伝統文化

倭国の民族は, 自力でデモクラシーを争取することができなかった未開人で, 原爆で暴政から初めて解放されたということがマッカーサー将軍の見解でしたwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 

倭寇たちは, 倭王と軍部のファッショ政権にくれた一言もできなくて,
結局自ら戦争の惨禍の中に身投げをして自爆して
自分たちが災いを経験したことは勿論, 外国の色々他の国家の国民にも
甚だしい被害と迷惑をかけました.


こんな悪循環を切ったことは, 倭寇自らではない, アメリカ様だったことです.
アメリカ様の原爆が, 倭寇自ら崩すことができなかった (愚な倭寇の民族性のため捨ておいた)
倭国の軍部政権を終息してデモクラシーの基盤を修めてくれたのです.


もちろん倭国は今も先進国に比べるとまだ政治後進国ですが,
それでもこの位のデモクラシーを享受することができたことは,
自らデモクラシーを争取した韓国人と違って,
完全にアメリカ様のおかげさま, 原爆のおかげさまでした.




일본의 민족은

일본의 민족은, 자력으로 민주주의를 쟁취할 수 없었던 미개인으로, 원폭으로 폭정으로부터 비로소 해방되었다는 것이 맥아더 장군의 견해였습니다wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 

일본인들은, 왜왕과 군부의 파쇼 정권에 단 한마디도 할 수 없어,
결국 스스로 전쟁의 참화 속에 몸을 던져 자폭하고
자신들이 재앙을 겪은 것은 물론, 외국의 여러 다른 국가의 국민들에게도
막심한 피해와 폐를 끼쳤습니다.


이런 악순환을 끊은 것은, 일본인 스스로가 아닌, 미국님이었던 것입니다.
미국님의 원폭이, 일본인 스스로 무너뜨릴 수 없었던 (아둔한 일본인의 민족성 때문에 방치했던)
일본의 군부 정권을 종식하고 민주주의의 기반을 닦아 준 것입니다.


물론 일본은 지금도 선진국에 비교하면 아직 정치 후진국입니다만,
그래도 이 정도의 민주주의를 누릴 수 있었던 것은,
스스로 민주주의를 쟁취한 한국인과 달라서,
온전히 미국님의 덕분, 원폭의 덕분이었습니다.





TOTAL: 8984

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3324
No Image
禁止された童謡 namgaya33 2011-01-04 3199 0
3323
No Image
韓国には無い可愛さ FUKUDA....... gussanp 2011-01-03 3000 0
3322
No Image
原爆の話に火のように腹立った倭寇....... kiwicoke 2011-01-03 1781 0
3321
No Image
kiwicokeに質問w kemukemu1 2011-01-02 1390 0
3320
No Image
倭国の民族は kiwicoke 2011-01-01 2052 0
3319
No Image
韓国の文化... woochan 2011-01-01 3268 0
3318
No Image
re:独逸人 belts 中国, 朝鮮, 日本 maldan 2011-01-01 2233 0
3317
No Image
ドイツ人ベルツ 中国、朝鮮、日本 hachidayo 2011-01-04 3701 0
3316
No Image
2011年 あけおめ・ことよろ falstaff_ 2011-01-01 2373 0
3315
No Image
朝鮮王朝実録に記録された倭国の朝....... kiwicoke 2010-12-31 2703 0
3314
No Image
西本願寺に行きました。 栄養市民 2010-12-29 5297 0
3313
No Image
典型的なチァングケの顔wwwwww kiwicoke 2010-12-29 2389 0
3312
No Image
J-POP VS K-POP cleopatra 2010-12-28 2076 0
3311
No Image
モーニング娘は、正しい。 gussanp 2010-12-27 2489 0
3310
No Image
韓国ワールド・スターと、女学生 gussanp 2010-12-26 2733 0
3309
No Image
日本の女学生【16歳】 gussanp 2010-12-26 2943 0
3308
No Image
韓国は敗戦国側の国です。 kemukemu1 2010-12-26 2462 0
3307
No Image
倭国が原爆をそう... kiwicoke 2010-12-26 2411 0
3306
No Image
南北分裂の原因は・・・ sumatera 2010-12-25 2987 0
3305
No Image
同時代を比べて見よう 18181818181818 2010-12-25 3040 0