ユーモア/猟奇

男 : もしもし? 何の事なの?

 

女 : コンピューターまた故障したの.

 

男 : どうしてそうする? コンピューターまたキョブァ.

 

女 : もうしたの. してから電話すると.

 

男 : そのコンピューター私が直してからいくばくもなかったんじゃないの? もう壊れるわけがないが...

 

女 : そうだ. もう壊れてはいけないでしょう. 直す時なんか間違ったことではないよ?

 

男 : またどんなによくして見れば良くないか?

 

女 : どんなにまたお上手なの? この前直した時とても台無しにドエンゴガッよ.

 

男 : てんからだめなの? インターネットもならなくて?

 

女 : インターネットだけなったのも私がこんなに電話しなかったんだろう. 何は載せるように. 今インターネットで何捜そうと思ったが.

 

男 : 捜さなければならないのが何だ? 級閑居か?

 

 

女 : なぜ? インターネットで何無駄なの捜すようでそう? (コンピューターでピイ‾ピイ‾ 音がする.)今コンピューターで ピ‾して音がすると.

 

男 : 音がどうしてするのに今? 直してからいくらならなかったコンピューターで.

 

女 : 来なさい... 今怒るか? 私がコンピューター故障させたと? いざ怒る人がだれかこの状況で. こういう時この前ガールフレンドは怒らなかったようだね?

 

男 : この前女友達話はまたどうして取り出す?

 

女 : あいつが私より年もオリョッダドンデこらえ性があったようだねこんな状況でも.

 

男 : やめる. 私が今すぐ行ってコンピューター直してくれるから.

 

女 : 今すぐ直すことができる? まただめならばどのようにしようと?

 

男 : そんなに大きい問題ではないの. すぐ直すことができると.

 

女 : 大きい問題でもないのを私はもう 1時間目こういってイッオッドンゴだね. この電話もするかしないか悩んでいる途中辛うじてしたことだが.

 

男 : 常に助けてくれと言って電話しながら何がかろうじてか?

 

女 : この前ガールフレンドはこんな電話で迷惑をかけた時がなかったようだね?

 

男 : (火を無理やりに押して)本当にそれでは修理記事呼んで

 

女 : 電話する前にもう呼んだの. 今来ている中なのたぶん. コンピューターがならない理由ちょっと問って見ようと電話したことなのに. しきりに私にどやしつけてばかりするからこのようになったことではないよ? 次からは言葉ちょっと柔らかくしようと努力して見て.

 

男 : もう呼んだら最初に私の能力を信頼しないという...

 

女 : どうして言葉をそうする? 信頼しないと言うのがではなくて自分がコンピューター直す能力が碌でないから私が仕方がなく修理記事を呼んだのよ

 

男 : だからがそれが結局同じな言葉...

 

女 : なったの切って

 

 

 

ト‾ ト‾

 

 

 

.......(その席で凍りついた男.)


한국 여자.

남자 : 여보세요? 무슨 일이야?

 

여자 : 컴퓨터 또 고장났어.

 

남자 : 왜 또 그러지? 컴퓨터 다시 켜봐.

 

여자 : 이미 했어. 하고나서 전화하는 거라고.

 

남자 : 그 컴퓨터 내가 고친지 얼마 안됐잖아? 벌써 망가질리가 없는데...

 

여자 : 그렇지. 벌써 망가지면 안되지. 고칠때 뭐 잘못한거 아니야?

 

남자 : 다시 어떻게 잘 해보면 되지 않을까?

 

여자 : 어떻게 다시 잘 해? 지난번 고쳤을때 아주 엉망으로 된거같아.

 

남자 : 아예 안돼? 인터넷도 안되고?

 

여자 : 인터넷만 됐어도 내가 이렇게 전화 안했지. 뭐야 이게. 지금 인터넷으로 뭐 찾으려고 했는데.

 

남자 : 찾아야 하는게 뭔데? 급한거야?

 

여자 : 왜? 인터넷으로 뭐 쓸데없는거 찾을거 같아서 그래? (컴퓨터에서 삐이~삐이~ 소리가난다.)지금 컴퓨터에서 삐~하고 소리가 난다고.

 

남자 : 소리가 왜 나는데 지금? 고친지 얼마 되지도 않은 컴퓨터에서.

 

여자 : 와... 지금 화내는 거야? 내가 컴퓨터 고장냈다고? 정작 화낼 사람이 누군데 이 상황에서. 이럴때 예전 여자친구는 화내지 않았었나보네?

 

남자 : 예전 여자친구얘긴 또 왜 꺼내?

 

여자 : 그 애가 나보다 나이도 어렸다던데 참을성이 있었나보네 이런 상황에서도.

 

남자 : 그만해. 내가 지금 당장 가서 컴퓨터 고쳐줄테니까.

 

여자 : 당장 고칠 수 있어? 또 안되면 어떻게 하려고?

 

남자 : 그렇게 큰 문제 아닐거야. 금방 고칠 수 있을거라고.

 

여자 : 큰 문제도 아닌걸 나는 벌써 1시간째 이러고 있었던거네. 이 전화도 할까 안할까 고민하다가 간신히 한건데.

 

남자 : 맨날 도와달라고 전화하면서 뭐가 간신히야?

 

여자 : 예전 여자친구는 이런 전화로 귀찮게 했던 적이 없었나 보네?

 

남자 : (화를 억지로 누르며)정 그러면 수리기사 불러

 

여자 : 전화하기전에 이미 불렀어. 지금 오고 있는 중일거야 아마도. 컴퓨터가 안되는 이유 좀 물어보려고 전화한건데. 자꾸 나한테 윽박지르기만 하니까 일이 이렇게 된거 아니야? 다음부터는 말 좀 부드럽게 하려고 노력해봐.

 

남자 : 이미 불렀다면 애초에 내 능력을 신뢰하지 않는다는...

 

여자 : 왜 말을 그렇게 해? 신뢰 안한다는게 아니고 자기가 컴퓨터 고치는 능력이 변변치 못하니까 내가 별 수 없이 수리기사를 부른거지

 

남자 : 그러니가 그게 결국 같은 말...

 

여자 : 됐어 끊어

 

 

뚜~ 뚜~

 

 

 

.......(그 자리에서 얼어붙은 남자.)



TOTAL: 2060

番号 タイトル ライター 参照 推薦
660
No Image
日本地震に ntyinjg 2011-03-12 2678 0
659
No Image
日本地震に対する韓国人たちのリア....... ntyinjg 2011-03-12 4206 0
658
No Image
link drakesaru 2011-03-12 4052 0
657
No Image
11 hothothot 2011-03-11 6072 0
656
No Image
ミク milfeulle 2011-03-09 949 0
655
No Image
どの高等学校のスィヌンシガン. SongSaRi 2011-03-06 4332 0
654
No Image
キリスト人が仏教人を暴力するw slswk2 2011-03-03 4764 0
653
No Image
w penis9cmwww 2011-03-01 4159 0
652
No Image
入って! 一つ二つウ SongSaRi 2011-02-19 4673 0
651
No Image
kkk hiromi5 2011-02-18 5054 0
650
No Image
韓国高等学校 2年生 SongSaRi 2011-02-13 5207 0
649
No Image
日本はクイズ放送もはでですね‾ 7897946 2011-02-11 4966 0
648
No Image
笑ったら負け アナべべ 2011-02-10 4814 0
647
No Image
1ドルは、どこへ行った? masa7 2011-02-07 4170 0
646
No Image
いたずらにした蹴りに.. 7897946 2011-02-02 4354 0
645
No Image
Higurasi milfeulle 2011-02-01 2944 0
644
No Image
re:re:切ないような・・・おもしろ画....... milfeulle 2011-02-01 2800 0
643
No Image
気成用ソンフングミンツイーターw vheh153 2011-01-30 4101 0
642
No Image
re:切ないような・・・おもしろ画像....... milfeulle 2011-01-29 953 0
641
No Image
韓国女. 2011-01-27 4355 0