うちの町内
広島の西に位置する、呉と言う街に有る、
「海上自衛隊呉史料館」通称「てつのくじら館」の目玉展示品。
 
現役を引退した本物の潜水艦の、潜水艦のドックでの改修から、
移動、釣り上げ等の、細かい手順写真です。
 
tyuuが潜伏している呉の街の概要。

3方を山で囲まれ、気候も良く、温暖な良港と言う事から、明治の頃、海軍の鎮守府が置かれ、その後、軍港の町として発展して来ましたが、戦後は造船、鉄鋼、製紙業、自衛隊と言う、重工業主体の街として発展して来ました、
今は重工業主体から脱却を試みている様ですが、どうなる事やら。 (´ー`)y━‾‾

呉と舞鶴の間で、どちらが発端かと言う、「肉じゃが」論争も有りましたが決着は着かず。(^▽^)y━‾‾ 
 
上、展示の為の改修にドック入り。
このドックは、確か戦時中から使われてる古いドック。
 
中、塗装を落として、新しく塗装中。
広いドック内に潜水艦が1隻だけ。何て贅沢な事でしょう。
(スクリューは機密性が高いので、カバーされてます。)
 
下、改修が終わり、ドックからタグボートにより引き出されてます。
 
 
 
上、ドックから完全に出ましたね。
 
中、建造中のコンテナ船の横を移動中。
 
下、引き上げ場所まで、後半分位の所。
丁度、大和ミュージアムの沖を曳航中。
 
 
上、引き上げ場所に到着し、引き上げの準備。
 
中、潜水艦にワイヤーの取り付け完了。
 
下、釣り上げられて、もう少しで水を切る所。
(横に見える箱の様な物は、展示した時の出入り口です。)
 
 
 
上、完全に水を切りましたね。
 
中、明日の移動の為に、一度陸上に下ろします。
 
下、潜水艦の移動前夜。
 
 
 
上、潜水艦の移動を見ようと集まった、見物人。
 
下、展示場の埠頭までの移動を開始。
 
 
 
上、移動中の正面から。
 
下、斜め横から。
 
 
 
上、展示場の近くに潜水艦を下ろします。
 
中、ここにも見物人が沢山居ますねぇ。(^▽^)y━‾‾ 
 
下、展示場の工事してます。
 
 
 
上、大和ミュージアム側から望む。
 
中、「てつのくじら館」海側から見る。
 
下、同じく横から。
 
 
「てつのくじら館」その2に続くですが、
ただ今、写真の加工中。
 
 
今しばらく、お待ち下さい。(・∀・)/


「이라고 개의 고래관」그 1

히로시마의 서쪽에 위치하는, 오라고 하는 거리에 있는,
「해상 자위대오사료관」통칭「이라고 개의 고래관」의 눈전시품.
 
현역을 은퇴한 진짜 잠수함의,잠수함의 도크에서의 개수로부터,
이동, 끌어 올려 등의, 세세한 순서 사진입니다.
 
tyuu가 잠복 하고 있는 오의 거리의 개요.

3분을 산에서 둘러싸여 기후도 좋고, 온난한 양항이라고 하는 것으로부터, 메이지의 무렵, 해군의 진수부가 놓여져 그 후, 군항의 마을로서 발전해 왔습니다만, 전후는 조선, 철강, 제지업, 자위대라고 말하는, 중공업 주체의 거리로서 발전해 왔습니다,
지금은 중공업 주체로부터 탈각을 시도하고 있는 것 같습니다만, 어떻게 되는 일이든지. (′-`) y━~~

오와 마이즈루의 사이로, 어느 쪽이 발단일까하고 말하는, 「고기는이」논쟁도 있었습니다만 결착은 도착하지 않고.(^▽^) y━~~ 
 
위, 전시를 위한 개수에 도크들이.
이 도크는, 확실히 전시중으로부터 사용되고 있는 낡은 도크.
 
안, 도장을 떨어뜨리고, 새롭게 도장중.
넓은 도크내에 잠수함이 1척만.(은)는 사치스러운 일이지요.
(추진기는 기밀성이 높기 때문에, 커버되고 있습니다.)
 
아래, 개수가 끝나, 도크로부터 예인선에 의해 나타나고 있습니다.
 
 
 
위, 도크로부터 완전하게 나왔어요.
 
안, 건조중의 콘테이너선의 옆을 이동중.
 
아래, 인상 장소까지, 후반분위의 곳.
꼭, 다이와 박물관의 바다를 예항중.
 
 
위, 인상 장소에 도착해, 인상의 준비.
 
안, 잠수함에 와이어의 설치 완료.
 
아래, 끌어 올릴 수 있고, 머지 않아 물을 제거하는 곳.
(옆으로 보이는 상자의 같은 것은, 전시했을 때의 출입구입니다.)
 
 
 
위, 완전하게 물을 제거했어요.
 
안, 내일의 이동을 위해, 한 번 육상에 구제합니다.
 
아래, 잠수함의 이동 전야.
 
 
 
위, 잠수함의 이동을 보려고 모인, 구경꾼.
 
아래, 전시장의 부두까지의 이동을 개시.
 
 
 
위, 이동중의 정면에서.
 
아래, 기울기옆으로부터.
 
 
 
위, 전시장의 근처에 잠수함을 내립니다.
 
안, 여기에도 구경꾼이 많이 있네요.(^▽^) y━~~ 
 
아래, 전시장의 공사하고 있습니다.
 
 
 
우에, 다이와 박물관옆으로부터 바라본다.
 
안, 「이라고 개의 고래관」해측에서 본다.
 
아래, 같은 옆으로부터.
 
 
「이라고 개의 고래관」그 2에 계속 됩니다만,
지금, 사진의 가공중.
 
 
지금 당분간, 기다려 주세요.(·∀·)/


TOTAL: 4312

番号 タイトル ライター 参照 推薦
52
No Image
潜水艦乗りの聖地。 tyuu 2009-01-07 6894 0
51
No Image
( ・ิω・ิ) 初詣に行って....... umiboze 2009-01-04 7592 0
50
No Image
新宿ゴールデン街 andysan 2009-01-03 7729 0
49
No Image
意外と気が付かないもの。(´ー`)y━....... tyuu 2009-01-03 5991 0
48
No Image
住んでる街の一番古い洋食屋さん。 tyuu 2009-01-03 6825 0
47
No Image
香港のカウントダウン花火大会です andysan 2009-01-02 5867 0
46
No Image
大和ミュージアム その3 tyuu 2009-01-02 7856 0
45
No Image
大和ミュージアム その2 tyuu 2009-01-03 8244 0
44
No Image
大和ミュージアム その1 tyuu 2009-01-02 6777 0
43
No Image
「てつのくじら館」その3 tyuu 2009-01-02 7731 0
42
No Image
「てつのくじら館」その2 tyuu 2009-01-13 5979 0
41
No Image
「てつのくじら館」その1 tyuu 2009-01-01 5528 0
40
No Image
近所の島に架かる橋巡り。その2 tyuu 2009-01-03 7216 0
39
No Image
近所の島に架かる橋巡り。その1 tyuu 2009-01-17 5467 0
38
No Image
実験投稿どすえ。 bigbike 2008-12-31 6347 0
37
No Image
近所をぷらり。その1 tyuu 2008-12-31 7103 0
36
No Image
空に浮かぶ潜水艦 tyuu 2008-12-31 9677 0
35
No Image
テスト fofofo 2008-12-31 6166 0
34
No Image
100年前廃君された落雁君をご存じで....... namdotv 2008-10-27 6229 0
33
No Image
2 kjchingu 2008-10-05 6595 0