■牡蠣あつめ
牡蠣のシーズンさなかです。皆さん牡蠣を召し上がっておいででしょうか?今回は中間報告として、私が今冬食べた牡蠣をご紹介いたしましょう。
磯野家
http://gourmet.livedoor.com/restaurant/20356/
かきめし。釜飯ではありませんが、おこげ入りです。
2段牡蠣。
万平
http://r.tabelog.com/tokyo/A1310/A131002/13006333/
牡蠣バター。
たけだ
http://gourmet.livedoor.com/restaurant/8567/
たけだの牡蠣バター炒め。これを置いては冬は語れません。
牡蠣フライもあります。
東京グリル
http://r.tabelog.com/tokyo/A1313/A131301/13040870/
オイスター炒め。ご飯と一緒に。
バター焼き。タルタルで頂きます。
銀座 与志万
http://r.tabelog.com/tokyo/A1301/A130101/13020845/
多け乃食堂
http://r.tabelog.com/tokyo/A1313/A131301/13007634/
数個合体牡蠣フライ。一つ一つのフライの中に牡蠣数個が入っています。
富士見家
http://gourmet.livedoor.com/restaurant/9131/
牡蠣南蛮。饂飩もあるよ!
釜飯 春
http://r.gnavi.co.jp/g511101/
牡蠣飯。いま一歩。
銀座 楸
http://r.tabelog.com/tokyo/A1301/A130101/13006506/
牡蠣のせカレー。
このように、東京にいても美味しい牡蠣が頂けます。蝦夷地では某人が現在、絶賛飲んだくれ中のようですが、態々蝦夷地などと遠隔の地に行く必要はありません。ありませんったら。
悔しくなんてない。
コンチクショー。
yonaki@お遊び中
■굴 두꺼운
굴의 시즌 한창입니다.여러분 굴을 드셔 둬입니까?이번은 중간 보고로서 내가 이번 겨울 먹은 굴을 소개합시다.
이소노가
http://gourmet.livedoor.com/restaurant/20356/
감째 해.솥밥이 아닙니다만, 타 넣은입니다.
2단 굴.
만평
http://r.tabelog.com/tokyo/A1310/A131002/13006333/
굴버터.
사나워져다
http://gourmet.livedoor.com/restaurant/8567/
사나워져라든가 굴버터 볶음.이것을 두어 겨울은 말할 수 없습니다.
굴플라이도 있습니다.
도쿄 그릴
http://r.tabelog.com/tokyo/A1313/A131301/13040870/
굴 볶음.밥과 함께.
버터 구이.탈 탈로 받습니다.
긴자여지만
http://r.tabelog.com/tokyo/A1301/A130101/13020845/
다내식당
http://r.tabelog.com/tokyo/A1313/A131301/13007634/
몇 개 합체 굴플라이.하나 하나의 플라이안에 굴몇 개가 들어가 있습니다.
후지미가
http://gourmet.livedoor.com/restaurant/9131/
굴남만.