伝統文化

 この掲示板で昨年話題になった「朝鮮に車はあるのか?」でちょっと自分なりに調べてみたので報告まで。

 

 

 この「朝鮮に車は無い」という主張は元々古田博司博士という筑波大学大学院教授のもので、主張の内容は検索をかけると結構簡単に見つかり、雑誌やネットで引用されています。

 以下にその代表的な物を引用します。

 

 李朝は清朝や江戸時代と異なり、技術革新を嫌い、低レベルの実物経済で500年もの統治を可能にしたのであり、どこに似ているかといえば、いまの北朝鮮に似ている。19世紀初めの朝鮮の儒者が、「(我が国の拙(つたな)きところ)針なし、羊なし、車なし」(鄭東愈『晝永編』)といっている。

 

 針は粗雑なものがあったが、ちゃんと縫うには中国から針を買わねばならなかった。当時の中国針は優秀で、日本も輸入している。羊はモンゴルに征服された高麗にはいたが、いつの間にか滅びた。車は西洋文化が流入するまではない。木を曲げる技術がなかったからである。だから李朝には樽(たる)もない。液体を遠方に運ぶことすらできなかった。かつて日本が保護したとき、韓国はそのような国であった。

 

http://sankei.jp.msn.com/culture/academic/081217/acd0812170302001-n1.htm

 

 この孫引き的形でネット上では近代になっても朝鮮には針と羊と車が無かった、というのが結構広まっています。

 また、輸入に頼っていたという主張の根拠でもあるようです。

 

 そして、これは古田博士も書いていますが、「晝永編」というものがその引用元のようです。

 基礎知識として、この「晝永編」というのは鄭東愈(1744―1808)という、朝鮮の儒学者によって書かれた書物でして、内容はこの儒学者が自分で体験したことや人から聞いたり、書物を読んで考えたことなどをとにかく書き連ねていくという、いわゆる随筆、現代で言うエッセイ的なものです。

 

 いくつかの巻に分かれるのですが、特に一巻目に当時の朝鮮に関すること、風俗、近隣諸国のこと、また西洋人についても触れています。

 

 できれば一次資料である原文を探したいところだったのですが、私の環境ではすぐ読むことができないため翻訳されたものを参考にすることにしました。

 この翻訳されたものでも大正12年発行となかなかに年代物です・・・。

 

 それで、探してみたところ、ありました

 ネットでは「拙きもの」ばかり取り上げられますが、実際は「難しきもの」二つを次に上げて、一つの項になっています。

 あんまり長い文章でもないので転載することにします。

 本が大正時代発行なので旧漢字・仮名使いですが、読み難いし翻訳されないので、原文を分かる範囲で残しつつ現代漢字・仮名に直して、改行も入れています。

—————————————————————————————————————————————————————————————

至拙三、至難二

 

朝鮮には至って拙きもの三つ、至って難しきもの二つある。

拙きものは挑戦だけで、何処の国にもないことであり、難しきものもまた、あまり他国にはないことである。

 

至拙の一つは、我国には針の無いことである。

針がないから交易市場で買い求めるが、市場に品物がない時は衣服を縫うことができない。

 

第二は、六蓄の中では牛、羊が一番大切であるのに、我国では牛を飼養することをしらない。

 

第三は、黄帝以来何処の国でも陸行には車を用い、水行には舟を用ゆるのに、我国には舟はあるが車は無い。

 

 

我国では四百年来、仕大夫や婦女の再婚を許さない。是れ至難の一つである。

 

仕大夫の族系を明白にするには、五百二十年前にも遡って内外十世の祖を考査することにしている。是れ其の二である。

—————————————————————————————————————————————————————————————

 

 つまり、この朝鮮時代の儒学者は当時の朝鮮には針と牛と車が無いと言っている事になります。

 

 なんというかすごく意外でした。

 正直なところ、以前取り上げた産経の「地球日本史」のごとく、都合よく抜き出して主張にあわせて作ったのではないかというのが当初の予想だったのですが、結構そのまんまです。

 

 もしかすると、この訳本が原文を訳し間違えている可能性も考えたのですが、文章はそんなに難しくも無ければ長くも無いし、内容が大幅に異なるということは考えにくいと思われます。

 

 仮にこれが正しいとしますと、古田博士がこの訳本/原本を読んで、「朝鮮には車は無い」と考えるのは別におかしいことではありません。

 ただ、曲げる技術云々はとりあえず現在読み進めている晝永編の2巻までには記載がないようなので、別資料を基にしている可能性があります。ここは根拠示せですね。

 

 もし、ここで古田博士を責めるとするならば、羊と牛を間違っていること、でしょう。

 ご丁寧にも羊について解説してますが、そんなことは書いていない、で終わりです。

 

 ただ、正直、当時の朝鮮人が牛を飼養することを知らなかったというのは車や針を作れない以上に俄かに信じがたい話です。

 そのまま正直に読むなら、牛車もなければ、韓国名物焼肉だって存在しないことになります。

 

 晝永編にある記載でここに関する更に詳しい記述はなさそうです。

 前後の項では全然別のことを話してますし、話も朝鮮から海外のことへと移っていきます。

 

 

 後はこの書物自体の検証になるのでしょうが、ちょっと暇を見つけながらやる程度では難しそうです。

 ただ、当時の人間が考えていることとして読む文には結構面白いですし、日本のことも書かれているので、また面白い記述でも見つけたら、紹介しようと思います。

 

 

 

ちなみに鄭東愈は二巻でやたらと詳しくベトナムの水牛について書いてるので、牛という動物の認識が違うということはなさそうです。


차할 경황은 아니다···

 이 게시판으로 작년 화제가 된「조선에 차는 있는 것인가?」(으)로 조금 자기 나름대로 조사해 보았으므로 보고까지.

 

 

 이「조선에 차는 없다」라고 하는 주장은 원래 후루타 히로시 박사라고 하는 츠쿠바대학 대학원 교수의 것으로, 주장의 내용은 검색을 걸치면 상당히 간단하게 발견되어, 잡지나 넷에서 인용되고 있습니다.

 이하에 그 대표적인 것을 인용합니다.

 

 이조는 청조나 에도시대와 달리, 기술 혁신을 싫어해, 저레벨의 실물 경제로 500년의 통치를 가능하게 한 것이어, 어디를 닮아 있는가 하면, 지금의 북한을 닮아 있다.19 세기 처음의 조선의 유생이, 「(우리 나라의 졸(개선반) 나무곳) 침 이루어, 양 이루어, 차없음」(정동유 「주영편」)이라고 한다.

 

 바늘은 조잡한 것이 있었지만, 분명하게 꿰매려면 중국으로부터 바늘을 사지 않으면 안 되었다.당시의 중국바늘은 우수하고, 일본도 수입하고 있다.양은 몽고에 정복된 고려에는 있었지만, 어느새인가 멸망했다.차는 서양 문화가 유입할 때까지는 없다.나무를 굽히는 기술이 없었으니까이다.그러니까 이조에는 준(인)도 없다.액체를 먼 곳에 옮기는 것조차 할 수 없었다.일찌기 일본이 보호했을 때, 한국은 그러한 나라에서 만났다.

 

http://sankei.jp.msn.com/culture/academic/081217/acd0812170302001-n1.htm

 

 이 이중인용 마토가타에서 넷상에서는 근대가 되어도 조선에는 바늘과 양과 차가 없었다, 라고 하는 것이 상당히 퍼지고 있습니다.

 또, 수입에 의지하고 있었다고 하는 주장의 근거이기도 한 것 같습니다.

 

 그리고, 이것은 후루타 박사도 쓰고 있습니다만, 「주영편」이라고 하는 것이 그 인용원같습니다.

 기초지식으로서 이 「주영편」이라고 하는 것은 정동유(1744―1808)라고 하는, 조선의 유학자에 의해서 쓰여진 서적으로 하고, 내용은 이 유학자가 스스로 체험한 것이나 사람으로부터 듣거나 서적을 읽고 생각한 것 등을 이라고에 쓰는 쓰기 늘어 놓아 간다고 하는, 이른바 수필, 현대에 말하는 에세이적인 것입니다.

 

 몇개의 권으로 나누어집니다만, 특히 한 권눈에 당시의 조선에 관한 일, 풍속, 근린 제국, 또 서양인에 대해서도 접하고 있습니다.

 

 할 수 있으면 일차 자료인 원문을 찾고 싶은 곳이었습니다만, 나의 환경에서는 곧 읽을 수 없기 때문에 번역된 것을 참고로 하기로 했습니다.

 이 번역된 것이라도 타이쇼 12년 발행과 꽤에 연대물입니다···.

 

 그래서, 찾아 보았는데,있었습니다.

 넷에서는 「졸기모노」만 다루어집니다만, 실제는 「난 해 기모노」둘을 다음에 올리고, 하나의 항이 되어 있습니다.

 너무 긴 문장도 아니기 때문에 전재하기로 하겠습니다.

 책이 타이쇼 시대 발행이므로 구한자·가명 값어치가, 읽기 어렵고 번역되지 않기 때문에, 원문을 아는 범위에서 남기면서 현대 한자·가명으로 고치고, 개행도 넣고 있습니다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

지졸3, 지난2

 

조선에는 이르러 졸기모노 셋, 도달해 난 해 기모노 두 개 있다.

졸기모노는 도전만으로, 어디의 나라에도 없는 것이어, 난 해 기모노도 또, 별로 타국에는 없는 것이다.

 

지졸의 하나는,우리나라에는 바늘이 없는 것이다.

바늘이 없기 때문에 교역 시장에서 입수하지만, 시장에 물건이 없을 때는 의복을 꿰맬 수 없다.

 

제2는, 6축 중(안)에서는 소, 양이 제일 중요해요에,우리나라에서는 소를 사육 하는 것을 모르다.

 

제3는, 황제이래 어디의 나라에서도 육행에는 차를 이용해 수행에는 배를 용의 것에,우리나라에는 배는 있지만 차는 없다.

 

 

우리나라에서는 4백 년간, 사대부나 부녀의 재혼을 허락하지 않는다.시지난의 하나이다.

 

사대부의 족계를 명백하게 하려면 , 5백이10년전에나 거슬러 올라가 내외10세의 선조를 고사 하기로 하고 있다.시다른 2이다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 즉, 이 조선시대의 유학자는당시의 조선에는 바늘과 소와 차가 없는이라고 말하는 일이 됩니다.

 

 뭐라고 할까 몹시 의외였습니다.

 정직한 곳, 이전 채택한 산케이의 「지구 일본사」와 같이, 때마침 뽑아내 주장에 맞추어 만든 것은 아닐것인가 라고 하는 것이 당초의 예상이었습니다만, 상당히 그 그대로입니다.

 

 어쩌면, 이 역본이 원문을 잘못 번역하고 있을 가능성도 생각했습니다만, 문장은 그렇게 어렵지도 않으면 길고도 없고, 내용이 큰폭으로 다르다고 하는 것은 생각하기 어렵다고 생각됩니다.

 

 만일 이것이 올바르다고 하면, 후루타 박사가 이 역본/원본을 읽고, 「조선에는 차는 없다」라고 생각하는 것은 별로 이상한 일이 아닙니다.

 단지, 굽히는 기술 운운은 우선 현재 읽어 진행하고 있는주영편의2권까지는 기재가 없는 것 같아서, 별자료를 기본으로 하고 있을 가능성이 있습니다.여기는 근거 가리킬 수 있는이군요.

 

 만약, 여기서 후루타 박사를 꾸짖는다고 한다면,양과 소를 잘못되어 있는 것, 이지요.

 정중하게도 양에 대해 해설하고 있습니다만, 그런 일은 쓰지 않은, 그리고 마지막입니다.

 

 단지, 정직, 당시의 한국인이 소를 사육 하는 것을 몰랐다고 하는 것은 차나 바늘을 만들 수 없는 이상으로 졸지인가에 믿기 어려운 이야기입니다.

 그대로 정직하게 읽는다면, 우차도 없으면, 한국 명물 불고기도 존재하지 않게 됩니다.

 

 주영편에 있는 기재로 여기에 관한 더욱 자세한 기술은 없을 것 같습니다.

 전후의 항에서는 전혀 다른 것을 이야기하고 있습니다 해, 이야기도 조선으로부터 해외로 옮겨서 갑니다.

 

 

 후는 이 서적 자체의 검증이 되겠지만, 조금 짬을 찾아내면서 하는 정도에서는 어려울 것 같습니다.

 단지, 당시의 인간이 생각하고 있는 것으로 해 읽는 문장에는 상당히 재미있으며, 일본도 쓰여져 있으므로, 또 재미있는 기술에서도 찾아내면, 소개하려고 합니다.

 

 

 

덧붙여서정동유는 2권으로 쓸데없이 자세하게 베트남의 물소에 대해 쓰고 있기 때문에, 소라고 하는 동물의 인식이 다르다고 하는 것은 없을 것 같습니다.



TOTAL: 9004

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1704
No Image
たった60年の伝統はおこがましくて blue246 2010-01-09 4695 0
1703
No Image
古高麗(高句麗)はどこの領土か 2010-01-09 3217 0
1702
No Image
タンサンナム(堂山樹)朝鮮新報2007........ nisiokatuyosi 2010-01-09 1887 0
1701
No Image
【修正】今日も土人のアイドル古田....... ジョン_ 2010-01-14 7368 0
1700
No Image
韓国併合と人口増加 eva_pachi 2010-01-09 3874 0
1699
No Image
アルファベットが読めないあの人 arslan_ 2010-01-09 3053 0
1698
No Image
韓国人に額付く倭寇 dufjqns 2010-01-08 2796 0
1697
No Image
kb-Bridgeに対する日本の見解 agare 2010-01-08 3170 0
1696
No Image
捏造と歪曲が伝統文化人大和 dufjqns 2010-01-07 1949 0
1695
No Image
土人のアイドル古田先生は永遠です....... ジョン_ 2010-01-07 3689 0
1694
No Image
炭火焼き肉( ´H`)y-~~ ジョン_ 2010-01-07 2953 0
1693
No Image
車どころではない・・・ 2010-01-06 4309 0
1692
No Image
世にも非常に奇妙な物語 nisiokatuyosi 2010-01-06 4428 0
1691
No Image
nisioka 先生席にいらっしゃれば come on....... interrang 2010-01-06 3496 0
1690
No Image
日本発想だけで作ることができるア....... nipapapa 2010-01-05 2388 0
1689
No Image
すべてが無料ですよね‾^^ 214214 2010-01-05 2146 0
1688
No Image
親愛なる日本の皆様に 01 2010-01-05 2389 0
1687
No Image
韓国の建設に何やら火だけでもあり....... 2010-01-05 2854 0
1686
No Image
【正月特集号】日本の廃棄物処理文....... のうみん 2010-01-04 3126 0
1685
No Image
韓国のビビンパが羊頭狗肉であるこ....... nipapapa 2010-01-04 2439 0