以来)でした。この時、丁度、小田原(odawara)城(castle)の天守閣(tensyukaku)の内部の展示室では、16世紀から19世紀半ば頃までの、日本の鎧(armour)の展覧会(exhibition)が行われていて、これは、中々、面白かったです。



 

 



 

 

 

 




 

 

 




 

 

 



 

 

 




 

 

 

 


 

 




 

 

 

 


 




유가와라·코다와라 짧은 여행 후편







이하, 「」 안.나의 앞의 투고문보다...

「 나는 휴일을 밖에서 보내는 일은 좋아하고, 맛있는 것을 먹는 일, 자연속을 산책하는 일, 온천에 입욕하는·온천 여관등의 온천 숙박시설에 숙박하는 일, 예술이나 꽃을 사랑 나오는(감상한다) 일등은, 좋아합니다만, 본격적인 등산이나 캠프등의 아웃도어는 좋아하지 않습니다.

나는, 교제하는 여성과의 취미가 맞는지 맞지 않을까 말하는 일은, 젊은 무렵은 신경쓰지 않았습니다만, 성숙한 어른이 되고 나서는, 나와 취미가 맞는 여성을 좋아하게 되는 플러스 교제 상대의 여성이, 나색에 물들어 w, 나와 취미가 맞아 온다고 하는 일을 맞추고, 나와 취미가 맞는 여성과 교제하게 되었습니다.」




이하, 기본적으로, 2019년에 간 투고의 재게입니다.



참고에, 이하, 「」 안.나의 앞의 투고문보다...

「상술한 대로, 실은, 나의 변덕스러운 성격으로부터, 나의 지금까지의, 연애의 결말의 대부분이, 교제 상대의 여성에게 있어서는, GO BANG‘ S의 곡의, 「BYE-BYE-BYE」의 가사와 같은 결말로 끝내 버렸습니다만(정말로, 미안해요), 내가 당시 , 교제하고 있던 여성( 나 원카노)과 헤어진 원인도, 내가 당시 , 교제하고 있던 여성( 나 원카노)에게는, 정말로, 미안했습니다만, 내가, 나의 지금의 그녀를, 매우 좋아하게 되어 버린 일입니다(덧붙여서, 그 때, 나의 지금의 그녀는, 매우 젊었습니다만, 그 때, 나는, 별로, 나의 지금의 그녀의, 그 점에, 반한 것은 전혀 없습니다 w).

나는, 나 원카노와 친한 친구로서 현재까지, 쭉 교류가 계속 되고 있습니다.덧붙여서, 나 원카노는, 나와 헤어진 후, 지금, 남편이 되고 있는 남성(결혼한 남성)과는 다른 남성들과의 교제나 데이트의 경험을 거치고(덧붙여서, 나는, 그 일에 관해서, 자주(잘), 그 원카노가 상담에 응하는 등 하고 있었습니다), 비교적, 최근의 이야기입니다만, 상냥하게 의지가 있어가 있는 멋진 남성(그녀를, 충분히 행복하게 해 줄 남성.덧붙여서, 그 남성은, 장신으로 이케멘입니다 w)를 찾아내고 결혼을 해, 지금은, 주부로서 행복하게 살고 있습니다.

또, 나의 지금의 그녀와 나 원카노는, 원래, 안면은 있어, 아는 사람끼리 에서 만났습니다만, 지금은, 친한 친구끼리가 되고 있고, 나의 지금의 그녀와 내가 당시 , 교제하고 있던 여성( 나 원카노)은, 둘이서로 놀러 나와 걸기도 하고 있습니다.두 사람 모두, 취미나 가치관이 있고, 매우 사이가 좋은 것 같습니다.그것은, 혹시, 상술한 대로, 나는, 교제하는 여성과의 취미가 맞는지 맞지 않을까 말하는 일은, 젊은 무렵은 신경쓰지 않았습니다만, 성숙한 어른이 되고 나서는, 나와 취미가 맞는 여성을 좋아하게 되는 플러스 교제 상대의 여성이, 나색에 물들어 w, 나와 취미가 맞아 온다고 하는 일을 맞추고, 나와 취미가 맞는 여성과 교제하게 되었습니다만, 그 일도, 관계하고 있는지도 모릅니다 w」




이하, 참고의 투고.전의 투고중에서, 나의, 지금의 그녀를, 이하로 소개하는, 유가와라(yugawara)에서, 마음에 드는 온천 여관에 데려서 갔을 때의 투고로부터 발췌해 왔을 때의 물건입니다(이 때, 나의 지금의 그녀(이하, 그녀와 씁니다)와 교제해 초의 무렵으로, 그녀는, 당시 , 아직 10대의 여대생이었습니다 w 덧붙여서, 나는, 당시부터, 특히 사양은 하지 않고(자연체로), 그녀에게, 어른의 세계를 보여 왔습니다).덧붙여서, 나의 지금의 그녀도, 물론, 이 온천 여관의, 요리가, 통상의 창작 요리의 선택으로의 숙박에도 데려서 가고 있습니다( 나의 지금의 그녀와도, 이 온천 여관의 요리를, 통상의 창작 요리로의 선택으로, 숙박도 하고 있습니다).

8 세기 이전부터의 역사를 가지는 온천 보양지(이탈리아 요리편)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3753964?&sfl=membername&stx=nnemon2





이하, 기본적으로, 앞에 간 투고의 재게로, 2011년의 6월의 초순에, 나 원카노와 유가와라(yugawara)에서, 마음에 드는 온천 여관에, 일박 2일의 짧은 여행에 갔다 왔을 때의 물건입니다.



6월의 초순에, 유가와라(yugawara)에, 일박 이틀로, 온천 짧은 여행에 갔다 왔을 때의 물건입니다.

유가와라(yugawara)(동경권의 남부를 차지하는 카나가와(kanagawa) 현의 남서단에 위치한다)는, 카나가와(kanagawa) 겐난 서부의 오다와라(odawara)·하코네(hakone) area(하코네(hakone)는, 닛코(nikko)와 대등한, 도쿄 근교를 대표하는 리조트(resort) 지·보양지·관광지·피서지.오다와라(odawara)는, 하코네(hakone) 관광의 거점이 되고 있는 중 도시(중 규모 정도의 인구의 도시)에서, 구성시)와 이즈(izu) 반도 area(시즈오카(shizuoka) 현의 동단의 에리어(area)의 해안 부분.비교적 큰 반도가 되고 있다.온천지가, 많이 있어, 도쿄에 가까운, 온난하고, 풍경 경치가 맑고 아름다움인(경치가 아름답다) resort지로서 도쿄 area로부터, 매우 많은 사람들이 보양에 방문한다)의 사이, 이즈(izu) 반도의 동쪽의 밑에 접하는 근처에 있는, 역사가 낡은 온천 보양지입니다.

유가와라(yugawara)는, 만엽집(8 세기무렵에 편집된, 가집(시집).7 세기부터 8 세기 중반무렵까지 읊어진, 노래(시)가, 거둘 수 있고 있다) 안의노래(시)에도 등장하는, 도쿄에 가까운, 역사가 낡은 온천 보양지입니다.유가와라(yugawara)는, 제2차 세계대전 전부터, 작가등의 저명인에게 사랑받아 왔습니다.유가와라(yugawara)는, 비치(beach)를 가지는, 해안의 보양지이기도 합니다만, 온천지는, 주로, 초록이 많은, 산에 퍼지고 있습니다.



이하, 이하의 투고의 계속입니다.유가와라(yugawara) 및, 이 때, 유가와라(yugawara)에서 숙박한 온천 여관(이하, 이 온천 여관이라고 씁니다)에 관해서는, 이하의 투고(바로 아래에서 링크를 붙인 투고)를 참조해 주세요.

유가와라·코다와라 짧은 여행 전편→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_16/view/id/3753967?&sfl=membername&stx=nnemon2



사진 이하 5매.이 온천 여관의 아침 식사(이 때, 저희들이 먹은 아침 식사).이것과(매실 장아찌등의) 6품 정도의, 밥(rice)이 곁들여와 유기재배 야채의 사라다(salad)가 나왔습니다.

사진 이하 5매는, 모두, 일인일명(한 잔) 두개.


딸기의 쥬스(juice).


두부.



물고기의 구이는, 카마스의 구이.밥(rice)과 된장국(miso soup)은, 한 그릇 더 자유(마음껏 먹기).

디저트(dessert).판나콧타(panna cotta).시칠리아(Sicily) 산, 타록코(Tarocco) 오렌지(orange) 더해져라.




사진 이하 4매.이 온천 여관에는, 공동 온천 목욕탕이 두 개 있어요가, 그 안의 하나.이 공동 온천 목욕탕은, 이 때는, 오후부터 밤까지가, 녀용의 공동 온천 목욕탕, 아침이, 남용의 공동 온천 목욕탕이 되고 있었습니다.








사진 이하 6매.후쿠이즈미(fukusen) 절.유가와라(yugawara)에 있는, 불교의 절입니다.후쿠이즈미(fukusen) 절을, 방문한 것은, 이 때로, 2번째였습니다.








사진 이하 3매.후쿠이즈미(fukusen) 절에 안치되고 있는, 목대불.드문 도제의(도기와 같은 재료로 만들어진) 대불(석가상)입니다.토쿠가와 광우(tokugawa mitsutomo)(아래의 보충 설명 참고조)가, 망 나무어머니를 조상하기 위해, 중국인에게 양성하게 했다고 말해지고 있는 대불(불상)로, 원래, 토쿠가와 히카루 친구(tokugawa mitsutomo)(오와리(owari) 토쿠가와(tokugawa) 가)의 거성인, 나고야(nagoya) 성(castle)에 있어, 전신상이었다고 말해지고 있습니다만, 현재는, 목으로부터 위의 부분만큼 남아(그 정도 만으로, 2 m이상의 높이가 있어요), (나고야(nagoya) 성(castle)으로부터 멀게 떨어진) 유가와라(yugawara)의 후쿠이즈미(fukusen) 절에 안치되고 있습니다.
토쿠가와 광우(tokugawa mitsutomo):1625 년생.1700년에 죽는다.토쿠가와(tokugawa) 가(에도(edo)(현재의 도쿄)를 거점으로서 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에, 일본 전국의 지방 영주들 장(leader)으로서 일본을 실질적으로 통치하고 있던 집) 계의, 매우 유력한 지방 영주.토쿠가와(tokugawa) 가계의 집안에서는, 에도(edo)(현재의 도쿄)의 토쿠가와(tokugawa) 가(토쿠가와(tokugawa) 막부)에 뒤잇는 힘을 가지고 있던 오와리(owari) 토쿠가와(tokugawa) 가(현재의 나고야(nagoya) 도시권의 중심지역(아이치(aichi) 현 서부)에 해당되는 지역(및, 그 주변부등 )을 당지 하고 있었다)의 제2대의 당주.







사진 이하 28매.오는 길에 , 오다와라(odawara)에 들러, 점심 식사를 배달시키고, 조금 관광(산책)을 하고 나서 돌아갔습니다.오다와라(odawara)는, 카나가와(kanagawa) 겐난 서부에 있는 중 도시(중 규모 정도의 인구를 가지는 도시)에서, 성시(역사적으로, 지방 영주 성(castle)을 중심으로 발전한 도시(마을))이며, 또, 하코네(hakone)의 관광의 거점이나 되고 있는 도시입니다(덧붙여서, 오다와라(odawara)는, 온난한 기후등으로부터, 근대 이후, 별장지라고 해도 주목을 끌어 많은 정재계인·군인(장교) 등이, 오다와라(odawara)에, 별장·저택을 지었습니다).


우선, 오다와라(odawara) 어항을 산책.오다와라(odawara) 어항을 산책한 것은, 이 때가, 처음이었습니다.뭐, 특징이 없는, 보통 어항이었습니다만, 어항을 방문하는 일자체, 개인적으로, 비일상적인 일이므로, 즐거웠습니다.

사진 이하 5매.적당하게 눈에 띈, 현지의 어부들이, 일상적으로 이용하고 있다고 한 느낌의, 매우 서민적인, 해산물 일본 요리 식당에서, 점심 식사를 먹었습니다.


내가 먹은, 튀김 진열의 정식(밥(rice)과 반찬의 편성 메뉴(menu))의, 튀김(새우, 범립, 키스(물고기) 등의 플라이(튀김)).이것에, 밥(rice), 된장국(miso soup), 채소 절임, 곁들여(side dish)의, 도 부엉이가 붙었습니다.

그녀가 먹은,생선회의 정식(밥(rice)과 반찬의 편성 메뉴(menu))의 생선회.이것에, 밥(rice), 된장국(miso soup), 채소 절임, 곁들여(side dish)의, 도 부엉이가 붙었습니다.



곁들여(side dish)의, 도 부엉이.일인일명씩.


사진 이하 2매는, 단품(추가의, 반찬)으로 부탁해, 둘이서 나누어 먹었습니다(뭐, 나누어 먹었다고 해도, 내가, 다목에 먹었습니다만...).



값 도미가 익혀 붙여(조림).

소의 플라이(튀김).


점심 식사 후, 오다와라(odawara) 시가지로 이동해, 오다와라(odawara)의 거리와 오다와라(odawara) 성(castle)을 산책하고 나서 돌아갔습니다(좋아하는 것의, 필요하자(uiro.설명은 생략 합니다만, 일본 전통 과자의 하나)를 사는 것도 잊지 않았던 w).상술한 대로, 오다와라(odawara)는, 성시(역사적으로, 지방 영주 성(castle)을 중심으로 발전한 도시(마을))이며, 오다와라(odawara) 성(castle)을 중심으로서 발전한 도시입니다.일본 전국에는, 많은 성시(역사적으로, 지방 영주 성(castle)을 중심으로 발전한 도시(마을))가 있어요가, 오다와라(odawara)도, 그 하나입니다.덧붙여서, 역사적으로, 규모의 큰 불교의 절 또는 신도의 신사(shrine)를 중심으로 발전한 도시(마을)를, 몬젠쵸라고 말해, 역사적으로, 도시간등을 묶는 가도 가에 있고, 여행자들의 숙박지로서 여행자들을 위한, 숙박시설군이나 음식 시설군을 중심으로 발전한, 마을(마을)을, 여인숙마을이라고 말합니다.오다와라(odawara)는, 성시의 한편, 여인숙마을의 측면도 가지고 있습니다.

사진 이하 23매, 오다와라(odawara) 성(castle).1417년부터의 역사를 가지는, 지방 영주 성(castle)입니다.


차용물의 사진입니다만(이 site→http://www.uraken.net/rail/index.html로부터 빌려 온 사진), 오다와라(odawara) 성(castle)의 복원 모형.오다와라(odawara) 성(castle)은, 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에는, 오다와라(odawara)를 통치하는 지방 영주의 거성이었지만, 이것은, 아마, 성(castle)의, 대부분의 건물이 해체되는(후술 합니다만, 1870년부터 1872년에 걸치고, 오다와라(odawara) 성(castle)의, 대부분의 건물이, 해체되었습니다) 직전의 모습(18 세기무렵의 모습으로부터, 기본적으로 변함없었다고 생각합니다)의 복원 모형.

봉건제 시대에는, 일본 전국에는, 많은 지방 영주 성(castle)이 있었습니다.그렇지만, 메이지(meiji) 시대(1868년부터 1912년)에 들어가면, 가능한 한 효율 좋게, 신속히, 일본을 근대적인 국가로 하는 일을 목표로 하는, 신중앙정부에 있어서는, (쓸데 없게 많은, 유지비가 걸리는, 전근대적인 건물이, 광대한 부지내에 세우고 있는, ) 봉건 시대의 상징적인 건물인, 성(castle)은, 필요가 없는 것(쓸데없는 장물)이 됩니다.이것에 의해서, 정부의 방침에 의해, 19 세기말에, 일본 전국의, 많은 성(castle)의, 대부분의 건물이 해체되어 한 때의 지방 영주들 성(castle)의 광대한 부지는, 다른 용도의 토지에 전용되었던(가장, 지방 영주로서의 지위를 잃음과 동시에, 봉건제 시대의 성(castle)과 정원을 잃었지만, 많은 지방 영주들은, 귀족계급에 집어 넣을 수 있어 근대사회(19 세기말로부터 제2차 세계대전 후, 이윽고까지)에 대해도, 일본의 상류계급으로서의 지위와 부는, 유지했습니다).오다와라(odawara) 성(castle)도, 예외가 아니고, 1870년부터 1872년에 걸치고, 거의 모든 건물이 해체되어 버렸습니다.덧붙여 오다와라(odawara) 성(castle)의, 한 때의 부지는, 천황가의 별장(황실의 별저)으로서 정비되어 1901년에, 천황가의, 오다와라(odawara)의 별장이 되었습니다만, 1923년의 관동 대지진(동경권을 덮친, 매우 큰 지진)에 의해, 건물이 대파한 때문, 1930년에, 천황가의, 오다와라(odawara)의 별장은, 폐지되어 1938년에, 오다와라(odawara) 성(castle)의, 한 때의 부지는, 나라의 사적으로 지정되었습니다.현재는, 오다와라(odawara) 성(castle)의, 한 때의 부지는, 오다와라(odawara) 성(castle) 시대의 건물의 몇인가가, 복원되어(오다와라(odawara) 성(castle)의, 한 때의 부지는), 관광지가 되고 있습니다(코다와라(odawara) 시는, 성(castle)의 중심부를, 에도(edo) 시대 말기의 모습(아마, 위의 복원 모형의 모습)에 복원하는 일을 계획하고 있어, 그 계획은, 천천히입니다만, 진행되고(실행되고) 있는 님입니다).











































사진 이하.1960년에 재건(복원)된, 오다와라(odawara) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku).아성의 망루(tensyukaku)는, 성(castle)을 상징하는 건물입니다.철근 콘크리트에 의한 재건으로, 외관만이, 복원되고 있어 내부는, 주로, 오다와라(odawara) 성(castle)에 관련하는 것을 중심으로 한 역사 자료의 전시실이 되고 있습니다.오다와라(odawara) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)는, 실제로 보지 않으면, 아성의 망루(tensyukaku)로서는, 작은 이미지입니다만( 나는, 초등학교 고학년으로부터 중학생의 무렵, 자주(잘), 일본의 성(castle)의 플라모델(plastic model)를 만들고 있었습니다만, 플라모델(plastic model)의, 오다와라(odawara) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)는, 정말로, 그런 느낌...), 실제로 보면, 돌담(stone wall)도 포함해 의외로 큰 느낌입니다.이 때는, 오다와라(odawara) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)의 내부에 들어갔습니다.지금까지, 오다와라(odawara) 성(castle)의 부지내는, 상당히, 방문하고(산책하며) 있습니다만, 오다와라(odawara) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)의 내부에 들어간 것은, 터무니없게 오래간만(기억에, 별로 남지 않은 아이때 이래)이었습니다.이 때, 꼭, 오다와라(odawara) 성(castle)의 아성의 망루(tensyukaku)의 내부의 전시실에서는, 16 세기부터 19 세기 중반무렵까지의, 일본의 요로이(armour)의 전람회(exhibition)가 거행되고 있고, 이것은, 꽤, 재미있었습니다.

























TOTAL: 4285

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4005
No Image
松濤美術館 杉本 博司(sugimoto hiroshi....... nnemon2 2023-12-07 5969 0
4004
No Image
別荘の周辺のリゾート(resort)ホテ....... nnemon2 2023-12-07 6516 0
4003
No Image
別荘の周辺のリゾート(resort)ホテ....... nnemon2 2023-12-07 6252 0
4002
No Image
100年の歴史を有する銀杏並木他 nnemon2 2023-12-06 6601 0
4001
No Image
別荘周辺のスープ(soup)料理レスト....... nnemon2 2023-12-06 6457 0
4000
No Image
葉山(hayama)のビーチ(beach)沿いの....... nnemon2 2023-12-06 5888 0
3999
No Image
1888年創業の温泉旅館他前編 (1) nnemon2 2023-12-04 6088 0
3998
No Image
1888年創業の温泉旅館他後編 (1) nnemon2 2023-12-04 5803 0
3997
No Image
氷川丸(歴史のある文化財の客船)....... nnemon2 2023-12-04 5967 0
3996
No Image
氷川丸(歴史のある文化財の客船)....... nnemon2 2023-12-04 5660 0
3995
No Image
湯河原・熱海散歩前編 (1) nnemon2 2023-12-04 5463 0
3994
No Image
湯河原・熱海散歩後編 (1) nnemon2 2023-12-04 5529 0
3993
No Image
湯河原・箱根小旅行1 (1) nnemon2 2023-11-30 6194 0
3992
No Image
湯河原・箱根小旅行2 (1) nnemon2 2023-11-30 5986 0
3991
No Image
湯河原・箱根小旅行3 (1) nnemon2 2023-11-30 6147 0
3990
No Image
湯河原・箱根小旅行4 (1) nnemon2 2023-11-30 6098 0
3989
No Image
湯河原・小田原小旅行前編 (1) nnemon2 2023-11-30 6060 0
3988
No Image
湯河原・小田原小旅行後編 (1) nnemon2 2023-11-30 6311 0
3987
No Image
1614年創業の温泉旅館1 (1) nnemon2 2023-11-28 6038 0
3986
No Image
1614年創業の温泉旅館2 (1) nnemon2 2023-11-28 6039 0