伝統文化

使用字典は「東亜百年玉篇」

意味は、敷地、家の敷地。

 

「國」つまり朝鮮の国字であるとも書いてますね。

ですが…

Polalis 02-10 12:10:03
はて、日朝の国字として良いものか。『漢語大字典』は「垈」を「地名用字」とし、参考として『元史』を引いてたりしますが、と。

ご指摘ありがとうございます。少なくとも日朝の国字とするのは妥当ならざる認識でした。
よって、上記の認識を撤回します。



で、李朝実録をちょっと調べてみました。



世宗実録 世宗22年(1440)3月1日

領中枢院事崔閏徳上言(中略)一江界鄭夫人

三面皆険但一面受敵誠宜造築新城令沿江旁近人民冬節入保則便於屯戍無遐地取糧之苦矣



光海君日記 光海9年(1617)6月27日

営建都監啓曰三宮家舍及空

価直使該曹参商市準則宮瓦家一間価木四匹私瓦家一間価木二匹半空

十間価木二匹半東山五十間価木二匹磨錬矣



「敷地」やんなぁ…


▲누타【정정】

사용 사전은 「동아 백년 옥편」

의미는, 부지, 집의 부지.

 

「국」즉 조선의 국자이다고도 쓰네요.

그렇지만…

Polalis 02-10 12:10:03
(은)는이라고, 일·북의 국자로서 좋은 것인가.「한문어 대자전」은 「누타」를 「지명 용자」라고 해, 참고로서 「원사」를 끌어들이기도 합니다만, 이라고.

지적 감사합니다.적어도 일·북의 국자로 하는 것은 타당하면 바구니 인식이었습니다.
따라서, 상기의 인식을 철회합니다.

그리고, 이조실록을 조금 조사해 보았습니다.

세종 실록 세종 22년(1440) 3월 1일
령 중추원사최윤덕상언(중략) 일강계정부인누타삼면모두험단일면수적성의조축신성령연강방근인민동절입보칙편어둔수무하지취량지고의

광해군 일기광해 9년(1617) 6월 27일
영 건도감계왈중세이후 세습왕가의 세 가문사급공누타가직사해조참상시 준칙궁와가 일실가목4마리사와가 일실가목2마리반공누타10간가목2마리반히가시야마 고諾켄가목2마리 마련의

「부지」인…


TOTAL: 8954

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1814
No Image
独島 日本の古地図に表記なし dkool 2010-02-19 2715 0
1813
No Image
小学校就学率、10年ぶり上昇 dkool 2010-02-16 2796 0
1812
No Image
日本人たちは韓国人たちが韓国棋院....... narusha 2010-02-16 3782 0
1811
No Image
日本酒を世界の酒に? dkool 2010-02-15 3403 0
1810
No Image
朝鮮が先進国だった!! dkool 2010-02-15 3815 0
1809
No Image
浄土寺に行きました。 栄養市民 2010-02-13 3053 0
1808
No Image
雲洲社 shakalaka 2010-02-13 2415 0
1807
No Image
国力の比較 2010-02-13 2884 0
1806
No Image
辰斯王はクーデターに集権したのか?....... ibmsama 2010-02-12 2855 0
1805
No Image
漢字は韓国人が発明した jokbal2 2010-02-11 3313 0
1804
No Image
ドドングソワン shakalaka 2010-02-11 2157 0
1803
No Image
国連決議1948年12月12日朝鮮独立、特別....... kemukemu1 2010-02-11 20063 0
1802
No Image
玉山書院 2010-02-10 2252 0
1801
No Image
韓牛の受難時代 namgaya33 2010-02-10 2437 0
1800
No Image
re:▲垈 numlk 2010-02-10 2773 0
1799
No Image
梵魚寺 shakalaka 2010-02-10 2483 0
1798
No Image
鬱陵島の古地図 kemukemu1 2010-02-10 3137 0
1797
No Image
▲垈【訂正】 しゃおこー 2010-02-11 2716 0
1796
No Image
朝鮮における”移秧法”(田植え)....... numlk 2010-02-10 10404 0
1795
No Image
朝鮮の田植えについての記述【併合....... 0020 2010-02-10 5796 0