伝統文化

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

丹陽オンダルサンソング [ 丹陽温逹山城 ]

 

史跡第264号. 1979年指定. 高句麗平原王(平原王)の壻オンダルが新羅君の侵入の時この城を積んで争っている途中戦死したという伝説がある昔の石聖(石城)だ. 誠意まわり 683m, 東高さ 6m, 南北の方の高さ 7〜8m, 西の方の高さ 10m, 誠意厚さ 3〜4m. 迎春を回って経つ南漢江南岸の山に, 長さ 70cm, 幅 40cm, 厚さ 5cm 大きさの薄っぺらな石に築城した性で, 約 100m 程度が崩壊されたこと以外には概して現存する. 東 ・南 ・太鼓 3門(門)と守旧(水口)が今も残っている. 城内には井があったと伝えるが今は埋沒されて水が少し出るほどであり, あちこちで三国時代及び高麗の時の土器切れを見られる.


단양 온달산성 [ 丹陽溫達山城 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

단양 온달산성 [ 丹陽溫達山城 ]

 

사적 제264호. 1979년 지정. 고구려 평원왕(平原王)의 사위 온달이 신라군의 침입 때 이 성을 쌓고 싸우다가 전사하였다는 전설이 있는 옛 석성(石城)이다. 성의 둘레 683m, 동쪽 높이 6m, 남북쪽의 높이 7∼8m, 서쪽의 높이 10m, 성의 두께 3∼4m. 영춘을 돌아 흐르는 남한강 남안의 산에, 길이 70cm, 너비 40cm, 두께 5cm 크기의 얄팍한 돌로 축성한 성으로, 약 100m 정도가 붕괴된 것 외에는 대체로 현존한다. 동 ·남 ·북 3문(門)과 수구(水口)가 지금도 남아 있다. 성내에는 우물이 있었다고 전하나 지금은 매몰되어 물이 조금 나올 정도이며, 곳곳에서 삼국시대 및 고려 때의 토기조각을 볼 수 있다.



TOTAL: 9022

番号 タイトル ライター 参照 推薦
962
No Image
お寿司と言っても様々ある peacefull 2009-09-18 9096 0
961
No Image
江戸時代の千葉県の農民のお寿司 peacefull 2009-09-18 9398 0
960
No Image
江戸時代ののり巻きの数々-細工巻き peacefull 2009-09-18 10306 0
959
No Image
間違ってるから教えてあげるね。 peacefull 2009-09-18 10023 0
958
No Image
南大門で竜山区間の 電車 開通時期. interrang 2009-09-18 8764 0
957
No Image
江戸時代の食生活 13 - 塩辛 Marich 2009-09-18 9739 0
956
No Image
参照朝鮮の虎 砲手 Wildboy 2009-09-18 9425 0
955
No Image
火繩銃を持った旧韓国末義兵 nipapapa 2009-09-18 10957 0
954
No Image
鳩山首相を強力に後押ししてくださ....... 01 2009-09-17 9351 0
953
No Image
丹陽オンダルサンソング [ 丹陽温逹....... wjddlsrb1159 2009-09-17 9446 0
952
No Image
高麗仏画 namgaya33 2009-09-17 8576 0
951
No Image
日本は核爆弾を迎えで人口が増加し....... cutebulleta 2009-09-17 9901 0
950
No Image
江戸時代の食生活 12 - 養魚 Marich 2009-09-17 11165 0
949
No Image
(江戸時代の食生活 11 - 寿司) by Marich....... watcher 1 2009-09-16 9994 0
948
No Image
今時の【書道】 teranteeno1 2009-09-16 9431 0
947
No Image
re:江戸時代の食生活 11 - 寿司 01 2009-09-16 9431 0
946
No Image
江戸時代の食生活 11 - 寿司 Marich 2009-09-16 12198 0
945
No Image
よろしくお願いいたします scjm019 2009-09-15 9217 0
944
No Image
三国時代土器 namgaya33 2009-09-15 13873 0
943
No Image
日本における 酢の伝来と歴史 chanburu 2009-09-15 9765 0