伝統文化

 

 名古屋市内で17日に予定されていた戦時中の慰安婦問題の講演会が、保守系団体の圧力で会場のキャンセルに追い込まれていたことが分かった。抗議を受けた貸しホール「桜華会館」(同市中区三の丸)の職員が主催者に相談し、主催者側がやむなく利用中止を決めた。今後、別会場での開催を検討する。

 

 講演会は、韓国在住の元慰安婦の女性を招いて証言を聞くもの。韓国併合100年の節目に、歴史を学ぶのが狙いだった。新日本婦人の会愛知県本部が主催し、2月に予約を入れていた。

 

——- 以上、記事抜粋——-

 

 

 

 まったく右翼の連中は恥ずかしい…と言いたいところだが、今回は主催者側にも問題がある。なんで会場が「桜華会館」なんだ?

 

 

 

——- 以下、記事抜粋——-

 

 桜華会館は、神田真秋愛知県知事が顧問を務める財団法人が運営しており、施設の一部は県が所有している。県遺族会連合会の事務所や、戦没者の遺品を展示する「平和記念館」も併設。

 

——- 以上、記事抜粋——-

 

 

 

 「平和記念館」といっても、戦没者と縁のある遺品や記念品や記録などを展示して、戦没者の霊を慰めることを目的としたもので、反戦を目的としたものではない。もちろん歴史博物館でもない。

 

 

 あえて護国神社に隣接し、愛知県遺族連合会の事務所や、戦没者の遺品を展示する「平和記念館」を併設する施設を会場として選んだのか。どう考えても戦没者、あるいは遺族への嫌がらせになるのだが、そういう発想はなかったのだろうか。

 

 

 エンコリに投稿したこともあるので憶えている人も多いかもしれないが、私は数年前に名古屋市の別の場所で開催された元慰安婦の講演会に行ったことがある。

 

 元慰安婦は自らは何も語らない。主催者は悲惨な体験を無理には語らせないと説明した。私はそれなりに納得した。しかし、会場に来ていた1人の老人はそうではなかった。

 

 老人は言った。「自分は元兵士である。今日は元慰安婦の証言が聞けるというので来た。しかし、彼女は何も語らない。私は言わせてもらう。私も死んだ戦友も不名誉なことはしていない。これは我々に対する侮辱だ。」

 

 老人は主催者側の批難の中で席を立った。一緒に来ていたお婆さんも申し訳なさそうにして帰って行った。見ているのが辛かった。

 

 歴史問題として認識している我々と自分や仲間の尊厳の問題として認識している当事者との違いを見せつけられた瞬間だった。

 

 元慰安婦も元日本兵も人間である。証言のなかには嘘や間違いもあるかもしれない。しかし、どちらにもそれなりの敬意を払ってもいいのではないか。すくなくとも他方を批判することだけを目的としてほしくないと思った。

 

【以下は全て日本語】

新聞記事(朝日新聞) 

  http://www.asahi.com/national/update/0415/NGY201004150030.html

主催者(新日本婦人の会)…とくに講演会に関連する記事はない?

  http://www.shinfujin.gr.jp/

個人プログ…桜華会館に抗議した人らしい(引用記事かもしれない)

  http://hirihoukenten.iza.ne.jp/blog/entry/1547446/

 

 

桜華会館

 

 

平和記念館


【수정】위안부의 강연회가 중지【한국어 OK】

 

 나고야시내에서 17일로 예정되고 있던 전시중의 위안부 문제의 강연회가, 보수계 단체의 압력으로 회장의 캔슬에 몰리고 있던 것을 알았다.항의를 받은 대여 홀 「앵화회관」(동시 나카구 산노마루)의 직원이 주최자에게 상담해, 주최자측이 부득이 이용 중지를 결정했다.향후, 별회장에서의 개최를 검토한다.

 

 강연회는, 한국 거주의 원위안부의 여성을 부르고 증언을 (듣)묻는 것.한국 병합 100년의 고비에, 역사를 배우는 것이 목적이었다.신일본 부인의 회 아이치현 본부가 주최해, 2월에 예약을 넣고 있었다.

 

----- 이상, 기사 발췌 -----

 

 

 

 완전히 우익의 무리는 부끄러운…이라고 말하고 싶은 곳이지만, 이번은 주최자 측에도 문제가 있다.어째서 회장이 「앵화회관」이야?

 

 

 

----- 이하, 기사 발췌 -----

 

 앵화회관은, 칸다 신 가을 아이치현 지사가 고문을 맡는 재단법인이 운영하고 있어, 시설의 일부는 현이 소유하고 있다.현 유족회 연합회의 사무소나, 전몰자의 유품을 전시하는 「평화 기념관」도 병설.

 

----- 이상, 기사 발췌 -----

 

 

 

 「평화 기념관」이라고 해도, 전몰자와 인연이 있는 유품이나 기념품이나 기록등을 전시하고, 전몰자의 영혼을 위로하는 것을 목적으로 한 것으로, 반전을 목적으로 한 것은 아니다.물론 역사 박물관도 아니다.

 

 

 굳이 호국 신사에 인접해, 아이치현 유족 연합회의 사무소나, 전몰자의 유품을 전시하는 「평화 기념관」을 병설하는 시설을 회장으로서 선택했는가.어떻게 생각해도 전몰자, 혹은 유족에게의 짖궂음이 되지만, 그러한 발상은 없었던 것일까.

 

 

 엔코리에 투고한 적도 있으므로 기억하고 있는 사람도 많을지도 모르지만, 나는 몇 년전에 나고야시의 다른 장소에서 개최된 원위안부의 강연회에 갔던 적이 있다.

 

 원위안부는 스스로는 아무것도 말하지 않는다.주최자는 비참한 체험을 무리하게는 말하게 한 없다고 설명했다.나는 그 나름대로 납득했다.그러나, 회장에 와있던 1명의 노인은 그렇지 않았다.

 

 노인은 말했다.「자신은 전 병사이다.오늘은 원위안부의 증언을 (들)물을 수 있다는 것으로 왔다.그러나, 그녀는 아무것도 말하지 않는다.나는 말하게 해 준다.나도 죽은 전우도 불명예스러운 (일)것은 하고 있지 않다.이것은 우리에 대한 모욕이다.」

 

 노인은 주최자측의 비난 중(안)에서 자리에서 일어났다.함께 와있던 할머니도 변명 없을 것 같게 하고 돌아갔다.보고 있는 것이 괴로웠다.

 

 역사 문제로서 인식하고 있는 우리와 자신이나 동료의 존엄의 문제로서 인식하고 있는 당사자와의 차이를 보게 된 순간이었다.

 

 원위안부도 전 일본병도 인간이다.증언 속에는 거짓말이나 실수도 있을지도 모른다.그러나, 어느 쪽에도 그만한 경의를 표해도 괜찮은 것이 아닌가.적어도 한편을 비판하는 것만을 목적으로 하기를 원하지 않다고 생각했다.

 

【이하는 모두 일본어】

신문 기사(아사히 신문) 

  http://www.asahi.com/national/update/0415/NGY201004150030.html

주최자( 신일본 부인의 회)…특별히 강연회에 관련하는 기사는 없다?

  http://www.shinfujin.gr.jp/

개인 프로그…앵화회관에 항의한 사람답다(인용 기사일지도 모른다)

  http://hirihoukenten.iza.ne.jp/blog/entry/1547446/

 

 

앵화회관

 

 

평화 기념관



TOTAL: 9021

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2121
No Image
SCAPIN254 地方引揚援護局 しゃおこー 2010-04-21 2129 0
2120
No Image
SCAPIN224 日本からの非日本人の送還 しゃおこー 2010-04-21 2326 0
2119
No Image
SCAPIN213 朝鮮人の送還 しゃおこー 2010-04-21 2850 0
2118
No Image
SCAPIN2130 非日本人の送還 しゃおこー 2010-04-22 3757 0
2117
No Image
胸が痛む歴史に対する補償がわずか 9....... Bernice 2010-04-20 2864 0
2116
No Image
上スレの食い違いの整理用に 2010-04-20 2061 0
2115
No Image
七支刀の銘文を 2010-04-20 2176 0
2114
No Image
SCAPIN139 朝鮮人が引揚要求のため九....... しゃおこー 2010-04-21 1767 0
2113
No Image
日本文明の開化 - 天皇の根 2 Marich 2010-04-19 3293 0
2112
No Image
日本文明の開化 - 天皇の根 2(ハング....... Marich 2010-04-19 3383 0
2111
No Image
東大寺、その5 栄養市民 2010-04-19 4949 0
2110
No Image
従軍慰安婦と慰安婦を利用した人々....... blue246 2010-04-18 3296 0
2109
No Image
【修正】慰安婦の講演会が中止【韓....... eva_pachi 2010-04-19 7743 0
2108
No Image
日本の神社について finitimus 2010-04-17 3018 0
2107
No Image
【電波】この時代の世界【全開】 sumatera 2010-04-17 2741 0
2106
No Image
半島にはないと思われる文化Ⅶ tairan 2010-04-17 3049 0
2105
No Image
日本の着物 akira00 2010-04-17 3230 0
2104
No Image
日本にはない韓国の古代歴史 GMMS 2010-04-17 3253 0
2103
No Image
歴史的に半島にはあったのか? blue246 2010-04-17 2978 0
2102
No Image
和服姿の女性--後ろ姿 finitimus 2010-04-16 2765 0