前のスレからコピペで文章貼ろうとすると上手くスレッドが作れない。何故?
仕方ないから一度textにコピペしてから再度こちらにコピペ。色の変更が面倒だけど仕方ない
そう言えば、新型インフルエンザのワクチンが、私が通院している病院にも少しずつ入荷されたそうです。
主治医には「多分君は重症の慢性疾患に分類されると思うから、早めに打とうね」と言われました。それでも来月になるそうですが。
E(ε;・茶・)
KJに集う倭人達よ、夜の確率論演習でその知性を鍛えるが良い。
演習会場は
ハンゲーム 麻雀4 交流 一般 ナシ-東風-アリ ロビー001 キー ketya
ルールは以下の通り
○ トップを取った人間は、ここに結果の詳細を書き込む。書き込まない場合は結果は抹消。
○ 最下位になった人間はこのスレで癇癪音頭を踊る。
○ 翌日に発表¥される集計結果に目を通しておく。
○ 交代要員が居る場合、基本は二位抜け。ただし個人の都合もあるので臨機応変に対応せよ。
E(ε;・茶・)
今日も9時頃スレッドを作る予定ですが、私の兄弟やら甥姪6人まで来るので、どうなるかわかりません。
まぁ、私がスレッドを立てなくても誰かがスレッドを立ててくれますよね。
姪っ子の相手をしていたら、数学者について調べるの忘れました。今日も板違い防止ネタは無しです。
私がエンコリに来た頃から思っていたのですが、まともな『議論』や『討論』って年々減りますよね。(こっちに移ってからはまだ見かけた事がない)
あるのは平穏な雑談と見苦しい粘着くらいですね。
ところで…状況をよく知らないのであまり強くは言えないのですが、もし農産物で外貨を獲得できないって主張なさる方が居るのなら、死んでくださいね。
전의 스레로부터 코피페로 문장 붙이려고 하면 능숙하게 스렛드를 만들 수 없다.왜?
어쩔 수 없기 때문에 한 번 text에 코피페 하고 나서 재차 이쪽에 코피페.색 변경이 귀찮지만 어쩔 수 없다
그렇게 말하면, 신형 인플루엔자의 백신이, 내가 통원하고 있는 병원에도 조금씩 입하되었다고 합니다.
주치의에게는 「아마 너는 중증의 만성 질환으로 분류된다고 생각하기 때문에, 빨리 치자」(이)라고 해졌습니다.그런데도 다음 달이 된다고 합니다만.
E(ε;·차·)
KJ에 모이는 왜인들이야, 밤의 확률론 연습으로 그 지성을 단련하지만 좋다.
연습 회장은
한 게임 마작 4 교류 일반 나시 동풍-개미 로비 001 키 ketya
룰은 이하와 같다
○톱을 취한 인간은, 여기에 결과의 상세를 쓴다.쓰지 않는 경우는 결과는 말소.
○최하위가 된 인간은 이 스레로 발작 선창을 춤춘다.
○다음날에 발표되는 집계 결과에 대충 훑어봐 둔다.
○교대 요원이 있는 경우, 기본은 2위 뽑아라.다만 개인의 형편도 있으므로 임기응변에 대응하라.
E(ε;·차·)
오늘도 9 시경 스렛드를 만들 예정입니다만, 나의 형제든지 생질 6명까지 오므로, 어떻게 될까 모릅니다.
아무튼, 내가 스렛드를 세우지 않아도 누군가가 스렛드를 세워 주는군요.
질녀의 상대를 하고 있으면, 수학자에 대해 조사하는 것 잊었습니다.오늘도 판차이 방지 재료는 없음입니다.
내가 엔코리에 왔을 무렵으로부터 생각했습니다만, 착실한 「논의」나 「토론」은 해마다 줄어 드는군요.(여기로 옮기고 나서는 아직 보인 일이 없다)
있다의는 평온인 잡담과 보기 흉한 점착 정도군요.
그런데…상황을 잘 모르기 때문에 너무 강하지는 말할 수 없습니다만, 만약 농산물로 외화를 획득할 수 없다는 주장 하시는 것이 있다면, 죽어 주세요.