伝統文化

소반이란?
상 + 쟁반 = 소반
음식을 차려 올려놓는 것이 상이다.
여기에 운반기능을 하는 쟁반의 기능이 더해진 것이 소반이다.
때론 윗사람에게 물건을 드릴 때도 소반에 올려놓고 전한다.

小盤とは?
 床+皿=膳
飮食を準備のせることが床である。
ここでは運搬をする皿の機能が加わったことが膳である。
時には上司に物を差し上げるときにも膳に乗せて運ぶ。

소반은 일정한 규격이 정해져 있지 않지만, 궁궐에서 사용하는 반은 정해진 치수에 의하여 엄격한 규격으로 소반을 제작하였다.
그러나 보통 민가의 소반은 너비가 50cm내외이다. 성인의 어깨 넓이를 넘지 않으며, 양팔에 부담을 주지 않도록 하며 높이도 25~30cm내외로 몸을 심하게 구부리지 않고 움직이는데 불편이 없도록 한다.
그리고 곁상(밥상 곁에 놓는 숭늉 차 빈 그릇을 놓은 작은 상), 잔상이나 전골상 등은 보통상보다 작다.(자료:소반,대원사)
膳は、一定の規格が定められていないが、宮廷で使用される膳は一定寸法の大きさによって、厳格な規格に膳を製作した。
しかし、通常の民家の膳は、幅が50cm前後である。大人の肩の範囲を超えることはなく、両腕に負担を与えないようにし、高さも25〜30cm前後に体を大きく曲げてなく動かしのに不便がないようにする。
そして脇膳(食膳取って置く 熟冷,茶 空の容器を置いた小さな膳)、盞床や煎骨床などは、通常の膳よりも小さい.

소반은 언제 부터 사용되었나?
고구려벽화에서 그 근원을 찾아볼 수 있다.
5~6세기 축조된 고구려 각저총, 무용총 벽화에서 쟁반과 다리 달린 쟁반형태의 것과 탁자를 볼 수 있다.
중 국 송나라 서긍徐兢은 <고려도경高麗圖經>에서 “고려인들은 직위에 따라 다른 형태의 상에 음식을 차려 내었다”라는 요지의 글이 있는데 이것으로 미루어 이미 고려시대에 소반의 형태가 완성이 되었다고 보며, 조선시대에는 널리 사용되었다.
통일신라 고려 조선은 소반장小盤匠을 따로 두어 제작케 했다.

膳はいつから使用されたのか?
高句麗壁画で、その起源を調べることができる。
5〜6世紀 築造された高句麗角觝塚、舞踊塚壁画の皿と足付きの皿形のものとテーブルを見ることができる。
中国宋徐兢は”高麗圖經”で、高麗人は、職位に応じて、他の形態の膳に食べ物を準備しまったという主旨の文章がありますが、これに整理されて、すでに高麗時代の膳の形が完成し、このされたと見て、朝鮮時代には広く使われていた。
統一新羅 高麗、朝鮮は小盘匠を別々に置かれて制作にした。

조선은 반상의 엄격한 구분, 남녀 유별, 장유유서 등 신분과 성별, 연령에 따른 구분이 각별하여 지위가 다른 사람끼리는 겸상하지 않았으며, “1인 1반(1人 1盤) 즉, 독상이 많았다.따라서 겸상 또는 교자상 유물은 매우 귀하다.현재, 소반은 60여 종류가 전해지고 있다.

朝鮮は、班常の厳格な区別、男女の類別、長幼有序など、身分や性別、年齢による区別が格別での地位が他の人同士は兼床されておらず、“1人1盘 つまり、獨床が多かった。このため、兼床または交子床遺物は非常に貴。現在、膳は、60以上の種類が伝えられている。


소반의 종류
膳の種類

1. 생산지역별
   해주반
   나주반
   통영반
   강원반: 강원도 지방에서 생산되는 소반으로 장식이 없고 사각반이많다.
1。生産地域別
   海州盤
   羅州盤
   統營盤
   江原盤:江原道地方で生産される膳に装飾がなく、正方形の盤が多い。

2. 상판 형태별
   사각
   원반
   연엽반: 상판이 연꽃잎모양
   다각반: 8,10,12,18각반
   잔상  : 술잔 받치는 상
   반월반: 반달모양
2。床板タイプ別
   正方
   円盤
   蓮葉盤:床板が蓮葉形態
   ダガクバン:8,10,12,18ゲートル
   盞床:酒杯上納相
   半月盤:半月形

3. 다리형태별
   호족반
   구족반
   마족반: 말의 다리모양
   죽반  : 대나무마디모양
   일각반: 다리가 하나인 소반
   두레반: 다리가 판으로 되어 원 형태로 붙여서 만든 상
   풍혈반: 바람이 통하는 구멍처럼 오려내거나 투각으로 뚫어진 상
   회전반: 일각반은 대부분 상판을 회전하게 만들어 회전반이다.
   통각반: 통나무의 가운데를 파내어 다리를 만듦
3。足の形態別
   虎足盤
   狗足盤
   馬足盤:馬の足の形
   竹盤:竹のふし
   一脚盤:足が1つの膳
   ヅレバン:足が板され、圓の形式で指定して作成された膳
   風穴盤:風を通す穴のような 切抜きか透刻で作された膳
   回轉盤:一脚盤は、ほとんど床板を回転するように作成し、回転の膳である。
   桶脚盤:丸太の中を掘り出し足を作成すること

 4. 용도별   
   궐반  : 대궐에서 사용
   교자상: 많은 음식을 차릴 때 사용, 개화기 이후부터 제작되기 시작
   돌상  : 아이 첫돌 때 음식과 “쌀 돈 실 화살 붓”을 차려놓아 무엇을
             집었느냐에 따라 아이의 미래를 점치며 덕담을 해주는 돌잔치에 사용
   전골상: 전골냄비를 올려놓을 수 있도록 두 개의 구멍을 뚫어 놓은 상
   합환주반: 전통혼례시 신랑 신부의 합환주를 올려놓은 소반
   점상    : 무속인이 점칠 때 쌀 동전 방울 등을 올려놓고 사용
   약상    : 약대접을  받치는 상
   공고상  : 집 밖에 나가있는 관리를 위해 음식을 나르던 상으로 어깨에 이고 운반한다.
 4。用途別
   闕盤:大闕で使用
   交子床:多くの飮食を通過しようとするとき使用して、開花期以降から制作を開始
   百玩盤:子供 満一年になる日ときに食べ物と『ご飯,お金,糸,矢,筆]を置かれて何を
             ナンパされるかによって子供たちの未来を占う 徳談をしてくれる満一年になる日の 宴に使用
   煎骨床:すき焼き鍋をのせることができます2つの穴を開けておいた膳
   合歡酒盤:伝統婚礼時の新郎新婦の合歡酒を乗せた膳
   占床:巫俗人が占うときに米,硬貨,鈴などを置いて使用する
   藥床:藥椀を支える床
   公故床 :家の外に外出している官吏のための飮食を運搬するための床に肩にあり、運搬する。

5. 재료별 
   행자반:은행나무로 만든 소반
   괴목반:회화나무    “
   귀목반:느티나무    “
   지승반: 종이를 꼬아 노끈처럼 만든 뒤 형태를 만든 다음 한지를 전체적으로 한 번 바른 후  옻칠을 한다. 가볍고 떨어뜨려도 깨지지 않아, 질기고 긴 노끈처럼 수명이 길기를 기원하는 의미에서 아이 돌상으로 많이 사용했다.
   놋쇠반: 놋쇠로 만든 상
   은소반: 전해지는 유물은 없으나 조선왕조실록연산 9년 5월7일 조에 “전교하기를 은소반 3개와
              은 80냥을 드리게 하라”라는 기록으로 보아 그 쓰임을 확인 할 수 있다.
5。材料別
   杏子盤:イチョウを使った膳
   槐木盤:槐木を使った膳
   櫷木盤:けやきを使った膳
   紙繩盤:紙のコアヒモのように作成された後、フォームを作成しているかどうか全体的に一度塗り漆塗りをする。軽く落とす壊れていない、腰が強く、長いヒモのように寿命が長いの 祈願する意味では、子供の満一年になる日に多く使用している。
   真鍮盤:真鍮で作成された膳

6. 칠별
    주칠: 주로 궁궐에서 사용한 소반에 붉은 주칠을 사용
    흑칠: 검은 옻칠                             
    자개반: 나전장식과 옻칠, 주로 통영반에서 제작
호족반[ 虎足盤 ]
6。漆別
    朱漆:主に宮廷で使用された膳には、赤色朱漆使用
    黒漆:黒漆
    螺鈿盤:螺鈿の装飾や漆、主に統営で製作


한국의 미-가구 4



TOTAL: 9072

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1232
No Image
家具 4 - 補充 Marich 2009-10-22 2778 0
1231
No Image
韓国の美-家具 4 Marich 2009-10-22 3299 0
1230
No Image
韓国の米 - 世帯 4(ハングル版) Marich 2009-10-22 4320 0
1229
No Image
19世紀 大韓国民  japland 2009-10-22 1604 0
1228
No Image
GHQに抵抗した高校 gokihoi9 2009-10-21 2163 0
1227
No Image
日本の侍と鎧5 松平忠明 2009-10-21 3004 0
1226
No Image
日本の箪笥 tairan 2009-10-21 2365 0
1225
No Image
日本人に望む 家具 Marich 2009-10-21 1804 0
1224
No Image
小屋組【numlkの異常な性癖(レス】 tairan 2009-10-22 2489 0
1223
No Image
nekama ジョンの嘘 発覚過程wwww kiwimake 2009-10-21 2371 0
1222
No Image
韓国の熱血先生を紹介します hideki_kangeki 2009-10-21 2698 0
1221
No Image
韓国語は世界で一番優秀な言語! hideki_kangeki 2009-10-21 2140 0
1220
No Image
韓国の 美 - 家具3 Marich 2009-10-21 5790 0
1219
No Image
屋根に関する質問 栄養市民 2009-10-20 2491 0
1218
No Image
↓WSJとワシントンポストを区別でき....... rainyseason  2009-10-20 1341 0
1217
No Image
韓国の美-家具2 Marich 2009-10-20 2843 0
1216
No Image
韓国の米 - 世帯2(ハングル版) Marich 2009-10-20 4315 0
1215
No Image
ワシントンポスト紙 east sea/ japan sea 2009-10-20 2687 0
1214
No Image
19世紀大韓国民 rainyseason  2009-10-20 1152 0
1213
No Image
日本の屋根の3点セット 2009-10-19 3927 0