まあそう書けば、少なくともにこたんプギャー氏は見てくれるでしょう。(´ё`)w
あっちに行って最大の収穫。
おれの前に使用した馬鹿チョッパリがうんこした後、紙流しやがって
おれのターンで危うくオーバーフローするところだった。
(危険水域で何とか治まった。涙目セーフ)
チャンと横のごみ箱に捨てような。
さて、うんこの話したから、次は食事の話。ちょっと遅い昼飯を食った。この下痢みたいなのは
トンカスです。別になんてことはない味。旅行中唯一まともな食事。
で、テクテク、安宿に戻る間にこれを発見。↑俺んちです。(要ハングル読解力)
今回の旅の目的はこの写真を撮るためだったのかもしれない。
(他、ソウル駅地下で眠る乞食とかニダ版ドキュソとか写真撮ったけど今更感なので自粛)
そういえば、駅前でさなぎ煮てたけど、俺的には『上州屋』のにほひなり。
(その心は省略。ついて来れる奴だけついてこい)
次回はもうちょっと時間かけて回りたいですね。
뭐그렇게 쓰면, 적어도에 고담 프개씨는 보고 주겠지요.(′ё`) w
저쪽에 가서 최대의 수확.
나의 앞에 사용한 바보 가 똥 한 후, 종이 흘려 보내기나가는
나의 턴으로 위험하게 오버플로우 하는 곳(중)이었다.
(위험 수역에서 어떻게든 다스려졌다.우목세이프)
제대로 옆의 쓰레기통에 버리자.
그런데, 똥이 이야기했기 때문에, 다음은 식사의 이야기.조금 늦은 점심을 먹었다.이 설사같은 것은
톤 앙금입니다.별로는 것은 없는 맛.여행중 유일 착실한 식사.
그리고, 텍 텍, 값싼 여인숙으로 돌아오는 동안에 이것을 발견.↑나입니다.(요점 한글 독해력)
이번 여행의 목적은 이 사진을 찍기 위해였는지도 모른다.
(외, 서울역 지하에서 자는 거지라든지 니다판 드큐소라든지 사진 찍었지만 이제 와서 감이므로 자숙)
그러고 보면, 역전에서 번데기 익혔지만, 내 생각으로는 「죠우슈우야」히든지.
(그 마음은 생략.붙어 올 수 있는 놈만 따라 와라)
다음 번은 좀 더 시간 들여 돌고 싶네요.