こんにちは!
小樽やその近くで住む韓国の方や
韓国語勉強する日本の方が関心あれば
私に連絡してください.友達や言語交換します.
小樽にいる韓国の方を捜してみることはやっぱり大変です.
そのためライン,カトック,そしてスカイプを利用して一緒に勉強したい方はヨックラックヘズシです.
水準は日本語中級以上が好きです.
特にコンピューターを使ってスカイプ電話のできる方が好きです.
また北海道旅行で小樽へいらっしゃる韓国の方たちが多いようです.
小樽へいらっしゃれば私は運河周辺を案内して上げることができます.
関心あれば私のネイバーブルログの面倒を見てください.
http://blog.naver.com/akobotaru
案内が必要する方は私に連絡海州の間です‾
私のブルログにお問い合わせ連絡をなさっても良くて電子メールを送っても良いです.
知りたいことがあれば連絡いただいてください^^
ありがとうございます. アコブ
안녕하세요!
오타루나 그 근처에서 사는 한국분이나
한국어 공부하시는 일본분이 관심 있으면
저한테 연락해 주세요.친구나 언어교환해요.
오타루에 있는 한국분을 찾아보기는 역시 힘듭니다.
그래서 라인,카톡,그리고 스카이프를 이용해서 같이 공부하고 싶은 분은 역락해주세요.
수준은 일본어 중급 이상이 좋습니다.
특히 컴퓨터를 쓰고 스카이프 전화가 가능하는 분이 좋습니다.
또 홋카이도 여행으로 오타루에 오시는 한국분들이 많은 것 같습니다.
오타루에 오시면 전 운하주변을 안내해드릴 수 있습니다.
관심있으면 제 네이버 블로그를 봐주세요.
http://blog.naver.com/akobotaru
안내가 필요하는 분은 저한테 연락해주새요~
제 블로그에 문의 연락을 하셔도 되고 이메일을 보내셔도 됩니다.
궁금한 게 있으면 연락해주세요^^
감사합니다. 아코브