伝統文化紹介 Relationship

数え13歳で祝う13歳祝い。

 

 

皆さんの土地ではやっていますか?

 

地元ではこの日はご馳走を食べ、着飾って写真を撮りに行きます。

 

成人式のような騒ぎになります。

 

最近では、学校主体でもやるようです。

 

服装は着物、琉装といろいろいますが、comeの姉たちは着物で撮りました。

 

comeは反抗期だったため、Tシャツでしたが。

 

 

裳儀っていうのかな。

 

準成人式です。

 

これに該当するもの、ありますか?

 

 

ちなみに13歳の次は数え25歳のお祝いですが・・・

 

 

うちでは「25歳まで家にいる(結婚できない女)」という意味で教えられてきました。

これは女性が祝うもので、実家で行うことはまだ未婚?と周囲にアピールすることになるため、

その場合は大変不名誉なものだと、母が生前よく言っていました。

(本来の意味は健康を祝うお祝いだそうです。)

母の娘たちは全員実家で迎えましたけどね。w


「13세축」은 해?

셈 13세에 축하하는 13세 축하.

 

 

여러분의 토지에서는 하고 있습니까?

 

현지에서는 이 날은 맛있는 음식을 먹어 몸치장하고 사진을 찍으러 갑니다.

 

성인식과 같이 소동이 됩니다.

 

최근에는, 학교 주체에서도 하는 것 같습니다.

 

복장은 옷(기모노), 류장과 여러 가지 있습니다만, come의 언니(누나)들은 옷(기모노)로 찍었습니다.

 

come는 반항기였기 때문에, T셔츠였지만.

 

 

상의라고 하는 것일까.

 

준성인식입니다.

 

이것에 해당하는 것, 어느A?

 

 

덧붙여서 13세의 다음은 셈 25세의 축하입니다만···

 

 

집에서는 「25세까지 집에 있다(결혼할 수 없는 여자)」라고 하는 의미로 가르칠 수 있어 왔습니다.

이것은 여성이 축하하는 것으로, 친가에서 실시하는 것은 아직 미혼?(와)과 주위에 어필하게 되기 위해,

그 경우는 몹시 불명예스러운 것이라고, 어머니가 생전 잘 말했습니다.

(본래의 의미는 건강을 축하하는 축하라고 합니다.)

어머니의 딸(아가씨)들은 전원 친가에서 맞이했습니다만.w

 



TOTAL: 9653

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3193 いわゆる従軍慰安婦にまつわる疑問 nemuributa 2009-08-22 1654 0
3192 (´_`)hanaちんいて? dameman_kuuga 2009-08-22 1279 0
3191 この板の皆さんにも協力をお願いし....... takebou 2009-08-22 1060 0
3190 日本にこんなものが!! tamuramaro 2009-08-22 1128 0
3189 re:梵魚寺 01 2009-08-22 1715 0
3188 梵魚寺 01 2009-08-22 976 0
3187 「13歳祝」ってやる?? 米板 2009-08-22 1287 0
3186 【小ネタ】梵魚寺【撤去】 あべる 2009-08-22 1262 0
3185 放火民族−韓国− kamio96 2009-08-22 971 0
3184 日本の伝統料理秘法. gojaps 2009-08-22 1070 0
3183 【麻】 夜の確率論演習 8/22 【雀】 董젯 2009-08-22 979 0
3182 国旗切り裂きの問題点 chanuka 2009-08-22 1853 0
3181 ε(*¥"д¥")^o 最近獄長とぁゃゃっち....... くぷ 2009-08-21 1056 0
3180 re:日本の料理文化を紹介する. ernstyoung 2009-08-21 955 0
3179 ( ´H`)y-‾‾きむら☆おにいさん....... kimuraお兄さん 2010-03-18 1384 0
3178 │ω・´)<フフフ・・・ どえろばし♪ 2009-08-21 1956 0
3177 夏も終わりに近づき ジョン_ 2009-08-21 1475 0
3176 日本の料理文化を紹介する. gojaps 2009-08-21 1925 0
3175 キム・デジュン大統領の英語に関す....... sarutrainer 2009-08-21 814 0
3174 【水産庁】五隻目【拿¥捕】 あべる 2009-08-21 989 0